Tlen okijkuilo Lucas 5:1-39

  • Kimajsij miyekej michimej ika se milagro; okintlapejpeni akin kachtopa kinmachtiskia (1-11)

  • Jesús kipajtia se tlakatl akin kipiya lepra (12-16)

  • Jesús kipajtia se tlakatl akin xueliya noliniaya (17-26)

  • Jesús kijlia Leví iuan mauiya (27-32)

  • Kitlajtoltiaj Jesús tleka akin yejua kinmachtia xnosauaj (33-39)

5  Se tonajli, Jesús notelketstoya* inakastlan mar de Galilea.* Niman melak miyekej kiyeualouayaj para kikakiskej iTlajtol toTajtsin.  Yejua okimitak ome barcos itenko mar. Akin kinmajsiyaj michimej youajkiskaj niman kinpajpaktoyaj inmatlauan.  Jesús otlejkok ipan barco tlen itlatki katka Simón. Niman okitlajtlanili más tlaijtik makuika. Kuakon onotlali niman opeuj kinmachtia nochimej desde ipan barco.  Ijkuak otlan tlajtoua, ijkin okijli Simón: “Xuiya kampa más tlauejkatlan niman ompa xkomonchapanikan nemomatlauan para nenkimasiskej michimej”.  Pero Simón ijkin okinankili: “Maestro, otitekitkej nochi yeuajli niman xtlaj otikixtijkej. Pero, pampa tejua tikijtoua nikomonchapanis tomatlauan”.  Niman ijkuak ijkon okichijkej, okinmasikej* melak miyekej michimej, hasta inmatlauan opeuj kojkotonij.  Kuakon, okomonotskej akin nemiyaj ipan okse barco para makinpaleuitij. Yejuamej okinpaleuitoj niman okintemiltijkej yejon ome barcos, pampa melak tentoyaj hasta yeapolakiyaj.  Ijkuak Simón Pedro okitak yejuin, onotlakuantelkets ixpan Jesús niman okijli: “Xnechtlalkaui, noTeko, pampa nejua nitlajtlakole”.  Ijkon okichiuj pampa yejua niman akin ompa iuan nemiyaj melak omojkatlachixkej pampa miyekej michimej okimajsikej. 10  Santiago niman Juan, ikoneuan Zebedeo, akin tekitiyaj iuan Simón noijki ijkon nomachiliayaj. Pero Jesús ijkin okijli Simón: “Maka sa xmomojti. Desde aman nouan tikintejtemos gente, ijkon ken tikintejtemoua michimej”. 11  Kuakon, ijkuak oksejpa yokinuikakej inbarcos itenko mar, nochi okikajkej niman iuan oyajkej. 12  Se tonajli, yejua nemiya ipan se ciudad, niman ouajkis se tlakatl akin melak kipiaya lepra. Ijkuak okitak Jesús, ixpan onotlakuantelkets niman ijkin okitlajtlanili: “NoTeko, nejua nikmatstika ika tla tejua tikneki uelis tinechpajtis”. 13  Kuakon, Jesús okonajsik niman okijli: “Kema, nikneki. Xpajti”. Niman lepra nimantsin opopoliuj. 14  Kuakon, okinauati yejon tlakatl maka yakaj itlaj makijli. Niman noijki okijli: “Pero xuiya ne kampa teopixki niman xtemaka yejon uentli para tikteititis ika yotipajtik, ijkon ken Moisés otlanauati, para makimatikan”. 15  Maski ijkon, nochiuiyan onomat tlen Jesús kichiuaya niman melak miyekej nosentlaliayaj para kikakiskej niman para makinpajti. 16  Yejua miyekpa yaya konchiuaya oración kampa xakaj nemi. 17  Se tonajli, ijkuak yejua temachtijtoya ipan se kajli, sekimej fariseos niman akin temachtiayaj itech Tlanauatijli, ompa yeuatoyaj. Yejuamej oualejkaj de nochi pueblos tlen onkatkaj Galilea, Judea niman noijki Jerusalén. Niman Jehová kimakaya poder Jesús para yejua uelis tepajtis. 18  Ijkuakon, oajsikej sekimej tlakamej akin kikechpanojtiayaj se tlakatl ipan itlapech. Yejuamej okiyejyekojkej kikalakiskej kalijtik niman kitlaliskej ixpan Jesús. 19  Pero, pampa melak miyekej ompa nemiyaj, xueliyaj kalakiyaj. Kuakon, otlejkokej ikuatipan kajli niman ompa okuajtemoltijkej tlapechtli, hasta intlajkotian akin ompa nemiyaj, ixpan Jesús. 20  Ijkuak yejua okitak kenijki melak tlaneltokayaj, ijkin okijli on tlakatl akin kualouaya: “Amigo, nimitsintlapopoluilia motlajtlakoluan”. 21  Kuakon, escribas niman fariseos ijkin opeuj tlanemiliaj niman kijtouaj: “¿Akinon yejuin akin kiuijuikaltijtika toTajtsin? ¿Xsan toTajtsin ueli kintetlapopoluilia tetlajtlakoluan?”. 22  Pero Jesús, akin kimatstoya tlenon kinemilijtoyaj, okinnankili: “¿Tlenon nenkinemilijtokej ipan nemoyojlo? 23  San akinon uelis kijtos: ‘Nimitsintlapopoluilia motlajtlakoluan’. Pero ¿uelis yakaj kijlis yejuin tlakatl: ‘Xmokuiteua niman xuiya mochan, niman yejua manokuiteua niman manejnemi’? 24  Pero, para xkitakan ika iKoneuj Tlakatl ueli kintlapopoluilia intlajtlakoluan akin nemij ipan yejuin mundo...”. Kuakon, okijli yejon tlakatl akin xueliya noliniaya:* “Nejua nimitsijlia: xmokuiteua, xkajkokui motlapech niman xuiya mochan”. 25  Kuakon, yejon tlakatl ouajnokuiteuj imixpan, okajkouk itlapech tlen ipan nemiya niman oyaj ichan. Kiueyitenejtiaya toTajtsin. 26  Niman nochimej melak omojkatlachixkej niman opeuj kiueyiteneuaj toTajtsin. Pampa melak mojkatlachixtoyaj, kijtouayaj: “¡Aman otikitakej tlen melak kualtsin!”. 27  Sakin, ouajkis de ompa niman okitak se tlakatl akin kisentlalia tomin para gobierno. Yejua itoka Leví, niman yeuatoya kampa tlacobrarojtoya. Niman okijli: “Nouan xuajla”. 28  Yejua nochi okikajteuj, onokuiteuj niman iuan oyaj. 29  Sakin, Leví otlakualchiuj para kiselis Jesús ichan. Ompa nemiyaj melak miyekej akin kisentlaliaj tomin para gobierno niman oksekimej akin ompa imiuan tlakuajtoyaj. 30  Yejua ika, fariseos niman escribas opeuj kualanij imiuan akin Jesús kinmachtiaya.* Ijkin okimijlijkej: “¿Tleka nentlakuaj niman itlaj nenkonij imiuan akin kisentlaliaj tomin para gobierno niman imiuan akin tlajtlakolejkej?”. 31  Ijkuak Jesús okitak yejon, okimijli: “Akin xkualoj xnoneki konitaskej doctor, pero akin kualoj kema. 32  Pampa xonikinnotsako akin kipiyaj kuajli inyojlo, nejua onikinnotsako akin tlajtlakolejkej para manoyolkuepakan”. 33  Yejuamej okijlijkej: “Akin Juan kinmachtiaya miyekpa nosauaj* niman noueyikatsajtsiliaj, niman akin fariseos kinmachtiaj noijki ijkon kichiuaj. Pero, akin tejua tikinmachtia tlakuaj niman itlaj konij”. 34  Jesús okinnankili: “Nemejuamej xuelis nenkichiuaskej ika iamigos novio manosauakan ijkuak novio imiuan nemi, ¿xmelak? 35  Pero yejkos tonajli ijkuak kema kinkuiliskej novio, niman ijkuakon kema nosauaskej”. 36  Noijki, okimijli yejuin ejemplo: “Xakaj kiteki se tlakentli tlen yenkuik para kijtsomas* ipan se tlakentli tlen yosojsoliuj. Tla yakaj ijkon kichiuaskia, tlakentli tlen yenkuik kitsayanaskia tlakentli tlen yosojsoliuj. Noijki, tlakentli tlen yenkuik xkinamiki mauiya iuan tlakentli sojsoltik. 37  Noijki, xakaj kejyeua vino tlen yenkuik ipan kuetlaxtekomamej* tlen yosojsolijkej. Tla ijkon nochiuaskia, vino tlen yenkuik kitsayanaskia cuero niman toyauiskia, niman kuetlaxtekomamej xok itlaj ika tepaleuiskiaj. 38  Más kuajli tla kejyeuaj vino tlen yenkuik ipan yenkuikej kuetlaxtekomamej. 39  Ijkuak yakaj yokonik vino tlen youejkauj, xok kineki tlen yenkuik. Pampa kijtoua: ‘Tlen youejkauj más uelik’”.

Notas

Noso “ijkatoya”. 
Ika griego kijtoua “lago de Genesaret”. Xkita nota tlen onka ipan Mt 4:18.
Ika griego kijtoua “okintsaukkej”.
Noso “nouiyoniaya”.
Noso “idiscípulos”, “inomachtijkauan”.
Kijtosneki ika seki tonaltin xtlakuayaj.
Noso “kisalos”.
Noso “tekomamej de cuero”.