Tlen okijkuilo Marcos 10:1-52

  • Ijkuak yakaj nonamiktia niman ijkuak yakaj kikaua isiuauj (1-12)

  • Jesús kinteochiua sekimej kokonej (13-16)

  • Tlen otetlajtolti se rico (17-25)

  • Tlen se kikaua ipampa iGobierno toTajtsin (26-31)

  • Jesús oksejpa kijtoua kenon mikis (32-34)

  • Tlen Santiago niman Juan kitlajtlanij (35-45)

    • Jesús “okitemakako inemilis para melak miyekej kinmakixtis” (45)

  • Jesús kipajtia Bartimeo, se tlakatl akin xtlachiaya (46-52)

10  Ijkuak Jesús yokis de Capernaúm, oajsik itenko Judea, tlen nokaua okse lado de río Jordán. Melak miyek gente oksejpa okiyeualo niman yejua opeuj kinmachtia, ken nochipa kichiuaya.  Kuakon sekimej fariseos okinisiuijkej Jesús pampa kinekiyaj kichiuaskej manopopolo. Niman okitlajtoltijkej tla se tlakatl uelis kikauas isiuauj.  Yejua okinnankili: “¿Tlenon omechnauati Moisés?”.  Yejuamej okijtojkej: “Moisés okijto ika se tlakatl uelis kimakas isiuauj se amatl kampa nestika ika iuan yonokauj niman kijlis mauiya”.  Kuakon, Jesús okimijli: “Moisés ijkon omechnauati pampa nemejuamej melak nenyoltechikajkej.  Pero ijkuak toTajtsin* otlachijchiuj, okichijchiuj se tlakatl niman se siuatl.  Yejua ika, tlakatl kikauas itaj niman inan.  Niman on omemej nochiuaskej san se. Kuakon, xok omemej, aman yonochijkej san se.  Yejua ika, tlen toTajtsin yokisetili, maka makixelo nion se tlakatl”. 10  Ijkuak oksejpa okalakkej kalijtik, akin kinmachtiaya opeuj kitlajtoltiaj itech yejuin. 11  Yejua okimijli: “Akin kikauas isiuauj niman nonamiktis iuan okse, siuapapatla, niman kichiuilia tlen xkuajli akin kachtopa isiuauj. 12  Niman tla se siuatl kemantika kikaua iueuentsin niman iuan okse nonamiktia noijki yejua tlakapapatla”. 13  Kuakon, okinuajuikilijkej kokonej para makinteochiua pero akin kinmachtiaya okimajuakej. 14  Ijkuak okitak yejuin, Jesús okualan niman okimijli: “Maka itlaj xkimijlikan. Xkinkauilikan kokonej manechnisiuikan pampa san akin kichiuaj ijkon ken yejuamej kiseliskej iGobierno toTajtsin. 15  Nimechijlia ika akin xkiselis iGobierno toTajtsin ken se konetl xkeman ompa kalakis”. 16  Kuakon, okinnapalo yejon kokonej niman inpan okintlali imauan para kinteochiuas. 17  Ijkuak nejnentiaya ipan ojtli, se tlakatl ouajnotlalojtikis, ixpan onotlakuantelkets niman okitlajtolti: “Kuajli Maestro, ¿tlenon noneki nikchiuas para nikpiyas nemilistli tlen xkeman tlami?”. 18  Jesús okijli: “¿Tleka tinechijlia ika nikuajli? Nemi san se akin kuajli: toTajtsin. 19  Tejua tikimixmati tlanauatiltin: maka xtemikti, maka xmoteka iuan akin xmoixnamik, maka xtlachteki, maka xtekajkayaua, maka xkijto tlen xmelauak san para timoyaxkatis* tlen xmotlatki, xtlakaita motaj niman monan”. 20  Yejon tlakatl okijli: “Maestro, nochi yejuin nikuajchijtiuj desde ijkuak nitelpochtli”. 21  Jesús okonitak, okikneli niman okijli: “Sa noneki xchiua yejuin: xnemakati tlen tikpiya niman xkinmaka yejon tomin akin xtlaj kipiyaj, ijkon tikpiyas se tesoro ne ipan cielo. Sakin, xuajla* niman nouan xuiya”. 22  Pero, ijkuak okikak yejuin, yejon tlakatl melak onajman niman oyaj pampa miyek tlen kipiaya. 23  Ijkuak yoontlachix iyeualijyan, Jesús ijkin okimijli akin kinmachtiaya: “Akin kipiyaj tomin xnimantsin uelis kalakiskej kampa iGobierno toTajtsin”. 24  Pero akin kinmachtiaya okinmojkatlachialti tlen okijto. Kuakon, Jesús okimijli: “Nokoneuan, se xnimantsin uelis kalakis kampa iGobierno toTajtsin. 25  Más nimantsin uelis kalakis se camello kampa koyonki aguja pero se rico xnimantsin uelis kalakis kampa iGobierno toTajtsin”. 26  Yejon más okinmojkatlachialti, niman okijlijkej:* “Kuakon, ¿akinon uelis makisas?”. 27  Jesús imixko okintlajtlatak niman okimijli: “Gente kinemilia ika yejuin xueli nochiua, pero toTajtsin xijkon kita, pampa nochi ueli kichiua”. 28  Pedro ijkin opeuj kijlia: “Tejuamej nochi yotikajkej san para mouan tiaskej”. 29  Jesús okimijli: “Kuajli nimechijlia ika nochi akin kikajteuas ichan, ikniuan tlakamej, ikniuan siuamej, inan, itaj, ikoneuan noso itlaluan san nopampa niman pampa kiteijlis tlen kichiuas toTajtsin, 30  kiselis 100 veces más ipan yejuin tiempo: kiselis ikaluan, ikniuan tlakamej, ikniuan siuamej, inanuan, ikoneuan niman itlaluan maski kitlajyouiltiskej, niman ika tlayekapan kiselis nemilistli tlen xkeman tlami. 31  Pero miyekej akin nemij tlayekapan nokauaskej tlakuitlapan, niman akin nemij tlakuitlapan nemiskej tlayekapan”. 32  Nochimej yayaj ipan ojtli tlen teuika Jerusalén. Jesús yakatstiaya* niman akin kinmachtiaya omojkatlachixkej niman akin tlakuitlapan uajlayaj onomojtijkej. Yejua oksejpa oksekan okinuikak yejon Doce niman opeuj kimilnamiktia tlen ipan nochiuaskia. 33  Okimijli: “Xkakikan, titlejkotokej ne Jerusalén niman ompa iKoneuj Tlakatl kitemakaskej intech akin kinyekanaj teopixkej niman escribas. Tenauatiskej makimiktikan niman kitemaktiliskej intech akin xjudíos. 34  Yejuamej kipijpinajtiskej, kichijchaskej, kuijuitekiskej niman kimiktiskej, pero yoliuis* tla yopanok yeyi tonajli”. 35  Santiago niman Juan, ikoneuan Zebedeo, okinisiuijkej niman okijlijkej: “Maestro, tiknekij xtechmaka tlen timitstlajtlaniliskej”. 36  Yejua okintlajtolti: “¿Tlenon nenkinekij manikchiua nemopampa?”. 37  Yejuamej okinankilijkej: “Ne kampa titlanauatis, xtechkauili mouan matoseuikan: se moyekma niman se moopochma”. 38  Pero Jesús okimijli: “Nemejuamej xnenkimatij tlen nenkitlajtlantokej. ¿Nenkinemiliaj ika uelis nenkoniskej tlen onka ipan nocopa noso mechapolaktiskej ijkon ken nejua nechapolaktijtokej?”. 39  Yejuamej okinankilijkej: “Kema, tiueliskej”. Kuakon, Jesús okimijli: “Nemejuamej nenkoniskej tlen onka ipan nocopa niman mechapolaktiskej ijkon ken nejua nechapolaktijtokej 40  pero xnejua akin nikijtos akinomej notlaliskej ipan noyekma niman noopochma. San ompa notlaliskej akin yokinyektlalilijkej”. 41  Ijkuak on oksekimej 10 okimatkej yejon, okualankej iuan Santiago niman Juan. 42  Pero Jesús nochimej okinsentlali niman okimijli: “Nenkimatij ika gobiernos akin xjudíos kiyekanaj pueblo niman ika akin uejueyixtokej kinnauatiaj oksekimej. 43  Nemejuamej xnoneki ijkon nenkichiuaskej. Tla yakaj kineki ueyixtos, noneki kintekichiuilis oksekimej 44  niman akin kinekis tlayekanas noneki nochiuas intlakeual nochimej. 45  Pampa nion iKoneuj Tlakatl xouajla para makitekichiuilikan, yejua okintekichiuiliko oksekimej niman okitemakako inemilis* para melak miyekej kinmakixtis”. 46  Kuakon, okalakkej Jericó. Ijkuak Jesús, akin kinmachtiaya niman oksekimej uajkistiayaj Jericó, se tlakatl akin xtlachiaya yeuatoya itenko ojtli. Yejua itoka katka Bartimeo, ikoneuj Timeo. 47  Ijkuak okikak ika panotoya Jesús, akin ualeua Nazaret, ijkin opeuj chikauak kijtoua: “¡Jesús, ikoneuj David, xnechikneli!”. 48  Kuakon, miyekej opeuj kajuaj niman kijliayaj maka manauati. Pero yejua más chikauak kijtouaya: “¡IKoneuj David, xnechikneli!”. 49  Kuakon, Jesús onotelti niman okimijli: “Xkonotsakan, xkijlikan mauajla”. Yejuamej, ijkin okijlijkej yejon tlakatl akin xtlachia: “Xmoyolchikaua, xmokuiteua. Mitsuajnotstika”. 50  Yejua nimantsin neka okontlali itlaken, onotelkets niman oyaj kampa Jesús. 51  Kuakon, Jesús okitlajtolti: “¿Tlenon tikneki manikchiua mopampa?”. Yejon tlakatl akin xtlachiaya okijli: “Rabbóni,* xchiua oksejpa manitlachia”. 52  Niman Jesús okijli: “Xuiya, yotipajtik pampa titlaneltoka”. Nimantsin, yejon tlakatl oksejpa ouel otlachix niman opeuj yauj iuan Jesús.

Notas

Ika griego kijtoua “yejua”.
Noso “timotlatkitis”.
Noso “xuiki”.
Noso kanaj “okinoijlijkej”.
Noso “tlayekapan yaya”.
Ika griego kijtoua “nokuiteuas”.
Noso “ialma”.
Kijtosneki, ‘maestro’.