Tlen okijkuilo Juan 4:1-54

  • Jesús niman samaritana (1-38)

    • Tikueyichiuas toTajtsin “ika espíritu niman ika tlen melauak” (23, 24)

  • Miyekej samaritanos tlaneltokaj itech Jesús (39-42)

  • Jesús kipajtia ikoneuj se tlakatl akin tekitiya itech rey (43-54)

4  Fariseos okikakkej ika Jesús más miyekej kinmachtiaya niman más miyekej kinapolaktiaya xijkon ken Juan.  Jesús xyejua akin teapolaktiaya, teapolaktiayaj akin kinmachtiaya.  Ijkuak Jesús okimat tlen fariseos yokikakkaj, ouajkis de Judea niman oksejpa oyaj Galilea.  Pero nonekiya panos Samaria.  Kuakon, oajsik Sicar, se ciudad de Samaria, nisiuj itech tlajli tlen Jacob okimakaka ikoneuj José.  Ompa onkatka ipozo Jacob, niman Jesús onotlali itenko pozo. Yejua yosiaujka pampa melak yonejnenka. Ijkuakon, kanaj yetlakualispan yeskia.*  Ompa oajsik se siuatl de Samaria okikixtito atl. Jesús okijli: “Xnechmaka atl para manikoni”.  Akin kinmachtiaya oyajkaj ipan ciudad okikouatoj tlen kikuaskiaj.  Pero yejon siuatl samaritana okitlajtolti: “Tla tejua tijudío, ¿tleka tinechtlajtlanilia atl nejua, akin nisamaritana?”. Pampa judíos xnouikayaj imiuan samaritanos. 10  Jesús okinankili: “Tla tikmatiskia tlenon kitetlayokolia toTajtsin niman tikmatiskia akinon mitsijlitika ‘Xnechmaka atl para manikoni’, tejua tiktlajtlaniliskia atl, niman yejua mitsmakaskia atl tlen yoltika”. 11  Yejua okijli: “Pero, noTeko, tejua nion xtikpiya tlenon ika tijkixtis atl niman pozo melak uejkatlan. ¿Kanon tikonkuis yejon atl tlen yoltika? 12  ¿Tejua más tiueyixtika xijkon ken Jacob, tochanejkauj akin youejkauj onen? Yejua akin otechmakak yejuin pozo, ompa oatlik, niman noijki ompa oatlikej ikoneuan niman iyolkauan”. 13  Jesús okinankili: “Nochimej akin koniskej yejuin atl oksejpa amikiskej. 14  Akin konis atl tlen nejua nikmakas xok keman amikis. Atl tlen nejua nikmakas ijtik nochiuas kentla se ameyajli niman kimakas nemilistli tlen xkeman tlami”. 15  Yejon siuatl okijli: “Xnechmaka yejon atl noTeko para maka oksejpa namikis niman ijkon xok nonekis niuajlajtos nikuajkixtis atl”. 16  Yejua okijli: “Xnotstiuetsiti moueuentsin niman oksejpa xuajla”.* 17  Yejon siuatl okinankili: “Xnikpiya noueuentsin”. Jesús okijli: “Melauak tlen tikijtoua, ika xtikpiya moueuentsin 18  pampa yotikinpix makuijli. Niman yejon tlakatl akin aman iuan tinemi xmoueuentsin. Melauak tlen otikijto”. 19  Yejon siuatl okijto: “NoTeko, nikita ika titeotlajtojketl. 20  Tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej kiueyichiuayaj toTajtsin ipan yejuin tepetl, pero nemejuamej nenkijtouaj ika noneki tikueyichiuaskej ne Jerusalén”. 21  Jesús okijli: “Xnechneltokili, siuatl, uajlauj se hora ijkuak nemejuamej xnenkiueyichiuaskej noTaj ipan yejuin tepetl nion ne Jerusalén. 22  Nemejuamej nenkiueyichiuaj tlen xnenkixmatij, tejuamej tikueyichiuaj tlen tikixmatij pampa toTajtsin kachtopa okimijli judíos kenijki nomakixtiskej itech intlajtlakoluan. 23  Pero, uajlauj se hora, maski aman yoyejkok, ika akin yemelak kiueyichiuaj noTaj, kiueyichiuaskej ika espíritu niman ika tlen melauak. Pampa kuajli nimechijlia ika noTaj kintejtemojtika akin ijkomej para makiueyichiuakan. 24  ToTajtsin se espíritu niman akin kiueyichiuaj noneki kiueyichiuaskej ika espíritu niman ika tlen melauak”. 25  Yejon siuatl okijli: “Nejua nikmatstika ika uajlas Mesías, akin kixmatij ken Cristo. Ijkuak yejua uajlas, nochi techijlis”. 26  Jesús okinankili: “Yejon tlakatl nejua, akin mouan tlajtojtika”. 27  Nimantsin oyejkotiuetskej akin yejua kinmachtiaya niman okinmojkatlachialti ika yejua tlajtojtoya iuan se siuatl. Pero, xakaj okitlajtolti “¿Tlenon tiktejtemojtika?” noso “¿Tleka titlajtojtika iuan yejuin siuatl?”. 28  Kuakon, yejon siuatl ompa okikajteuj itsotsokol niman ijkin okiteijlito ipan ciudad: 29  “Xuajlakan para xkitakan se tlakatl akin yonechijli nochi tlen yonikchiuj. ¿Xyejua Cristo?”. 30  Akin nemiyaj ipan ciudad ouajkiskej niman okitatoj. 31  Ijkuak nochi yejon panotoya, akin kinmachtiaya ijkin miyekpa kijliayaj: “Rabí, itlaj xkua”. 32  Pero, yejua ijkin okimijli: “Nejua nikpiya itlaj tlen nijkuas, tlen nemejuamej xnenkimatij”. 33  Akin kinmachtiaya ijkin noijliayaj: “Xakaj okuajkuili tlen kikuas, ¿xmelak?”. 34  Jesús okimijli: “Ijkuak nejua nikchiua tlen kineki akin onechajtitlan niman noijki nikchiua itekiyo, yeskia kentla tlen nijkua. 35  ¿Xnenkijtouaj nemejuamej ika ok* poliui naui metstli para pixkaskej? Pero, kuajli xkakikan tlen nimechijlis: xajkotlachiakan niman xkitakan, tlen okitokakej yochikauj niman hasta yoistayak pampa yeuelis kipixkaskej. 36  Akin pixka yekiselijtika itlaxtlauil niman yekisentlalijtika tlen otlak para kiselis nemilistli tlen xkeman tlami. Ijkon, akin toka niman akin pixka uelis san sekan yolpakiskej. 37  Pampa ijkon nochiua yejuin tlen noijtouani ‘Se toka niman okse pixka’. 38  Nejua onimechnauati xpixkatij maski xnemejuamej onentokakej. Oksekimej akin chikauak otekitkej, niman nemejuamej yomechpaleui tlen okichijkej”. 39  Miyekej samaritanos akin chantiyaj ipan yejon ciudad, otlaneltokakej itech Jesús ipampa tlen okijto yejon siuatl. Akin ijkin okijto: “Yonechijli nochi tlen yonikchiuj”. 40  Kuakon, ijkuak samaritanos okitatoj, okitlajtlanilijkej imiuan manokaua niman yejua ompa onokauj ome tonajli. 41  Yejua ika, ijkuak okikakkej tlen temachtiaya, más miyekej itech otlaneltokakej. 42  Niman ijkin okijlijkej yejon siuatl: “Aman xok titlaneltokaj san ipampa tlen otitechijli, san no tejuamej yotikakkej niman tikmatij ika melauak yejua akin kinmakixtis akin nemij ipan yejuin mundo”. 43  Ijkuak yopanoka yejon ome tonajli, Jesús oyaj Galilea. 44  San no yejua okijto ika se teotlajtojketl xkitlakaitaj ipan ipueblo. 45  Ijkuak oajsik Galilea, akin ompa chanejkej kuajli okiselijkej pampa yejuamej noijki oyajkaj ipan iluitl niman okitakej nochi tlen okichiuj Jerusalén ipan yejon iluitl. 46  Kuakon, oksejpa onokuep ne Caná, tlen onka Galilea, kampa okichijka ika atl manokuepa vino. Niman ompa nemiya se tlakatl akin tekitiya itech rey, ikoneuj nemiya ne Capernaúm niman melak kualouaya. 47  Ijkuak yejuin tlakatl okimat ika Jesús nemiya Judea pero aman nemi ne Galilea, okitato niman okitlajtlanili makipajtiti ikoneuj pampa yemiktoya. 48  Pero Jesús okijli: “Nemejuamej nentlaneltokaskej hasta ijkuak nenkimitaskej milagros niman tlen temojkatlachialti”. 49  Akin tekitiya itech rey okitlajtlanili: “NoTeko, xuajla nouan pampa nokoneuj yemiktika”. 50  Jesús okijli: “Xuiya mochan, mokoneuj yoltika”. Yejon tlakatl okineltokak tlen Jesús okijli niman oyaj. 51  Niman ijkuak ontemotoya ichan, itlakeualuan okinamikitoj para kijliskej ika ikoneuj yepajtitoya.* 52  Kuakon, yejua okintlajtolti tlen hora opeuj más kuajli nomachilia. Yejuamej okinankilijkej: “Yaloua, kanaj la 1 ika teotlak* xok kipiaya totonki”. 53  Tajtli okasikamat ika katka yejon hora ijkuak Jesús ijkin okijli: “Mokoneuj yoltika”. Yejua niman nochimej akin chantiyaj ipan ichan otlaneltokakej. 54  Yejuin katka ika ome milagro tlen Jesús okichiuj sakin ika yonenka Judea niman aman nemiya Galilea.

Notas

Ika griego kijtoua “hora sexta”.
Noso “xuiki”.
Noso “sanken”.
Ika griego kijtoua “yoltoya”.
Ika griego kijtoua “hora séptima”.