Hüpa up inwards

Kan dai Bijbel dij helpe uuthule ain krankhët wat lang tijd duurt?

Kan dai Bijbel dij helpe uuthule ain krankhët wat lang tijd duurt?

Dai antwoord fone Bijbel

 Jå. God däit sich bekümre wen air wat em dijne däit krank is. Dai Bijbel giwt oos dës sicherhët: “Jehovaa däit dij helpe wen’s duu krank ruunerlëge däist.” (Salmo 41:3) Wen’s duu ain krankhët häst wat lang tijd duurt, dës daile koine dij helpe:

  1.   Dau beere un kraft forlange taum foirwärtsgåen. Duu kast krijge “dai freere fon God, wat oiwer al forståen is”. Dai kan dijn unruigkët wënige måke un dij helpe foirwärtsgåe. (Filipenses 4:6, 7)

  2.   Wäs lustig. Dai Bijbel sägt: “Dai frööligkët helpt mit taum gesund sin; ümer traurig sin is soo as mit langsåm doodblijwe.” (Provérbios 17:22, Bíblia na Linguagem de Hoje, up briånisch) Dau dij anstrenge taum lachen weegen dat kan dij lustig måke wen’s duu traurig büst.

  3.   Måk dijne gloobe stark tau dai daile wat nog kåme. Ain stark hofnung kan dij helpe lustigkët häwe, lijkerst wen’s duu ain krankhët häst wat lang tijd duurt. (Romanos 12:12) Dai Bijbel sägt oiwer ain tijd wat nog kümt woo “kair wat upe ër wånt wart säge: ‘Ik bün krank.’” (Isaías 33:24) God däit den gesund måke ale wat ain krankhët häwe wat al lang tijd duurt, dat wat dai dokters hüüt ni måkt krijge. Dai Bijbel däit uutdüüre wosoo dat passijre däit dat dai lüür werer jong ware: “Dat dijn körper nog gesuuner wart soo’s duu jong wäirst, dat dai werer dai kraft fon dijn juugend tijd hät.” (Jó 33:25)

 Nåt: Lijkerst dat sai glööwe dat God eer hülp geewe däit, dai Jehovaas Tüügen daue uk nå dokters gåe taum hülps suiken tau ain krankhët wat lang tijd duurt. (Marcos 2:17) Åwer wij daue kaine taureere nå wat fom dokter gåe un wat fon melicin inneeme. Wij maine dat jërer mut sich aigen uutsuiken måke in dës daile.