Tlen okijkuilo Lucas 16:1-31

  • Ejemplo itech mayordomo akin okichiuj tlen xkinamiki (1-13)

    • “Akin melajkanemi [...] ipan tlen más pitentsin, melajkanemi [...] ipan tlen más ueyi” (10)

  • Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés niman iGobierno toTajtsin (14-18)

  • Ejemplo itech tlakatl akin rico niman Lázaro (19-31)

16  Satepan, Jesús noijki okimijli akin kinmachtiaya: “Nemiya se tlakatl akin kipiaya miyek tomin niman kipiaya se imayordomo. Yejua opeuj kijtouiliaj ika xkuajli kitekitiltijtoya itomin iteko.  Kuakon yejon tlakatl okonots imayordomo niman okijli: ‘¿Tlenon yejuin tlen motech niktekakilijtika? Xnechititi kenijki tiktekitiltia notomin, pampa xok uelis titlayekanas nochan’.  Kuakon mayordomo ijkin onoijli: ‘¿Tlenon nikchiuas aman ika noteko xok nechkauilis manikyekana ichan? Nejua xok nikojtik para nitlachkuas niman nipinaui san niktlajtlantinemis tomin.  Yenikmati tlenon nikchiuas para oksekimej manechselikan inchan ijkuak noteko xok nechkauilis manitlayekana ichan’.  Niman sesentetl okomonotstiaj akin kuikiliayaj iteko. Ijkin okitlajtolti uan kachtopa: ‘¿Kech tikuikilia noteko?’.  Yejua okinankili: ‘Nikuikilia 2,200 litros* de aceite de oliva’. Mayordomo okijli: ‘Nikan onka amatl kampa nestika kech tikuikilia. Xmotlasiuiti,* xmotlali niman xkijkuilo 1,100 litros’.  Sakin okitlajtolti okse akin teuikiliaya: ‘Niman tejua, ¿kech tikuikilia?’. Yejua okinankili: ‘Nikuikilia 100 costales* de trigo’. Mayordomo okijli: ‘Nikan onka amatl kampa nestika kech tikuikilia. Xkijkuilo 80 costales’.  Niman patrón okiueyiteneuj mayordomo pampa maski kichiuaya tlen xkinamiki, okiteititi ika tlamachilise. Pampa ijkuak akin nemij ipan yejuin mundo kijtouaj ika itlaj kichiuaskej imiuan akin ijkon ken yejuamej, más tlamachilisejkej xijkon ken akin kitekichiuiliaj toTajtsin.  ”Noijki nimechijlia: xtekitiltikan tomin tlen onka ipan yejuin mundo para nenkinpiyaskej amigos, ijkon ijkuak xok tepaleuis, mechseliskej ipan kaltin tlen xkeman popoliuij. 10  Akin melajkanemi itech toTajtsin ipan tlen más pitentsin, melajkanemi itech toTajtsin ipan tlen más ueyi. Niman akin tekajkayaua ipan tlen más pitentsin, noijki tekajkayaua ipan tlen más ueyi. 11  Kuakon, tla nemejuamej xueli nenkitekitiltiaj tomin tlen onka ipan yejuin mundo, ¿akinon mechmakas tlen más patioj? 12  Niman tla xonenmelajkanenkej ijkuak onenkitekitiltijkej tlen xnemoyaxka, ¿akinon mechmakas itlaj para nemejuamej? 13  Nion se tlakeuajli xuelis kitekichiuilis ome iteko, pampa se kitlauelitas niman okse kitlasojtlas, noso se itech melajkanemis niman okse kikauas. Nemejuamej xuelis nenkitekichiuiliskej toTajtsin niman noijki nenkitekichiuiliskej Tomin”. 14  Fariseos, akin melak kitlasojtlayaj tomin, kikaktoyaj nochi yejon niman opeuj kitlaueltlajtlataj. 15  Niman yejua okimijli: “Nemejuamej nenkimijliaj oksekimej ika nenkipiyaj kuajli nemoyojlo, pero toTajtsin kixmati nemoyojlo. Pampa tlen gente kita ika melak tlasojti, toTajtsin kitlauelita. 16  ”Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés niman tlen okijkuilojkej akin tlajtouayaj ipampa toTajtsin otlan noteititiaj hasta ipan itonaluan Juan. Desde ijkuakon, opeuj noteijlia tlen kualtsin kichiuas iGobierno toTajtsin, niman miyekej nokojtilijtokej itech ajsiskej. 17  Melauak nimechijlia ika uelis popoliuis cielo niman mundo, pero xpopoliuis nion se ipedazo letra tlen uajnestiuj ipan Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés tla xnochiua. 18  ”Akin kikauas isiuauj niman nonamiktis iuan okse, siuapapatla, niman tla yakaj nonamiktia iuan se siuatl akin yokikauj iueuentsin, noijki siuapapatla. 19  ”Nemiya se tlakatl akin kipiaya miyek tomin. Yejua notlakentiaya ika tlakentli morado tlachijchijtli ika lino, niman melak noyolpaktiaya niman xtlaj kipolouaya. 20  Pero ipan ipuerta konkauayaj se tlakatl akin itoka katka Lázaro. Yejua kitlajtlaniya tomin niman melak tsotsoyoj katka, itsotsouan temalkisayaj. 21  Kinekiya napisseuis ika tlen rico kontlajkaliya itsintlan* imesa. Hasta uajlayaj chichimej niman kipajpalouiliayaj itsotsouan. 22  Pero sakin, Lázaro omik niman ángeles okuikakej inakastlan* Abrahán. ”Yejon tlakatl akin kipiaya miyek tomin noijki omik niman okitokakej. 23  Niman ipan Tlalkontli* kampa melak tlajyouijtoya, oajkotlachix niman uejka okontak Abrahán niman okitak ika Lázaro noijki ompa nemiya.* 24  Kuakon okonots niman ijkin okijli: ‘Notaj Abrahán, xnechikneli niman xkuajtitlani Lázaro para makipatso imajpil niman manechnenepilsejseli, pampa melak nitlajyouijtika nikan kampa onka tlitl’. 25  Pero Abrahán ijkin okinankili: ‘Nokoneuj, xkilnamiki ika ijkuak tejua tiyoltoya melak otimoyolpakti, pero Lázaro melak otlajyoui. Aman, yejua nikan kiyolseuijtoke, pero tejua titlajyouijtika. 26  Noijki, melak uejka yomechtlalijkej nemejuamej itech tejuamej, kuakon akin nikan touan nemij xuelis panoskej kampa nemejuamej, niman akin nemouan nemij noijki xuelis panoskej nikan kampa tejuamej’. 27  Kuakon, yejon tlakatl akin kipiaya miyek tomin okijli: ‘Notaj, kuakon nimitstlajtlanilia xkontitlani Lázaro ichan notaj, 28  pampa nikinpiya makuijli nokniuan, makinnojnotsati para yejuamej maka noijki uajlaskej nikan kampa tetlajyouiltilo’. 29  Abrahán okinankili: ‘Makikakikan tlen okijkuilo Moisés niman tlen okijkuilojkej akin tlajtouayaj ipampa toTajtsin’. 30  Kuakon ijkin okijli: ‘¡Ka, ka, notaj Abrahán! Tla yakaj akin yomik yauj kampa yejuamej, noyolkuepaskej’. 31  Pero Abrahán okinankili: ‘Tla xkikakij tlen okijkuilo Moisés nion tlen okijkuilojkej akin tlajtouayaj ipampa toTajtsin, noijki xkikakiskej tla komonta yakaj akin yomik’”.

Notas

Ika griego kijtoua “100 batos”. Se bato yeskia kentla 22 litros.
Noso “Totoka”.
Ika griego kijtoua “100 coros”. Se coro yeskia kentla 170 kilos.
Noso “itlan”.
Ika griego kijtoua “iyelpan”.
Noso “Hades”. Kijtosneki, kampa yauej nochimej akin yomikkej. Xkita tlalkontli.
Ika griego kijtoua “ipan iyelpan”.