Tlen okijkuilo Marcos 6:1-56

  • Jesús xkitlakaitaj kampa onoskalti (1-6)

  • Jesús kimijlia doce apóstoles ken noneki tenojnotsaskej (7-13)

  • Kimiktiaj Juan Teapolaktijketl (14-29)

  • Jesús kintlakualtia 5,000 (30-44)

  • Jesús nejnemi ixko mar (45-52)

  • Miyekej kinpajtia ne Genesaret (53-56)

6  Kuakon yejua ouajkis niman oyaj kampa onoskalti, niman akin kinmachtiaya iuan oyajkej.  Ijkuak oajsik sábado, opeuj temachtia kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin, niman miyekej akin okikakkej melak omojkatlachixkej niman okijtojkej: “¿Kanon ouel nochi yejuin? ¿Tleka yejuin tlakatl melak tlamachilise? ¿Niman akinon okimakak poder para makinchiua yejuin milagros?*  ¿Xyejuin akin kojxinketl, ikoneuj María niman ikniuj Santiago, José, Judas niman Simón? ¿Niman xmelak ika ikniuan siuamej nikan touan chantij?”. Niman yejuin okichiuj maka itech matlaneltokakan.  Pero Jesús okimijli: “Se teotlajtojketl nochiuiyan kitlakaitaj pero akin kimixmati niman ichanejkauan xkitlakaitaj, noijki xkitlakaitaj kampa ualeua”.  Yejua ika, ompa xouel okichiuj nion se milagro, san okintlali imauan inpan sekimej para kinpajtis.  Jesús omojkatlachix ijkuak okitak ika xtlaneltokayaj. Niman oyaj otemachtito ipan pueblos tlen ompa nisiuj onkatkaj.  Kuakon okinsentlali 12 akin yokintlapejpenijka niman de ojome okomontitlan, okinmakak poder para makintekixtilikan xkuajkualtin espíritus.*  Niman okimijli ika ijkuak yaskej maka itlaj makitkikan, san makitkikan se bastón. Xnonekiya kitkiskej pan nion se bolsa tlen ipan tlatlajtlaliskej nion tomin* ipan incinturón.*  Okimijli makinotlalilikan inkakuan niman maka makitkikan okse intlaken. 10  Niman noijki okimijli: “Ijkuak nenkalakiskej ipan se kajli, ompa xmokauakan hasta ijkuak nenyaskej. 11  Pero, tla kampa nenyauej xmechseliaj nion xmechkakij, xmokxitsejtselokan ijkuak nenuajkisaskej, ijkon kimatiskej ika toTajtsin yokimijlika”. 12  Kuakon oyajkej niman nochimej opeuj kimijlia ika nonekiya noyolkuepaskej; 13  kintekixtiliayaj miyekej demonios, kintlaliliayaj aceite miyekej akin kualouayaj niman kinpajtiayaj. 14  Kuakon, rey Herodes okimat yejuin, pampa miyekej opeuj kixmatij Jesús niman ijkin kijtouayaj: “Juan Teapolaktijketl* yoyoliuj intech akin yomikkej niman yejua ika ueli kinchiua yejon milagros”.* 15  Pero oksekimej kijtouayaj: “Yejua Elías”. Niman oksekimej kijtouayaj: “Yejua se teotlajtojketl, ijkon ken teotlajtojkej akin onenkej yeuejkaui”. 16  Pero ijkuak Herodes okikak tlen kijtouayaj itech Jesús, okijto: “Yokiyolitijkej* Juan, akin nejua onikechtsontek”. 17  Herodes yotlanauatijka makitsakuakan Juan niman makisalokan ika cadena. Ijkon okichiuj ipampa Herodías, isiuauj ikniuj Filipo, pampa Herodes iuan yononamiktijka 18  niman Juan miyekpa ijkin yokijlijka Herodes: “Xuelis tikmosiuatis isiuauj mokniuj”. 19  Yejua ika Herodías melak kitlauelitaya niman kinekiya kimiktis, pero xueliya kichiuaya 20  pampa Herodes kimakasiya Juan. Yejua kimatiya ika kipiaya kuajli iyojlo niman yolchipauak, yejua ika, kuajli kitlajpiaya. Ijkuak kikakiya, xkimatiya tlenon kichiuas; maski ijkon, kuelitaya kikakis. 21  Pero oajsik tonajli ijkuak Herodías ueliskia kichiuas tlen yokinemilijka. Herodes tetlakualtiskia ipampa icumpleaños niman okinnots akin melak uejueyixtoyaj kampa tlayekanaya. Okinnots akin kinyekanayaj soldados niman akin más kimixmatiyaj ne Galilea. 22  Kuakon, okalak ichpoch Herodías niman onijtoti, niman Herodes niman akin iuan tlakuajtoyaj melak okuelitakej. Yejua ika, rey okijli yejon ichpochtli: “Xnechtlajtlanili san tlenon tiknekis niman nejua nimitsmakas”. 23  Hasta okijli: “Dios kitstika ika nimitsmakas maski san tlenon tinechtlajtlanilis, hasta tlajkotipan kampa nitlayekana”. 24  Yejua okis niman okitlajtoltito inan: “¿Tlenon niktlajtlanilis?”. Inan okinankili: “Xtlajtlanili itsontekon Juan Teapolaktijketl”.* 25  Nimantsin, yejon ichpochtli oyaj kampa nemiya rey niman okitlajtlanili: “Nikneki xnechmakatiuetsi ipan se ueyi plato itsontekon Juan Teapolaktijketl”. 26  Maski melak onajman, rey okichiuj tlen okitlajtlanili pampa ijkon yokijtojka kichiuas niman pampa ompa nemiyaj akin okinnots. 27  Kuakon, rey nimantsin okinauati se isoldado makikuiti itsontekon Juan. Niman yejuin soldado oyaj kampa tsauktoya Juan, okikechtsontek 28  niman okuajkuik itsontekon ipan se ueyi plato. Kuakon okimakak ichpochtli, niman ichpochtli okimakak inan. 29  Ijkuak akin kinmachtiaya Juan okimatkej yejuin, ouajlajkej, okuikakej itlalnakayo niman okitokakej. 30  Apóstoles okiyeualojkej Jesús niman okijlijkej nochi tlen yokichijkaj niman yotemachtijkaj. 31  Niman okimijli: “Nouan xuajlakan;* tiauej kampa uelis toselti tinemiskej niman achijtsin nemoseuiskej”. Melak miyekej komonitayaj, niman nion xkipiayaj tiempo para tlakuaskej. 32  Yejua ika, uejka oyajkej ipan barco kampa ueliskia inselti nemiskej. 33  Pero sekimej okimitakej ijkuak oyajkej, niman miyekej noijki okimatkej. Kuakon miyekej de nochi ciudades isijkan* onejnenkej niman achto yejuamej oajsikej. 34  Ijkuak ouajtemok ipan barco, okitak ika melak miyekej ompa nemiyaj niman okimikneli, pampa nesiyaj kentla borreguitos akin xakaj kintlajpiaya. Niman opeuj melak miyek kinmachtia. 35  Pampa yeteotlak katka, akin Jesús kinmachtiaya okinisiuijkej niman okijlijkej: “Melak uejka tinemij niman yeteotlak. 36  Xkimijli akin nikan nemij mauiyan ipan pueblitos makikouatij tlen kikuaskej”. 37  Pero yejua okinnankili: “Nemejuamej xkintlakualtikan”. Kuakon yejuamej okitlajtoltijkej: “¿Tikneki matikouatij 200 denarios de pan para tikintlakualtiskej?”. 38  Yejua okimijli: “Xkitatij kech pan nenkipiyaj”. Ijkuak yokitatoj, okijlijkej: “Tikpiyaj makuijli pan niman ome michin”. 39  Kuakon nochimej okinnauati manotlalikan ipan sakatl. 40  Yejua ika, onotlajtlalijkej de 100 niman de 50. 41  Satepan okajsik yejon makuijli pan niman ome michin, oajkotlachix niman okichiuj se oración. Sakin okitlatlapan pan niman okinmakak akin kinmachtiaya para makinmakakan akin ompa nemiyaj. Niman noijki nochimej okinmakak yejon ome michin. 42  Niman ijkon, nochimej otlakuajkej niman oixuikej. 43  Sakin okisentlalijkej 12 chikijtli tlen kipiayaj pan niman noijki michimej. 44  Ika nochi, 5,000 tlakamej okikuajkej pan. 45  Ijkuak Jesús kimijlijtoya mauiyan akin ompa nemiyaj, nimantsin okichiuj ika akin kinmachtiaya matlejkokan ipan barco niman mauiyan Betsaida, tlen nokauaya okse lado. 46  Pero ijkuak yoyajkej, yejua okichiuato oración ipan se tepetl. 47  Ijkuak otlayouak, barco onkatka kampa mar, pero Jesús nemiya san iselti kampa tlauajkan. 48  Kuakon okitak ika xmás ueliyaj kuikayaj barco pampa ajakatl xkinkauiliaya. Yejua ika, ijkuak yetlanesiskia,* Jesús onejnentiaj ixko mar para komonamikis, pero xkinemiliaya noteltis kampa yejuamej nemiyaj. 49  Ijkuak okitakej ika nejnentinemiya ixko mar, yejuamej okijtojkej: “¿Tlenon yejon? ¡Melak temojmojtij!”. Niman opeuj mojkatsajtsij 50  pampa nochimej okitakej niman onomojtijkej. Pero yejua nimantsin okimijli: “¡Xmoyolchikauakan! Nejua niJesús. Maka xmomojtikan”. 51  Yejua imiuan otlejkok ipan barco, niman ajakatl onotelti. Ijkuak okitakej yejon, melak omojkatlachixkej 52  pampa xkasikamatiyaj tlenon kijtosnekiya milagro tlen okichiuj ika pan, niman inyojlo xitlaj ueliya kasikamatiya. 53  Ijkuak yokipanauijkej mar, oajsikej Genesaret niman ompa nisiuj okikajkej inbarco. 54  Pero ijkuak ouajtemokej nochimej okixmatkej Jesús. 55  Notlalouayaj hasta kampa yejua nemiya niman opeuj kinuikiliaj akin kualouayaj niman nemiyaj san ipan intlapech. Yayaj hasta kampa kikakiyaj ika yejua nemiya. 56  Nochipa ijkuak yejua kalakiya ipan se pueblito noso ipan se ciudad, kintlaliayaj akin kualouayaj ipan mercado niman kitlajtlaniliayaj Jesús makinkauili makajsikan maski san itenko itlaken. Niman nochimej akin kajsiyaj, pajtiyaj.

Notas

Noso “tlen temojkatlachialti”.
Ika griego kijtoua “xchipajkej”.
Ika griego kijtoua “cobre”.
Xkita nota tlen onka ipan Mt 10:9.
Ika griego kijtoua “akin teapolaktia”.
Noso “tlen temojkatlachialti”.
Ika griego kijtoua “yokikuitejkej”.
Ika griego kijtoua “akin teapolaktia”.
Noso “xuikikan”.
Noso “totoka”.
Yeskia kanaj las 3 ika kualkan hasta ijkuak yetlanestika (kanaj las 6 ika kualkan).