Hechos 7:1-60

  • Tlen okijto Esteban kampa Sanedrín (1-53)

    • Ijkuak nemiyaj akin okinyekankej familias (2-16)

    • Moisés kinyekana israelitas; israelitas peuaj kinueyichiuaj dioses (17-43)

    • ToTajtsin xchanti ipan kaltin tlen san gente kinchijchiua (44-50)

  • Kitemojmotlaj Esteban (54-60)

7  Pero ueyixtika teopixki okitlajtolti: “¿Melauak nochi yejuin?”. 2  Esteban otenankili: “Nokniuan niman notajuan, xkakikan. Ijkuak Abrahán, tochanejkauj akin yeuejkaui onen, ok* nemiya Mesopotamia niman xeyaya Harán, toTajtsin akin Ueyixtika ixpan ouajnonexti 3  niman okijli: ‘Xkajteua mopaís niman xkinkajteua akin ken tikimita niman xuiya ipan on país tlen nimitsititis’. 4  Kuakon, yejua okis itech tlajli Caldea niman onochanti Harán. Niman ijkuak itaj yomikka, toTajtsin okichiuj manochantiki nikan ipan yejuin tlajli kampa aman nemejuamej nennemij. 5  Maski ijkon, xokimakak nion se pedazo tlajli kampa ueliskia oncholos. Pero iuan onotlajtolkauj, okijli ika yejon tlajli yejua kimakaskia niman noijki kinmakaskia ikoneuan, maski xekipiaya nion se ikoneuj. 6  Noijki, toTajtsin okijli ika ikoneuan kinuikaskiaj ipan se tlajli kampa xtlaixmatij niman akin ompa chantij kintlaliskiaj ken tlakeualtin niman kintlajyouiltiskiaj 400 años. 7  ToTajtsin okijto: ‘Niman nejua nikintlajtlakolmakas akin chantij ipan yejon país pampa mechtlajyouiltis’. Noijki okijto: ‘Satepan yejuamej kisaskej niman nikan nechueyichiuaskej’. 8  ”Noijki, iuan onotlajtolkauj para makinochiuilikan circuncisión,* niman yejua okipix ikoneuj Isaac niman okichiuili circuncisión ijkuak ochikueyitik ika ouajnen. Isaac okipix ikoneuj* Jacob, niman Jacob okinpix 12 ikoneuan akin okinyekankej familias. 9  Niman yejon akin otlayekankej okinexikolitakej José niman okinemakakej itech egipcios. Pero toTajtsin kipaleuiaya. 10  Okimakixti ijkuak tlajyouijtoya niman okichiuj ika faraón akin tlayekanaya Egipto makikneli niman makita ika tlamachilise. Kuakon, okitlali para matlayekana Egipto niman noijki matlayekana ichan. 11  Pero ne Egipto niman Canaán oajsik se tiempo ijkuak tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej melak otlajyouijkej pampa xok kipiayaj tlen kikuaskej. 12  Pero Jacob okikak ika ne Egipto kema onkatka tlen kikuaskej niman ompa okomontitlan tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej. 13  Ijkuak ika okpa oyajkej, José okimijli ikniuan akinon yejua, niman faraón okimixmat ichanejkauan José. 14  Kuakon, José otlanauati makinnotsatij niman makuajuikakan itaj Jacob niman nochimej akin ken kimita. Ika nochi katkaj 75. 15  Kuakon, Jacob oyaj Egipto niman ompa omik, ijkon ken oksekimej tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej. 16  Okinuikakej Siquem niman okintlalijkej kampa tlalkontli tlen Abrahán okinkouili ikoneuan Hamor ne Siquem. 17  Ijkuak yeajsitoya tiempo para nochiuas tlen toTajtsin yokijlijka Abrahán, israelitas onomiyekilijkej ne Egipto 18  hasta ijkuak se rey akin xkixmatiya José opeuj tlayekana ne Egipto. 19  Yejuin rey okinkajkayauj tochanejkauan niman okinchiualti tajtin makinkajteuakan inkonetsitsinuan para mamikikan. 20  Ipan yejon tiempo ouajnen Moisés, akin melak kualtsin katka.* Niman ipan yeyi metstli itajuan okiskaltijkej. 21  Pero, ijkuak okikajtejkej, ichpoch faraón okinexti niman okiskalti kentla ikoneuj yeskia. 22  Kuakon, Moisés okimachtijkej ijkon ken egipcios, akin melak ixtlamatkej katkaj. Ika tlen okijto niman okichiuj okiteititi ika kipiaya poder. 23  ”Ijkuak okajxilti 40 años, okitato kenijki nemiyaj ikniuan israelitas. 24  Yejua okitak ika se israelita kuisoktoyaj, okimanaui niman okimikti yejon egipcio akin teuisoktoya. 25  Yejua okinemili ika ikniuan kasikamatiskiaj ika toTajtsin okontitlanka para kinpaleuis. Pero yejuamej xokasikamatkej. 26  Uajmostla oyaj kampa sekimej nouisoktoyaj niman kinekiya kichiuas manoyolseuikan. Okimijli: ‘Tlakamej, nemejuamej nemikniujtin. ¿Tleka nemouijsokij?’.* 27  Pero akin kitechiuilitoya tlen xkuajli okonmapeuj* Moisés niman okijli: ‘¿Akinon omitsijli ika tejua titechyekanas niman titechtlajtlakolmakas? 28  ¿Noijki tinechmiktis ijkon ken yaloua otikmikti egipcio?’. 29  Ijkuak okikak yejon, Moisés ocholojteuj Madián niman ompa okinpix omemej ikoneuan. 30  ”Niman ipan 40 años sakin, ijkuak nemiya ipan tlaluaktli ne tepetl Sinaí, se ángel okinotiti ipan se uitskojtli tlen tlikuitoya. 31  Moisés melak okimojkatlachialti tlen okitak. Ijkuak ononisiui* para más kuajli kitas, okikak itlajtol Jehová tlen kijtouaya: 32  ‘Nejua niinTajtsin mochanejkauan akin yeuejkaui onenkej, niiTajtsin Abrahán, Isaac niman Jacob’. Moisés opeuj kuekuetlaka niman oksekan oontlachix. 33  Jehová okijli: ‘Xkinkixti mokakuan,* pampa tlajli kampa tinemi noyaxka.* 34  Kuajli yonikitak kenijki kitlajyouiltiaj nopueblo ne Egipto, yonikak kenijki chokaj niman yoniuajtemok para nikinmakixtis. Aman, xuajla,* nimitsontitlanis Egipto’. 35  Yejuin tlakatl Moisés akin xokiselijkej ijkuak okijtojkej: ‘¿Akinon omitsijli ika tejua titechyekanas niman titechtlajtlakolmakas?’. Pero toTajtsin okuajtitlan se ángel kampa uitskojtli para makijli Moisés ika toTajtsin yokitlali para matlayekana niman para matemakixti. 36  Yejuin tlakatl okinkixti israelitas. Ipan 40 años, okichiuj miyek tlen temojkatlachialti niman milagros* ne Egipto, ne ipan mar Rojo niman ne ipan tlaluaktli. 37  ”Yejuin Moisés akin okimijli israelitas: ‘NemoTajtsin mechtlalilis se teotlajtojketl ijkon ken nejua’. 38  Yejua nemiya iuan pueblo de Israel ne tlaluaktli. Yejua otlajto iuan se ángel ne ipan tepetl Sinaí niman nemiya imiuan tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej. ToTajtsin okinmakak tlajtoltin tlen kipiyaj poder para matechinmaka. 39  Tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej xokinekkej kitlakamatiskej, xokikakisnekkej niman ipan inyojlo kinekiyaj nokuepaskej Egipto 40  pampa ijkin okijlijkej Aarón: ‘Xtechinchijchiuili dioses akin matechyekanakan. Pampa xtikmatij tlenon ipan onochiuj yejuin Moisés, akin otechkixti de Egipto’. 41  Kuakon, okichijchijkej se uakaxkonetl niman opeuj kueyichiuaj. Okiuentlalilijkej niman opeuj kiluichiuiliaj. 42  Yejua ika, toTajtsin okintlalkaui niman okinkauili makiueyichiuakan nochi tlen onka ipan cielo, ijkon ken ipan inlibro teotlajtojkej ijkuilijtika: ‘Israelitas, ¿xmelak ika xnejua akin onenkiuentlalilijkej 40 años ne ipan tlaluaktli? 43  Nemejuamej onenkitkikej ikal nemodios Moloc niman sitlalin de nemodios Refán, yejon dioses tlen onenkinchijchijkej para nenkinueyichiuaskej. Kuakon, nikchiuas mamechuikakan más uejka de Babilonia’. 44  ”Ne kampa tlaluaktli, tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej kipiayaj tabernáculo,* yejon tlen toTajtsin okinauati Moisés makichijchiua ijkon ken yokititijka. 45  Niman tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej okiselijkej tabernáculo ken herencia niman okuikakej iuan Josué ipan pueblos tlen toTajtsin okinmaktili. Ipan tiempo ijkuak David nemiya, on tabernáculo ok* ompa onkatka. 46  David kuajli onouikak iuan toTajtsin niman okitlajtlanili makikauili makichijchiua se kajli para iTajtsin Jacob. 47  Pero Salomón yejua akin okichijchiuili se kajli. 48  Pero, akin más Ueyixtika xchanti ipan kaltin tlen san gente kinchijchiua. Ijkon ken kijtoua teotlajtojketl: 49  ‘Jehová kijtoua: “Ipan cielo onka notrono niman ipan mundo nikintlalia nokxiuan. ¿Tlen kajli uelis nennechchijchiuiliskej? ¿Noso kanon uelis ninoseuis? 50  ¿Xnejua onikchijchiuj nochi yejuin?”’. 51  ”Nemejuamej tlakamej, melak nenyoltechikajkej, xnentlakakij niman xnenkinekij nemopatlaskej. Nochipa nenkixnamiktokej espíritu santo. Nenkichiuaj ijkon ken okichijkej nemochanejkauan akin yeuejkaui onenkej. 52  Yejuamej okintlajyouiltijkej nochimej teotlajtojkej. Kema, okinmiktijkej nochimej akin desde yeuejkaui okiteijlijkej ika uajlaskia akin kipiya kuajli iyojlo, akin nemejuamej onenkikajkayajkej niman onenkimiktijkej. 53  Nemejuamej onenkiselijkej Tlanauatijli ijkon ken ángeles okiteijlijkej, maski ijkon, xnenkitlakamatij”. 54  Ijkuak okikakkej yejuin, yejuamej okitlajtlatakej niman opeuj notlankochtekij* pampa melak okualankej. 55  Pero Esteban okiseli espíritu santo, oontlachix ne cielo niman okitak kenijki toTajtsin ueyixtoya niman Jesús ijkatoya kampa iyekma toTajtsin, 56  niman okijto: “¡Xkitakan! Nikita tlapojtika cielo niman iKoneuj Tlakatl ijkatika kampa iyekma toTajtsin”. 57  Kuakon, yejuamej chikauak otsajtsikej, ononakastsajtsaukkej niman nochimej ipan oyajkej. 58  Ijkuak okuajkixtijkej de yejon ciudad, opeuj kitemojmotlaj. Yejon tlakamej okintlalijkej intlakenuan ikxitlan se telpochtli akin itoka Saulo. 59  Ijkuak kitemojmotlatoyaj, Esteban chikauak okijto: “NoTeko Jesús, xseli nonemilis”. 60  Kuakon, onotlakuantelkets niman chikauak okijto: “Jehová, maka xkintlajtlakolmaka ipampa yejuin tlajtlakojli”. Ijkuak ijkin okijto, omik.

Notas

Noso “sanken”.
Noso kanaj “noijki ijkon okichiuili”.
Noso “melak kualtsin katka ixpan toTajtsin”.
Noso “nemomajmaa”.
Noso “okontopeuj”.
Noso “itech onopacho”.
Noso “mokuetlaxkakuan”.
Noso “notlatki”.
Noso “xuiki”.
Ika griego kijtoua “señales”.
Noso “sanken”.
Noso “notlantijsi”.