Hechos 12:1-25
12 Ipan yejon tonaltin, rey Herodes opeuj kintlajyouiltia sekimej akin nemiyaj ipan tlanechikojli.
2 Otlanauati makimiktikan ika espada Santiago, ikniuj Juan,
3 niman, ijkuak okitak ika judíos okuelitakej tlen okichiuj, noijki okitsauk Pedro. Nochi yejuin opanok ijkuak nopanoltijtoya Iluitl de Pan tlen Xkipiya Levadura.
4 Kuakon okajsik, okitsauk niman okintlali naui grupos de nauimej soldados para makitlajpiyakan, pampa kinekiya kitlajtlakolmakas ixpan pueblo ijkuak yopanok Pascua.
5 Pedro ompa okikajkej ipan cárcel. Niman ijkuak tsauktoya, tokniuan ipan tlanechikojli xkikajkauayaj ika kichiuayaj oración ika nochi inyojlo ipampa.
6 Se yeuajli achto ika Herodes kitlajtlakolmakaskia ixpan pueblo, Pedro kochtoya niman omemej soldados kajsitoyaj ika ome cadenas, niman ixpan puerta kampa tsauktoya nemiyaj soldados akin tlajpixtoyaj.
7 Pero nimantsin se iángel Jehová ompa ouajnonexti niman otlauilo kampa Pedro tsauktoya. Kuakon okonajsik ikechpan, okitlachialti* niman ijkin okijli: “¡Nimantsin xmotelketsa!”.* Niman cadenas tlen ika masalijtoya ouetskej.
8 Ángel okijli: “Xnaki* motlaken niman xmokakti”. Pedro ijkon okichiuj. Niman sa ika tlami, ángel okijli: “Xnaki motlaken tlen pani tiktlalia niman nouan xuajla”.*
9 Pedro ouajkis niman iuan oyaj, pero kinemiliaya ika tlen kitstoya san toTajtsin kititijtoya niman xkasikamatiya ika ángel melauak ompa nemiya.
10 Opanokej kampa nemiya kachtopa grupo de soldados niman sakin kampa nemiya ika ome grupo, oajsikej kampa puerta de tepostli tlen teuika kiyauak niman san iselti otlapouj. Yejuamej okiskej niman opeuj nojuitiaj ipan se calle. Sakin, ángel okikaujteuj Pedro.
11 Ijkuakon, Pedro okasikamat tlen yopanoka niman okijto: “Aman kuajli nikmatstok ika Jehová okuajtitlan iángel niman onechmakixti itech Herodes niman itech nochi tlen judíos kichiayaj nopan mapano”.
12 Ijkuak okasikamat yejuin, oyaj ichan María, inan Juan, akin kijliaj Marcos. Ompa melak miyekej akin tlaneltokaj itech Jesús yonosentlalijkaj niman kichijtoyaj oración.
13 Yejua oontenots kampa puerta, niman se ichpochtli akin ompa tlapaleuiaya niman itoka Rode okitato akinon ompa ontenotstoya.
14 Ijkuak okikak ika Pedro yejua akin ompa ontenotstoya, melak oyolpak niman okilkauj kitlatlapouilis. Yejua okalaktiuets niman okiteijlito ika Pedro nemiya kiyauak.
15 Yejuamej okijlijkej: “Yotikpolo motlamachilis”. Pero, pampa yejua kimijliaya ika xkinkajkayajtoya, yejuamej opeuj kijtouaj: “Yejua se ángel”.
16 Pedro sanken ontlatetepinijtoya.* Ijkuak yejuamej okitlatlapouilijkej niman okitakej, melak omojkatlachixkej.
17 Yejua okimijli ika señas ika maka manauatikan niman okintlajtlatouili kenijki Jehová okikixti kampa tsauktoya. Niman okimijli: “Xkijlikan Santiago niman tokniuan tlen yonimechonijli”. Sakin ouajkis niman oksekan oyaj.
18 Ijkuak ouajtlanes, soldados melak onomojtijkej pampa xkimatiyaj tlenon ipan yonochijka Pedro.
19 Herodes melak okitejtemo, pero, pampa xokinexti, opeuj miyek kintlajtoltia soldados akin tlajpiayaj niman sakin otenauati makintlajyouiltikan. Pampa Herodes nemiya Judea, oyaj Cesarea niman ompa onokauj seki tiempo.
20 Herodes melak kualantoya imiuan akin chantiyaj Tiro niman Sidón. Kuakon, yejuamej onosentlalijkej niman oyajkej kampa nemiya rey Herodes, niman okijlijkej Blasto, akin tlayekanaya ichan rey,* makinpaleui manoyolseuikan iuan Herodes, pampa inpaís kiseliaya tlen kikuaskej itech tlen kiseliaya ipaís rey Herodes.
21 Ijkuak oajsik tonajli, Herodes okinaki itlaken tlen kintlaliaj reyes, onotlali kampa tetlajtlakolmakalo niman opeuj kinnojnotsa akin ompa nemiyaj.
22 Kuakon, akin ompa yonosentlalijkaj ijkin opeuj chikauak kijtouaj: “¡Tlajtojtika toTajtsin, xtlajtotika se tlakatl!”.
23 Nimantsin, se iángel Jehová okichiuj makualo Herodes, pampa xokiueyiteneuj toTajtsin. Okuilimej okikuajkej niman ijkon omik.
24 Pero más miyekan onoteijli itlajtol Jehová.
25 Ijkuak Bernabé niman Saulo otlankej tlapaleuiyaj ne Jerusalén, onokuepkej niman okuikakej Juan, akin noijki kijliaj Marcos.
Notas
^ Noso “okixiti”.
^ Noso “xmauateketsa”.
^ Noso “Xtlali”.
^ Noso “xuiki”.
^ Noso “ontlatetsotsontoya”.
^ Ika griego kijtoua “akin tlajpiaya kampa kochi rey”.