Tlen okijkuilo Lucas 1:1-80

  • Tlen okijkuilouilijkej Teófilo (1-4)

  • Gabriel kijtoua kenon uajnemis Juan Teapolaktijketl (5-25)

  • Gabriel kijtoua kenon uajnemis Jesús (26-38)

  • María kontlajpaloua Elisabet (39-45)

  • María kiueyiteneua Jehová (46-56)

  • Juan uajnemi niman kitlaliliaj itoka (57-66)

  • Tlen okijto Zacarías ika nochiuaskia (67-80)

1  Melak miyekej yokitakej kenijki kijkuiloskej tlen onochiuj, yejuin itlaj tlen tejuamej noijki tikneltokaj.  Noijki, oksekimej akin okitakej niman okiteijlijkej, otechasikamachiltijkej yejuin.  Yejua ika, nejua noijki, pampa yonikitak nochi ken opanok desde ijkuak opeuj, oniknek nimitsijkuilouilis ken ouajpanotia, ueyixtika Teófilo.  Para kuajli xmatsto ika uelis tikneltokas nochi tlen yomitstlajtlajtouilijkej.  Ijkuak Herodes* katka rey de Judea, nemiya se teopixki akin itoka katka Zacarías, yejua ualeuaya itech ichanejkauan Abías. Isiuauj ualeuaya itech ichanejkauan* Aarón, niman itoka katka Elisabet.  Yejon omemej melajkanemiyaj itech toTajtsin niman kitlakamatiyaj nochi tlen Jehová kinnauatiaya niman tlen kintlajtlaniliaya.  Pero xkipiayaj nion se inkoneuj pampa Elisabet xueliya kinpiaya ikoneuan niman yejuamej yeueuentsitsintin katkaj.  Ijkuak oajsik tonajli para ichanejkauan Zacarías tlapaleuiskej ken teopixkej, yejua nemiya ixpan toTajtsin.  Niman okalak itemplo Jehová para kitlatis tlen ajuiyak, ijkon ken nochipa kichiuayaj teopixkej. 10  Niman ijkuak kitlatijtoya tlen ajuiyak, nochimej akin nemiyaj kiyauak kichijtoyaj oración. 11  Kuakon, se iángel Jehová ixpan ouajnonexti. Yejua notelketstoya* inakastlan kampa kitlatijtoya tlen ajuiyak. 12  Ijkuak Zacarías okitak, melak omojkatlachix niman onomojti. 13  Pero ángel okijli: “Maka xmomojti Zacarías pampa yokikakkej on tlen melak tiktlajtlaniya. Mosiuatsin, Elisabet mitsmakas se mokoneuj niman nonekis tiktokayotis Juan. 14  Melak tiyolpakis niman miyekej pakiskej ijkuak uajnemis. 15  Pampa yejua ueyixtos ixpan Jehová pero xkeman konis vino nion okse itlaj tlen makipiya alcohol. Desde achto ika uajnemis kipiyas espíritu santo. 16  Niman kichiuas ika miyekej ikoneuan Israel manokuepakan itech inTajtsin Jehová. 17  Noijki, yas ixpan toTajtsin ika iespíritu niman ipoder Elías para kichiuas ika inyojlo tajtin manochiua ken inyojlo inkoneuan. Niman kinpaleuis akin xtetlakamatij manochiuakan tlamachilisejkej niman makichiuakan tlen kuajli. Ijkon, kiyektlalis pueblo para uelis kiselis Jehová”. 18  Zacarías okijli ángel: “¿Kenijki uelis nikneltokas ika yemelak ijkon nochiuas? Pampa nejua yeniueuentsin niman nosiuatsin noijki yelamajtsin”. 19  Niman on ángel ijkin okinankili: “Nejua niGabriel, akin ninemi ixpan toTajtsin. Niman onechuajtitlankej para mouan manitlajtoki niman manimitsijliki yejuin kuajli tlajtoltin. 20  Pero, xkaki, pampa xotinechneltokili, xuelis titlajtos niman xtinauatis hasta manochiua yejuin. Pampa tlen onimitsijli nochiuas ijkuak ajsis tiempo”. 21  Ijkuak ijkon panotoya, akin kichiatoyaj Zacarías xkasikamatiyaj tleka melak youejkajka ipan templo. 22  Ijkuak ouajkis, xueliya kinnotsaya niman okasikamatkej ika toTajtsin yokititijka itlaj tlen temojkatlachialti ipan templo. Yejua san kimoliniaya* imauan para kiteijlis tlen kinekiya kijtos pampa xueliya tlajtouaya. 23  Kuakon, ijkuak yotlan kichiua itekiyo ipan templo, oyaj ichan. 24  Sakin, Elisabet okimat ika kipiyas ikonetsin,* niman xkanaj oyaj makuijli metstli. Yejua kijtouaya: 25  “Yejuin tlen Jehová yokichiuj nopampa: yonechpaleui para maka sa manechpinajtikan”. 26  Ijkuak yekipiaya chikuasen metstli ika Elisabet okimat ika kipiyas ikonetsin, toTajtsin okontitlan ángel Gabriel ne Galilea, ipan se pueblito tlen itoka Nazaret. 27  Yejua okontitlan makitati se ichpochtli akin José yokitlajtlanka para iuan nonamiktiskia. José ualeuaya intech ichanejkauan David. Yejuin ichpochtli itoka katka María. 28  Ijkuak ángel oonkalak, okijli: “Nimitstlajpaloua siuatsintli, akin melak yomitsteochijkej. Jehová mouan nemi”. 29  Pero yejua melak omojkatlachix ijkuak ijkon okikak, niman kinekiya kasikamatis tleka ijkon okijli ijkuak okitlajpalo. 30  Kuakon, on ángel ijkin okijli: “Maka xmomojti María, pampa tikyolpaktia toTajtsin. 31  Xkaki, tikpiyas niman tiknemitis se konetsintli niman noneki tiktokayotis Jesús. 32  Yejua ueyixtos niman kitokayotiskej iKoneuj akin más Ueyixtika, niman toTajtsin Jehová kichiuas manemi ken Rey kampa itaj David tlanauatia. 33  Niman yejua nochipa kinyekanas ikoneuan Jacob. IGobierno xkeman tlamis”. 34  Pero, María ijkin okitlajtolti yejon ángel: “¿Kenijki nochiuas yejuin tla nejua xninoteka iuan nion se tlakatl?”. 35  Niman ángel okinankili: “Mopan uajlas espíritu santo niman ikojtilis akin más Ueyixtika mitspaleuis. Yejua ika, xkipiyas tlajtlakojli ijkuak uajnemis niman kixmatiskej ken iKoneuj toTajtsin. 36  Niman, xkaki, mochanejkauj Elisabet, akin yelamajtsin, noijki kipiyas se ikonetsin. Yejua, akin kijtouayaj ika xkinpiyas ikoneuan, yekipiya chikuasen metstli. 37  Pampa toTajtsin nochi ueli kichiua”. 38  Kuakon, María okijto: “¡Nikan nemi itekitkauj Jehová! Nopan manochiua ijkon ken yotikijto”. Kuakon, ángel okikajteuj niman oyaj. 39  Ijkuak xepanouaya miyek tiempo, María nimantsin ooneuj kampa tepeyoj para yas ipan se ciudad tlen onka Judá. 40  Niman oonkalak ichan Zacarías niman okitlajpalo Elisabet. 41  Ijkuak Elisabet okikak ika María okitlajpalo, ikonetsin akin nemiya ijtik, oajkotsikuin. Kuakon, Elisabet okiseli espíritu santo 42  niman ijkin chikauak okijli María: “¡Melak titlateochijtli intech nochimej siuamej niman tlateochijtli on mokonetsin akin tikpiyas! 43  Melak niyolpaki ika otinechtlajpaloko, ¿tleka inan noTeko onechitako? 44  Pampa ijkuak onikak ika otitlajto, nokonetsin akin nojtik* nikpiya, oajkotsikuin pampa oyolpak. 45  Noijki yolpaki akin otlaneltokak, pampa tlen okijlijkej ika Jehová kichiuas yemelak panos”. 46  Niman María okijto: “Melak nikueyiteneua Jehová. 47  Niman melak niyolpaki ipampa noTajtsin, akin nechmakixtia. 48  Pampa yejua yonechitak maski xniueyixtika. ¡Niman desde aman nochimej kimatiskej ika melak niyolpaki! 49  Pampa akin melak Kojtik miyek yokichiuj nopampa. Itoka melak ueyixtika niman kinamiki makitlakaitakan. 50  Desde yeuejkaui yejua kinuajiknelijtiuj akin kimojkaitaj. 51  Yejua yokichiuj tlen temojkatlachialti ika ima. Yejua yokinxexelo akin noueyimatij ipan inyojlo, 52  akin uejueyixtokej yokichiuj maka matlayekanakan niman akin yolyemankej yokichiuj maueyixtokan. 53  Akin apismikij yokintlakualti ika tlen kuajli niman akin ricos san ijkon yokomontitlan. 54  Yokipaleuiko itekitkauj Israel, yokilnamik ika nochipa noneki kiknelis 55  Abrahán niman ichanejkauan, ijkon ken okimijlijka tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej”. 56  María iuan onokauj kanaj yeyi metstli, niman sakin onokuep ichan. 57  Kuakon, oajsik yejon tonajli ijkuak Elisabet okitlakatili se tlakakonetl. 58  Akin nisiuj chantiyaj niman ichanejkauan melak oyolpakkej ijkuak okimatkej kenijki Jehová okititi ika kiknelia. 59  Ijkuak konetsintli yochikueyitik, okichiuilijkej circuncisión* niman kitokayotiskiaj Zacarías, ijkon ken itaj. 60  Pero inan okijto: “¡Ka! Yejua itoka yes Juan”. 61  Yejuamej okinankilijkej: “Nion se mochanejkauj xijkon itoka”. 62  Kuakon, gente opeuj kimoliniaj inmauan para kinotsaskej Zacarías niman kitlajtoltiskej kenijki kinekiya makitokayotikan yejon konetsintli. 63  Yejua okitlajtlan se tabla, niman okijkuilo: “Itoka Juan”. Nochimej melak omojkatlachixkej. 64  Zacarías nimantsin opeuj tlajtoua niman opeuj kiueyichiua toTajtsin. 65  Nochimej akin nisiuj chantiyaj melak omojkatlachixkej niman nochi pueblos tlen onkatkaj Judea opeuj tlajtouaj itech yejon. 66  Akin kikakiyaj kejyeuayaj nochi yejuin ipan inyojlo niman kijtouayaj: “¿Tlenon kichiuas yejuin konetsintli?”. Pampa kuajli nesiya ika Jehová kipaleuijtoya. 67  Kuakon, espíritu santo ouajla ipan Zacarías, akin itaj yejon konetsintli niman ijkin okijto ika nochiuas: 68  “Makiueyichiuakan Jehová, iTajtsin Israel pampa yokikneli ipueblo niman yokimakixti. 69  Yejua yokichiuj ika itech ichanejkauan David mauajnesi yakaj akin techmakixtis* niman melak kojtik. 70  Ijkon ken okijtojka ipampa* iteotlajtojkauan akin yeuejkaui onenkej. 71  Yokichiuj mauajnesi para techmakixtis intech totlauelikniuan niman itech nochimej akin techtlauelitaj 72  para kimiknelis tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej niman para kilnamikis tlen yeuejkaui okijto ika kichiuaskia, 73  tlen okijli Abrahán, tochanejkauj akin yeuejkaui onen. 74  Yejua okijli ika sakin ika yotechmakixti intech totlauelikniuan techkauiliskia maka matomojtikan ijkuak tiktekichiuiliskiaj, 75  itech matimelajkanemikan niman nochipa matikchiuakan tlen kuajli ixpan. 76  Niman tejua, akin tipitentsin, mitstokayotiskej iteotlajtojkauj akin melak Ueyixtika, pampa tias iyekapan Jehová para tikinyektlalilis iojuiuan, 77  para kimijlis akin nemij ipan ipueblo ika uelis makisaskej san tla kintlapopoluiliskej intlajtlakoluan 78  pampa toTajtsin melak kimiknelia. Yejua ika, techuajtlauiluis ijkon ken ijkuak uajtlanesi 79  para kintlauiluis akin yeuatokej kampa tlayouatok niman akin nemij kampa itlaseuil mikilistli niman para techyekanas ipan ojtli kampa onka yolseuilistli”. 80  Konetsintli onoskalti niman okipix miyek espíritu santo. Yejua onokauj kampa tlaluaktli hasta ijkuak oajsik tonajli para noteititis imixpan israelitas.

Notas

Xkita Herodes.
Ika griego kijtoua “itech ichpochuan”.
Noso “ijkatoya”.
Noso “kinuiyoniaya”.
Noso “koneuaj”.
Noso “nijtik”, “noijtek”.
Ika griego kijtoua “kuakuaujtli tlen temakixtia”. Xkita kuakuaujtli.
Noso “itechkopa”.