Hechos 25:1-27

  • Kitlajtlakolmakaj Pablo ixpan Festo (1-12)

    • “¡Nikneki manechtlajtlakolmaka César!” (11)

  • Festo kitlajtoltia rey Agripa (13-22)

  • Pablo kuikaj ixpan Agripa (23-27)

25  Yeyi tonajli sakin ika Festo oajsik Judea niman ika opeuj tlanauatia, ouajkis de Cesarea niman oyaj Jerusalén. 2  Kuakon, akin kinyekanaj teopixkej niman judíos akin más uejueyixtoyaj okijtojkej tleka kitlateluilijtoyaj Pablo. Niman opeuj kitlajtlaniliaj Festo 3  matlanauati makuajuikakan Pablo nikan Jerusalén. Pero yejuamej kinemilijtoyaj kenijki kimiktiskej Pablo ijkuak kuajuikaskiaj ipan ojtli. 4  Pero Festo okimijli ika Pablo nonekiya tsauktos ne Cesarea niman ika yejua yenokuepaskia para konitas. 5  Niman okijto: “Nouan xuajlakan* akin más uejueyixtokej de nemejuamej, niman tla yejon tlakatl yemelak yokichiuj itlaj tlen xkuajli, xkijtokan tlenon”. 6  Ijkuak Festo imiuan youejkajka kanaj 8 noso 10 tonaltin, otemok ne Cesarea. Uajmostla onotlali kampa tetlajtlakolmaka niman otlanauati ixpan makuajuikakan Pablo. 7  Ijkuak Pablo ouajkalak, judíos akin oualejkej de Jerusalén okiyeualojkej niman opeuj kijtouiliaj miyek tlen xkuajli okichiuj, pero xueliyaj kiteititiayaj tla melauak. 8  Pero Pablo ijkin okijto para nomanauis: “Nejua xnikixnamiktika intlanauatil judíos nion templo nion César”. 9  Pampa Festo kinekiya kinyolpaktis judíos, ijkin okinankili Pablo: “¿Tikneki tias Jerusalén niman ompa manimitstlajtlakolmaka?”. 10  Pero Pablo okijli: “Nejua nikan ninemi kampa tetlajtlakolmaka César niman nikan noneki manechtlajtlakolmakakan. Nejua xtlaj nikinchiuilia judíos, ijkon ken tejua yotikitak. 11  Tla yemelak xnikuajli tlakatl niman yonikchiuj itlaj tlen ika makinamiki manechmiktikan, manechmiktikan tej. Pero tla yejuin tlakamej xueli kiteititiaj ika melauak tlen kijtouaj, xakaj uelis intech nechtemakas. ¡Nikneki manechtlajtlakolmaka César!”. 12  Sakin ika Festo yokintlajtolti akin kipaleuiayaj, ijkin okinankili: “Yotiktlajtlan mamitstlajtlakolmaka César, niman ompa tias”. 13  Ijkuak yopanokej seki tonaltin, rey Agripa niman Berenice oyajkej okitlajpalotoj Festo ne Cesarea. 14  Pampa ompa nokauaskiaj seki tonaltin, Festo okitlajtlajtouili* rey Agripa itech Pablo. Okijli: “Nikan nemi se tlakatl akin Félix xokimakauj 15  niman, ijkuak ninemiya Jerusalén, akin kinyekanaj teopixkej niman intlayekankauan judíos onechijlijkej tlen okichiuj Pablo niman onechtlajtlanilijkej manitlanauati makimiktikan. 16  Pero nejua onikinnankili ika intlanauatil romanos kijtoua ika xuelis tiktemakas akin kitlateluiliaj tla yejua xenomanauiya itech akin kitlateluiliaj. 17  Yejua ika, ijkuak oyejkokej, xonikpolo tiempo niman uajmostla oninotlali kampa nitetlajtlakolmaka niman onitlanauati nixpan makuajuikakan. 18  Kuakon, opeuj tlajtouaj akin kitlateluilijtoyaj, pero xokitlateluilijkej ika itlaj tlen xkuajli tlen nejua niknemiliaya okichijka. 19  Onikitak ika san nokualanijtoyaj ipampa inreligión niman ipampa se tlakatl akin itoka Jesús. Akin yomik, pero Pablo kijtouaya ika yoltika. 20  Nejua nion xnikmatiya kenijki nikyektlalis yejuin tlauejli. Kuakon, oniktlajtolti tla kinekiya yas Jerusalén para ompa makitlajtlakolmakakan. 21  Pero, pampa Pablo okijto makitlajtlakolmaka Augusto* niman okitlajtlan matsaukto hasta ijkuak noijtos tlenon ipan nochiuas, onitlanauati maka makikixtikan hasta ijkuak nikontitlanis kampa César”. 22  Kuakon, Agripa okijli Festo: “Nejua noijki nikuelitaskia nikakis yejon tlakatl”. Yejua okinankili: “Mostla tikakis”. 23  Uajmostla, oajsikej Agripa niman Berenice, yejuamej melak noueyimatiyaj. Niman okalakkej kampa tetlajtlakolmakayaj imiuan akin kinyekanaj soldados niman tlakamej akin más uejueyixtoyaj ipan yejon ciudad. Kuakon, Festo otlanauati ixpan makuikakan Pablo. 24  Niman Festo okijto: “Rey Agripa niman nochimej akin nikan touan nemij, xkitakan yejuin tlakatl. Nochimej judíos akin nemij Jerusalén niman akin nikan nemij yonechtlajtlanilijkej manitlanauati makimiktikan. 25  Pero, onikitak ika xokichiuj itlaj tlen makinamiki makimiktikan. Yejua ika, ijkuak yejuin tlakatl okitlajtlan makitlajtlakolmaka Augusto, oniknek ompa nikontitlanis. 26  Pero, xnikmati tlenon nikijkuilouilis noteko itech yejuin tlakatl. Yejua ika, nikan nemixpan onikuajuikak. Niman, más mixpan tejua rey Agripa, para iuan xtlajto niman ijkon nikpiyas tlenon nikijkuilos. 27  Pampa nikita ika xkinamiki nikontitlanis yakaj akin yetsauktika niman xnikteijlis tleka kitlateluilijtokej”.

Notas

Noso “xuikikan”.
Noso “okitlakechili”.
Noijki ijkon kimixmatiyaj akin tlanauatiayaj Roma.