Tlen okijkuilo Lucas 8:1-56

  • Siuamej akin yayaj iuan Jesús (1-3)

  • Ejemplo itech akin toka (4-8)

  • Tleka Jesús temachtiaya ika ejemplos (9, 10)

  • Kimijlia tlenon kijtosneki yejon ejemplo tlen tlajtoua itech akin toka (11-15)

  • Xakaj kitsakua se lámpara (16-18)

  • Inan niman ikniuan Jesús (19-21)

  • Jesús kichiua maka sa maajakakiyaui (22-25)

  • Jesús komontitlani demonios makalakikan ipan pitsomej (26-39)

  • Iichpokatsin Jairo; se siuatl konajxilia itlaken Jesús (40-56)

8  Sakin, yejua oyaj ipan ciudades niman pueblitos para tenojnotsas niman kiteijlis on kuajli tlajtoltin itech iGobierno toTajtsin. Iuan yayaj 12 akin yokintlapejpenijka,  noijki imiuan yayaj sekimej siuamej akin yokinkixtilijkaj xkuajkualtin espíritus niman yokinpajtijkaj: María, akin kitokayotiayaj Magdalena niman itech yokiskaj siete demonios,  Juana isiuauj Cuza, akin tlajpiaya ichan Herodes, Susana niman miyekej oksekimej siuamej akin kitekitiltiayaj tlen kipiayaj para kinpaleuiskej.  Sakin melak miyekej akin ualeuayaj ipan okseki ciudades onosentlalijkej niman Jesús opeuj kimijlia yejuin ejemplo:  “Se tlakatl okitokato ixinach. Niman ijkuak tokatiaya, seki oxixin itenko ojtli, ipan ochojcholojkej niman on totomej okikuajkej.  Okseki oxixin kampa tejteyo, niman ijkuak onoskalti, ouak pampa tlajli xpatstik katka.  Okseki oxixin kampa uitsyo, niman uitstli okixijmikti xinachtli pampa san sekan onoskaltijkej.  Pero okseki oxixin ipan kuajli tlajli niman sakin ika onoskalti okitlakilti 100 veces más”. Sakin ijkin chikauak okijto: “¡Akin kipiya inakas, kuajli matlakaki!”.  Pero akin kinmachtiaya okitlajtoltijkej tlenon kijtosnekiya yejon ejemplo. 10  Yejua okimijli: “Nemejuamej mechkauiliaj xkasikamatikan tlen xakaj kimati itech iGobierno toTajtsin. Pero yejuamej nochi nikimijlia ika ejemplos para maski tlachiaj, maka matlachiakan niman maski tlakakij, maka makasikamatikan. 11  Aman xkakikan tlenon kijtosneki. Xinachtli itlajtol toTajtsin. 12  Xinachtli tlen uetsi itenko ojtli, yejuamej akin kikakij itlajtol toTajtsin, pero uajlauj* Diablo niman kinkixtilia itech inyojlo para maka makineltokakan niman maka makinmakixtikan. 13  Xinachtli tlen oxixin kampa tejteyo, yejuamej akin kikakij itlajtol toTajtsin niman ika inyojlo kiseliaj; pero xuejkatlan onkatka inneluayo. Tlaneltokaj ipan se tiempo pero ijkuak kixnamikij tlen xkuajli, kitlalkauiyaj. 14  Tlen oxixin kampa uitsyo kijtosneki akin kikakij itlajtol toTajtsin, pero xijmikij niman xtlatlakiltiaj pampa melak najmanaj, notomintiaj niman noyolpaktiaj. 15  Niman tlen oxixin ipan kuajli tlajli, yejuamej akin sakin ika yokikakkej itlajtol toTajtsin ika nochi inyojlo xkimakauaj niman tlatlakiltiaj. 16  ”Xakaj akin kitlikuiltia se lámpara, kitsakua ika se kontli noso kitlalia itsintlan* itlapech, yejua kitlalia ipan se candelero para akin kalakiskej makitakan itlauil. 17  Pampa nochi tlen iyantika, uajnesis niman tlen xakaj kimati kimatiskej, se tonajli nochimej kimatiskej. 18  Kuakon kuajli xkitakan kenijki nentlakakij, pampa akin kipiya más kimakaskej. Pero akin xkipiya kikuiliskej hasta tlen kinemilia ika kipiya”. 19  Kuakon inan niman ikniuan okitakoj, pero xueliyaj kinisiuiayaj pampa melak tojlan katka. 20  Yejua ika, okijlijkej: “Monan niman mokniuan nemij kiyauak niman kinekij mitsitaskej”. 21  Yejua okinnankili: “Akin kikakij niman kichiuaj tlen kijtoua itlajtol toTajtsin yejuamej nonan niman nokniuan”. 22  Se tonajli, yejua niman akin kinmachtiaya otlejkokej ipan se barco niman okimijli: “Matipanokan ipan okse lado de yejuin mar”.* Niman oyajkej. 23  Pero ijkuak yajtoyaj, yejua okoch. Kuakon, ipan mar opeuj chikauak ajaka, niman barco opeuj temi ika atl. Ueliskia apolakiskia. 24  Kuakon oyajkej niman okitlatlachialtitoj,* okijlikej: “¡Maestro! ¡Maestro! ¡Timikiskej!”. Yejua onokuiteuj niman okajuak ajakatl niman atl; kuakon xok oajakak niman atl xok okoxon. 25  Niman Jesús okintlajtolti: “¿Tleka xnentlaneltokaj?”. Pero yejuamej mojkatlachixtoyaj niman ijkin noijliayaj: “¿Akinon yejuin tlakatl? Pampa hasta ajakatl niman atl kitlakamatij ijkuak kinnauatia”. 26  Kuakon oajsikej itenko kampa chantiyaj gerasenos, tlen onka okse lado de Galilea. 27  Ijkuak Jesús ouajtemok ipan on barco, okinamikiko se tlakatl akin onpaka chantiya niman akin kinpiaya demonios. Youejkajka ika xnotlakentiaya niman xchantiya ipan se kajli, chantiya kampa kintokayaj akin yomikkej. 28  Ijkuak yejua okitak Jesús, ixpan onotlakuantelkets niman ijkin chikauak okijli: “¿Tlenon otikchiuako nikan, Jesús, iKoneuj toTajtsin akin Ueyixtika? Nimitstlajtlanilia, maka xnechtlajyouilti”. 29  Pampa Jesús miyekpa yokijlijka yejon xkuajli espíritu* makisa itech yejon tlakatl. Yejua miyekpa yokalakka ipan yejon tlakatl* niman miyekpa yokisajsalojkaj ika tepostin. Noijki kipijpiayaj, pero yejua nochipa kikotonaya tlen ika salijtoya, niman demonio kichiuaya uejka mauiya. 30  Jesús okitlajtolti: “¿Kenijki motoka?”. Yejua okijli: “Legión”. Pampa miyekej demonios ipan yokalakkaj. 31  Niman kitlajtlaniliayaj maka makomontitlani kampa uejkatlan. 32  Ompa ipan tepetl tlakuajkuajtoyaj melak miyekej pitsomej, kuakon okitlajtlanilijkej makinkauili inpan makalakikan. Niman yejua okinkauili. 33  Kuakon demonios okiskej itech yejon tlakatl niman okalakkej ipan pitsomej, niman nochimej pitsomej oonnoxinijkej ipan mar niman oamimikkej. 34  Ijkuak akin kintlajpiayaj pitsomej okitakej tlen opanok, okiteijlitiuetsitoj ipan ciudad niman ipan pueblos. 35  Kuakon miyekej okitatoj tlenon yopanoka. Ijkuak oajsikej kampa nemiya Jesús, melak onomojtijkej pampa okitakej ika yejon tlakatl xok kinpiaya demonios, yonotlakentijka, kuajli tlanemiliaya niman yeuatoya ikxitlan Jesús. 36  Akin okitakej tlen opanok okiteijlijkej kenijki yopajtika akin kinpiaya demonios. 37  Niman miyekej akin chantiyaj nisiuj kampa gerasenos, okijlijkej Jesús mauiya pampa melak nomojtiayaj. Kuakon yejua otlejkok ipan barco niman oyaj. 38  Yejon tlakatl akin itech okiskaj demonios okitlajtlanili Jesús makikauili iuan mauiya, pero yejua ijkin okijli: 39  “Xuiya mochan niman xkimijli nochimej tlen toTajtsin yokichiuj mopampa”. Kuakon, yejua oyaj niman kiteijlitiaya ipan nochi ciudad tlen Jesús yokichiujka ipampa. 40  Ijkuak Jesús ouajnokuep, nochimej melak kuajli okiselijkej pampa sa kichiatoyaj. 41  Kuakon ouajla Jairo, akin tlayekanaya kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin. Yejua ixpan onotlakuantelkets Jesús niman okitlajtlanili mauiya ichan, 42  pampa iichpokatsin, akin isentekonetsin katka niman yekipiaya kanaj 12 años, yemiktikatka. Ijkuak Jesús yajtoya ipan ojtli, akin ompa nemiyaj kitepitsmiktiayaj.* 43  Noijki ompa nemiya se siuatl akin yekipiaya 12 años ika yesuetstinemiya* niman xakaj ueliya kipajtiaya. 44  Yejua ikuitlapan okinisiui niman okonajxili itenko itlaken, nimantsin yejon siuatsintli opajtik. 45  Jesús otetlajtolti: “¿Akinon onechajsik?”. Ijkuak nochimej kijtotoyaj ika xyejuamej, Pedro ijkin okijli: “Maestro, miyekej nikan nemij akin mitsyeualojtokej niman mitstepitsmiktijtokej”. 46  Pero Jesús okijto: “Yakaj onechajsik, pampa nikmatstika ika notech okis poder”. 47  Yejon siuatl okinisiui niman opeuj kuekuetlaka ijkuak okimat ika yokitakej. Kuakon, ixpan onotlakuantelkets niman nochimej okimijli tleka okajsik niman kenijki nimantsin opajtik. 48  Pero yejua okijli: “Nokoneuj, yotipajtik pampa titlaneltoka. Xuiya ika moyojlo”. 49  Ijkuak yejua tlajtojtoya, ouajla se itlakeual akin tlayekanaya ipan kajli kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin niman ijkin okijli: “Moichpokatsin yomik. Maka sa xpajsolo* Maestro”. 50  Ijkuak okikak yejon, Jesús okijli Jairo: “Maka xmomojti, san xtlaneltoka niman yejua makisas”. 51  Ijkuak oajsik ichan Jairo, san okinkauili makalakikan Pedro, Juan, Santiago, itaj niman inan yejon ichpokatsin niman xok yakaj okse. 52  Nochimej chokatoyaj niman noyelpanuitektoyaj ipampa ichpokatsin. Yejua ika, okimijli: “Maka xchokakan pampa xmiki, san kochtika”. 53  Ijkuak okikakkej yejon, opeuj kuejuetskiliaj niman kipijpinajtiaj pampa kimatstoyaj ika ichpokatsin yomikka. 54  Pero yejua okajsik ipan ima niman ijkin okijli: “Ichpokatsin, ¡xmokuiteua!”. 55  Ichpokatsin oyoliuj niman yejua nimantsin onokuiteuj. Kuakon Jesús otenauatij makitlakualtikan. 56  Itajuan melak oyolpakkej, pero Jesús okinnauati maka yakaj makijlikan tlen opanok.

Notas

Noso “uits”.
Noso “itlan”.
Xkita nota tlen onka ipan Mt 4:18.
Noso “okixititoj”.
Ika griego kijtoua “xchipauak”.
Noso kanaj “youejkajka ika ijtik nemiya”.
Noso “kitiliniayaj”, “kipatskayaj”.
Noso “ixikatinemiya”.
Noso “xkajmana”.