Tlen okijkuilo Juan 10:1-42

  • Tlajpixketl niman corrales (1-21)

    • Jesús kuajli tlajpixketl (11-15)

    • “Nikinpiya okseki borregos” (16)

  • Judíos kixnamikij Jesús ijkuak kichijtoyaj iluitl para kilnamikiskej kemanon opeuj notekitiltia on templo (22-39)

    • Miyekej judíos xkinekij tlaneltokaskej itech Jesús (24-26)

    • “Noborregos nechtenkakij” (27)

    • TeKoneuj nemi iuan Tajtli (30, 38)

  • Ipan okse lado de on río Jordán miyekej tlaneltokaj itech Jesús (40-42)

10  “Melauak nimechijlia ika akin oksekan ontlejkoua para kalakis ipan corral kampa nemij borregos niman xkalaki kampa puerta yejua se tlachtekketl.  Pero akin kintlajpiya borregos, onkalaki ipan puerta.  Akin kitlajpiya corral kitlatlapouilia akin kintlajpiya borregos niman borregos kitenkakij. Tlajpixketl kinnotsa iborregos ika intoka niman kinuajkixtia.  Ijkuak yokinuajkixti nochi iborregos, yejua yakatstiuj.* Borregos yauej ikuitlapan pampa kitenkakij.  Xkeman ikuitlapan yaskej yakaj akin xkixmatij, yejuamej choloskej pampa xkitenkakij akin xkixmatij”.  Jesús okimijli yejuin ejemplo, pero yejuamej xokasikamatkej tlen kimijlisnekiya.  Kuakon, Jesús oksejpa okimijli: “Kuajli nimechijlia ika nejua nipuerta kampa kalakij borregos.  Nochimej akin ouajlajkej niman okijtojkej ika yejuamej akin yemelak tlajpixkej, yejuamej tlachtekkej, pero on borregos xokinkakkej.  Nejua nipuerta, akin nopan kalakis makisas; uelis kalakis niman kisas, niman kinextis sakatl. 10  Tlachtekketl san uajlauj* para tlachtekis, temiktis niman tlaxoxotonis. Nejua yoniuajla para xpiyakan nemilistli niman miyek nenkipiyaskej. 11  Nejua nikuajli tlajpixketl niman se kuajli tlajpixketl kitemaka inemilis inpampa iborregos. 12  Tlakeuajli akin xtlajpixketl niman xinyaxka* borregos, cholojteua niman kinkajteua borregos ijkuak kita ika uajlauj on lobo. Kuakon, lobo kimichteki niman kinxexeloua. 13  Tlakeuajli cholojteua pampa san kineki makitlaxtlauilikan niman nion xkintlajpiyasneki borregos. 14  Nejua nikuajli tlajpixketl. Nikimixmati noborregos niman noborregos nechixmatij, 15  ijkon ken Tajtli nechixmati niman nejua nikixmati Tajtli; niman nejua niktemaka nonemilis ipampa on borregos. 16  ”Niman nikinpiya okseki borregos akin xnemij ipan yejuin corral; yejuamej noijki noneki nikinuajuikas, niman yejuamej nechtenkakiskej. San sekan nemiskej niman kipiyaskej san se tlajpixketl. 17  Tajtli nechtlasojtla pampa nejua niktemaka nonemilis para sakin oksejpa nikselis. 18  Xakaj nechkuilia, nejua ika nochi noyojlo niktemaka. Yonechkauilijkej maniktemaka niman noijki yonechkauilijkej oksejpa manikseli. Yejon tlen onechnauati noTaj”. 19  Ijkuak ijkon okijto, judíos oksejpa xonotlajtolnamikkej. 20  Miyekej kijtouayaj: “Kipiya se demonio niman yotlamachilispoliuj. ¿Tleka nenkikakij?”. 21  Oksekimej kijtouayaj: “Se demonio xijkon tlajtoskia. Noijki, se demonio xueli kichiua ika oksekimej matlachiakan, ¿xmelak?”. 22  Ipan yejon tonaltin, judíos kichiuayaj iluitl ne Jerusalén para kilnamikiskej kemanon opeuj notekitiltia on templo. Ijkuakon melak seuaya, 23  niman Jesús nemiya ipan templo, nejnentinemiya kampa icorredor Salomón. 24  Kuakon, judíos okiyeualojkej niman ijkin opeuj kijliaj: “¿Hasta kemanon titechmelajkaijlis ika tejua tiCristo? Tla tejua tiCristo, xtechijli”. 25  Jesús okinnankili: “Yonimechijli, pero nemejuamej xnenkineltokaj. Tlen nejua nikchiua ika itoka Tajtli, kiteititia ika niiKoneuj toTajtsin. 26  Pero nemejuamej xnentlaneltokaj pampa xnennoborregos. 27  Noborregos nechtenkakij; nejua nikimixmati, niman yejuamej nokuitlapan uajlauej. 28  Nejua nikinmaka nemilistli tlen xkeman tlami; xkeman kinpopoloskej, niman xakaj uelis nechinkuijkuilis. 29  Melak ueyi kijtosneki tlen noTajtsin yonechmakak, xijkon ken nochi okseki. Borregos uan nemij ipan ima noTajtsin xakaj uelis kinkuijkuilis. 30  Nejua niman Tajtli san noijki ken titlanemiliaj”.* 31  Judíos oksejpa okinmajkoukkej* temej para kitemojmotlaskej. 32  Kuakon, Jesús okimijli: “Yonimechititi miyek tlen kuajli, tlen ualeua itech Tajtli. ¿Ipampa katlejua de nochi yejon nenkinekij nennechtemojmotlaskej?”. 33  Judíos okinankilijkej: “Xtimitstemojmotlaskej pampa otikchiuj itlaj tlen kuajli, timitstemojmotlaskej pampa otitlauijuikalti; pampa tejua, maski titlakatl, san no tejua timochiua kentla se dios”. 34  Jesús okinnankili: “¿Xijkuilijtika ipan Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés ‘Nejua onikijto: “Nemejuamej nendioses”’? 35  Tikmatstokej ika Tlajkuiloltin xnopatlaj. Kuakon, tla akin okijkuilouilijkej iTlajtol toTajtsin, toTajtsin okimijli dioses, 36  ¿tleka nenkijtouaj ika nitlauijuikaltia san pampa nikijtoua ika ‘nejua niiKoneuj toTajtsin’? Tajtli yejua akin onechxelo niman onechajtitlan ipan yejuin mundo. 37  Tla xnikchiua tlen noTaj kineki, maka xnechneltokakan. 38  Pero, tla nikchiua, maski maka xnechneltokakan nejua, xtlaneltokakan ipampa tlen nikchiua. Ijkon, nochipa nenkimatiskej ika Tajtli nouan nemi niman nejua ninemi iuan Tajtli”. 39  Niman oksejpa okinekkej kajsiskej, pero xitlaj ouel okichiuilijkej. 40  Oksejpa oyaj ipan okse lado de on río Jordán kampa Juan kachtopa teapolaktiaya niman ompa onokauj. 41  Miyekej okitatoj niman ijkin opeuj kijtouaj: “Juan xokichiuj nion se milagro, pero melauak nochi tlen okijto itech yejuin tlakatl”. 42  Niman ompa, miyekej otlaneltokakej itech Jesús.

Notas

Noso “tlayekapan yauj”.
Noso “uits”.
Noso “xintlatki”.
Noso “san sekan tinemij”.
Noso “okinpejpenkej”.