Tlen okijkuilo Lucas 6:1-49

  • Jesús “kinauatia sábado” (1-5)

  • Kipajtia se tlakatl akin xueliya koliniaya se ima (6-11)

  • 12 apóstoles (12-16)

  • Jesús kinmachtia niman kinpaleuiya oksekimej (17-19)

  • Jesús kijtoua akinomej yolpakiskej niman akinomej xkuajli tlen inpan nochiuas (20-26)

  • “Xkintlasojtlatokan nemotlauelikniuan” (27-36)

  • “Maka sa xtetlajtlakolmakakan” (37-42)

  • “Se kojtli nesi tla kuajli noso xkuajli ipampa ifruta” (43-45)

  • Kajli tlen kuajli okichijchijkej; kajli tlen okichijchijkej “san pani ipan tlajli” (46-49)

6  Se sábado Jesús opanok kampa kitokaj trigo, niman akin kinmachtiaya opeuj kitekij, kimakuechouaj niman kikuaj trigo.  Yejua ika, sekimej fariseos ijkin okimijlijkej: “¿Tleka nenkichijtokej itlaj tlen xnoneki nochiuas ipan sábado?”.  Pero Jesús okinnankili: “¿Xkeman onenkileerojkej tlen okichijkej David niman isoldados ijkuak yejuamej apismikiyaj?  Yejua okalak ipan kajli kampa kiueyichiuaj toTajtsin, okiseli pan tlen kiuentlaliayaj, okikua niman okinmakak isoldados. Yejon itlaj tlen xnonekiya kichiuaskej. Pampa san teopixkej uelis kikuaskej yejon pan”.  Kuakon okimijli: “IKoneuj Tlakatl kinauatia sábado”.  Okse sábado okalak ipan kajli kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin niman opeuj kinmachtia. Ompa nemiya se tlakatl akin xueliya koliniaya* iyekma.  Escribas niman fariseos sa konitstoyaj* Jesús para kitaskej tla tepajtiskia ipan sábado niman ijkon kinextiskej itlaj tlen ika kitlajtlakoltiskej.  Pero pampa yejua kimatstoya tlen kinemilijtoyaj, ijkin okijli yejon tlakatl akin xueliya koliniaya ima: “Xmokuiteua niman xmotelketsa nikan tlajkotian”.* Yejua onokuiteuj niman ompa onotelkets.  Kuakon Jesús okimijli: “Manimechontlajtolti. ¿Tlenon uelis tikchiuas ipan sábado? ¿Tikchiuas tlen kuajli noso tlen xkuajli? ¿Titemakixtis noso titemiktis?”. 10  Niman, ijkuak okimitak akin nemiyaj iyeualijyan, okijli yejon tlakatl: “Xmelaua moma”. Ijkuak ijkon okichiuj, opajtik ima. 11  Pero escribas niman fariseos, melak otlauelmikkej niman opeuj noijliaj tlenon ueliskia kichiuiliskej Jesús. 12  Se tonajli, yejua oyaj ipan tepetl okichiuato oración niman nochi yeuajli okinots toTajtsin. 13  Ijkuak otlanes, okomonots akin kinmachtiaya niman okintlapejpeni 12 itech yejuamej, akin okintokayoti apóstoles: 14  Simón, akin noijki okitokayoti Pedro, ikniuj Andrés, Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé, 15  Mateo, Tomás, Santiago ikoneuj Alfeo, Simón, akin kixmatij ken akin ika iyojlo kitekichiuiliaya toTajtsin, 16  Judas* ikoneuj Santiago, niman Judas Iscariote, akin sakin otekajkayauj. 17  Sakin imiuan otemok kampa tlalmantli. Ompa miyekej nemiyaj akin kinmachtiaya niman miyekej akin ualeuayaj ipan pueblos de Judea, Jerusalén, Tiro niman Sidón. Yejuamej ouajlajkaj para kikakiskej niman para makinpajti. 18  Hasta akin kinpiayaj xkuajkualtin espíritus* pajtiyaj. 19  Niman miyekej akin ompa nemiyaj kiyejyekouayaj kajsiskej pampa itech yejua kisaya poder tlen nochimej kinpajtiaya. 20  Kuakon okomontak akin kinmachtiaya niman okimijli: “Yolpakij akin xtlaj kipiyaj, pampa intlatki iGobierno toTajtsin. 21  ”Yolpakij akin aman apismikij, pampa ixuiskej. ”Yolpakij akin aman chokaj, pampa uetskaskej. 22  ”Yolpakij akin kintlauelitaj, kinchikoitaj, kinuijuikaltiaj, niman kinemiliaj ika xkuajkualtin san ipampa iKoneuj Tlakatl. 23  Xyolpakikan ijkuak ijkon panos niman hasta xajkotsikuinikan, pampa, xkitakan, melak ueyi tlen nenkiseliskej ne cielo, pampa akin yeuejkaui nemiyaj noijki ijkon okinchiuilijkej teotlajtojkej. 24  ”Pero ¡melak xkuajli tlen inpan nochiuas akin ricos, pampa yokiselijkej tlen kinekiyaj kipiyaskej! 25  ”¡Melak xkuajli tlen inpan nochiuas akin aman ixuitokej, pampa apismikiskej! ”¡Melak xkuajli tlen inpan nochiuas akin aman uetskaj, pampa najmanaskej niman chokaskej! 26  ”¡Melak xkuajli tlen inpan nochiuas akin kuajli tlajtoskej imintech, pampa akin yeuejkaui onenkej noijki ijkon okinchiuilijkej akin xmelauak teotlajtojkej katkaj! 27  ”Pero nemejuamej akin nennechkakij, nimechijlia ika xkintlasojtlatokan nemotlauelikniuan, xkinchiuilijtokan tlen kuajli akin mechtlauelitaj, 28  xkinteochijtokan akin kinekij nemopan manochiua tlen xkuajli niman xchijtokan oración inpampa akin mechuijuikaltiaj. 29  Tla yakaj mitsxayakauiteki ipan se lado, noijki xkauili mamitsxayakauiteki ipan on okse lado. Niman akin mitskuilis motlaken tlen pani tiktlalia, noijki xkauili motlaken tlen tiknakiya.* 30  Tla yakaj itlaj mitstlajtlanilia, xmaka. Niman akin mitskuilis itlaj tlen moyaxka,* maka xkijli mamitskuepili. 31  ”Noijki xkinchiuilikan oksekimej tlen nemejuamej nenkuelitaskiaj mamechchiuilikan. 32  ”Tla nenkintlasojtlaj akin mechtlasojtlaj, ¿tlenon nenkitlanij? Pampa hasta akin tlajtlakolejkej kintlasojtlaj akin noijki kintlasojtlaj. 33  Tla nenkinchiuiliaj tlen kuajli akin mechchiuiliaj tlen kuajli, ¿tlenon nenkitlanij? Hasta akin tlajtlakolejkej ijkon kichiuaj. 34  Niman tla nenkitlanejtiaj* itlaj akin nemejuamej nenkinemiliaj ika mechkuepilis, ¿tlenon nenkitlanij? Hasta akin tlajtlakolejkej kintlanejtiaj akin tlajtlakolejkej para oksejpa makinkuepilikan. 35  Más kuajli tla nemejuamej nenkintlasojtlaj* nemotlauelikniuan, xtechiuilikan* tlen kuajli, xtetlanejtikan* niman maka xchakan mamechkuepilikan. Kuakon, ueyi nenkiseliskej nemotlaxtlauil niman nenyeskej ikoneuan akin Ueyixtika, pampa yejua kimiknelia hasta akin xtetlasojkamachiliaj niman xkuajkualtin. 36  Xteiknelikan,* ijkon ken nemoTaj teiknelia. 37  ”Noijki, maka sa xtetlajtlakolmakakan, ijkon xkeman mechtlajtlakolmakaskej. Maka sa xtetejteneuakan, ijkon xkeman mechtejteneuaskej. Xtetlapopoluikan* niman mechtlapopoluiskej. 38  Xmomatikan nochipa nenkitemakaskej niman mechmakaskej. Miyek tlen nenkiseliskej. Ipan ibolsa nemotlaken kitemiltiskej, kitsejtseloskej niman kitijtiliniskej. Pampa mechchiuiliskej tlen nemejuamej nenkitechiuiliaj”. 39  Kuakon okimijli yejuin ejemplo: “¿Xmelak ika se akin xtlachia xuelis kiyekanas okse akin xtlachia? ¿Xmelak ika on omemej onuetsiskiaj kampa tlauejkatlan? 40  Akin kimachtiaj xueyixtikaj ijkon ken imaestro, pero akin kuajli kimachtiskej yes ijkon ken imaestro. 41  ¿Tleka tikitilia tlasoltsintli tlen kipiya mokniuj ipan ixtololoj niman xtikita ueyi kojtli tlen tikpiya ipan mixtololoj? 42  ¿Kenijki uelis tikijlis mokniuj ‘Nokniuj, xnechkauili manimitskixtili tlasoltsintli tlen tikpiya ipan mixtololoj’ tla tejua tikpiya se ueyi kojtli ipan mixtololoj? ¡Maka xtekajkayaua!* Kachtopa xkixti kojtli tlen tikpiya ipan mixtololoj para uelis tikitas kenijki tikixtilis tlasoltsintli tlen mokniuj kipiya ipan ixtololoj. 43  ”Nion se kojtli tlen kuajli xuelis kitlakiltis fruta tlen yopalan niman nion se kojtli tlen xkuajli tlatlakiltia xuelis kitlakiltis fruta tlen kuajli. 44  Pampa se kojtli nesi tla kuajli noso xkuajli ipampa ifruta. Se ejemplo, xuelis tikintekis higos itech uitskojtin nion tikintekis uvas itech uitskojtin. 45  Akin kichiua tlen kuajli ijkon kichiua pampa kuajli kipiya iyojlo; pero akin kichiua tlen xkuajli ijkon kichiua pampa xkuajli kipiya iyojlo. Pampa tlen kisa ipan ikamak, yejon tlen onka ipan iyojlo. 46  ”Kuakon, ¿tleka nennechijliaj ‘¡NoTeko! ¡NoTeko!’ pero xnenkichiuaj tlen nikijtoua? 47  Nimechijlis ken akinon yeskia yakaj akin notech uajlauj,* kikaki tlen nikijlia niman ijkon kichiua. 48  Yejua ken se tlakatl akin melak uejkatlan otlachkuak niman okipeualti ikal ipan tepetlatl. Yejua ika, ijkuak oapachiuilok, maski atentli chikauak oajsik kampa kajli xtlaj okichiuili pampa kuajli ken okichijchijkej. 49  Niman akin kikaki notlajtoluan pero xkichiua, yeskia ken se tlakatl akin okichijchiuj ikal san pani ipan tlajli. Ijkuak atentli chikauak oajsik ipan yejon kajli, nimantsin ouets. Melak xkuajli ken oxoxoton yejon kajli”.

Notas

Noso “kiuiyoniaya”. Ika griego kijtoua “youakka”.
Noso “kimelajkaitstoyaj”.
Noso “totsajlan”.
Noijki itoka Tadeo.
Ika griego kijtoua “xchipajkej”.
Noso “tiktlalia”.
Noso “motlatki”.
Kijtosneki, xtikchias mamitskuepilikan.
Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.
Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.
Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.
Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.
Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.
Kijtosneki, yakaj akin kiteititisneki ika kipiya kuajli iyojlo maski xmelauak.
Noso “uits”.