Tlen okijkuilo Mateo 12:1-50

  • Jesús “kinauatia sábado” (1-8)

  • Kipajtia “se tlakatl akin xueliya koliniaya se ima” (9-14)

  • Itekitkauj toTajtsin akin melak kitlasojtla (15-21)

  • Kintekixtilia demonios ika espíritu santo (22-30)

  • Tlen xkeman kitlapopoluis toTajtsin (31, 32)

  • “Se kojtli nesi tla kuajli noso xkuajli ipampa ifruta” (33-37)

  • Milagro tlen okitakej itech Jonás (38-42)

  • Ijkuak se xkuajli espíritu nokuepa kampa okis (43-45)

  • Inan niman ikniuan Jesús (46-50)

12  Se sábado,* Jesús niman akin kinmachtiaya opanokej kampa kitokaj trigo. Pampa akin kinmachtiaya oapismikkej opeuj kitekij niman kikuaj trigo.  Ijkuak fariseos okitakej tlen okichijkej, ijkin okijlijkej Jesús: “¡Xkita! Akin tikinmachtia kichijtokej itlaj tlen xnoneki nochiuas ipan sábado”.  Yejua okinnankili: “¿Xonenkileerojkej tlen okichijkej David ijkuak yejua niman isoldados oapismikkej?  Yejua okalak ipan kajli kampa kiueyichiuaj toTajtsin, niman yejua niman akin iuan yayaj okikuajkej pan tlen kiuentlaliayaj. Niman yejon itlaj tlen xnonekiya kichiuaskej. Pampa san teopixkej uelis kikuaskej yejon pan.  Noijki, ¿xonenkileerojkej ika Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés kijtoua ika sábados teopixkej xkitlakaitaj yejon tonajli ipan templo niman xkintlajtlakolmakaj ipampa yejon?  Nejua nimechijlia ika nikan nenkipiyaj yakaj akin más ueyi kijtosneki xijkon ken templo.  Tla nenkasikamatiskiaj tlenon kijtosnekij tlajtoltin ‘Nikneki xteiknelikan niman maka san xtlauentlalikan’, xnenkintlajtlakolmakaskiaj akin xkichiuaj tlen xkuajli.  Pampa iKoneuj Tlakatl kinauatia sábado”.  Satepan, Jesús okalak ipan kajli kampa yejuamej kiueyichiuaj toTajtsin. 10  Niman ompa nemiya se tlakatl akin xueliya koliniaya* se ima, niman pampa sekimej kinekiyaj kiteixpantiskej Jesús, okitlajtoltijkej: “¿Uelis tikpajtis yakaj ipan sábado?”. 11  Yejua okinnankili: “Tla yakaj kipiya se borreguito niman onuetsi ipan pozo ijkuak se sábado, ¿xmelauak ika konkixtiskia? 12  ¡Se tlakatl más patioj xijkon ken se borrego! Kuakon, uelis tikchiuas itlaj tlen kuajli ipan sábado”. 13  Niman, yejua okijli yejon tlakatl: “Xmelaua moma”. Ijkuak okimelauj, opajtik ima, ijkon ken on okse ima. 14  Pero fariseos ouajkiskej niman opeuj kitlajtolchijchiuiliaj para makimiktikan. 15  Pampa Jesús okimat, oksekan oyaj. Miyekej iuan oyajkej niman yejua nochimej okinpajti. 16  Pero okinnauati maka yakaj makijlikan akinon yejua. 17  Ijkon, onochiuj tlen okijtojka teotlajtojketl Isaías: 18  “Xkitakan, yejuin notekitkauj akin oniktlapejpeni, akin melak niktlasojtla, yejua nechyolpaktia. Ipan niktlalis noespíritu niman yejua nochimej kimititis tlen melajki. 19  Xteuan nokualanis nion tetsajtsilis niman xakaj kikakis itlajtol kampa tojlan nojuitilo. 20  Xkipostekis akatl tlen yopostek nion xkiseuis tlitl tlen yesejtika, hasta ijkuak kiyektlalis nochi tlen xkuajli. 21  Nochimej itech tlamachiaskej”.* 22  Kuakon, okuajuikilijkej yakaj akin kipiaya se demonio niman xtlachiaya niman xueliya tlajtouaya. Niman Jesús okipajti, yejua ika, ouel otlajto niman ouel otlachix. 23  Nochimej melak omojkatlachixkej niman okijtojkej: “¿Kanaj yejuin iKoneuj David?”. 24  Ijkuak okikakkej yejuin, fariseos okijtojkej: “Yejua kinkixtia demonios pampa Belcebú,* akin kinyekana demonios, kipaleuiya”. 25  Pampa kimatstoya tlenon kinemiliayaj, yejua okimijli: “Tla akin nemij ipan se gobierno xnopaleuiyaj, yejon gobierno xoxotoni. Niman tla ipan se ciudad noso se familia* xexelijtokej, noijki xoxotoni. 26  Noijki ijkon, tla Satanás kikixtia Satanás, kijtosneki ika xelijtika. Tla ijkon panoskia, ¿kenijki ok* tlayekantoskia? 27  Noijki, tla nejua nikintekixtilia demonios, pampa Belcebú nechpaleuiya, ¿akinon kinpaleuiya nemokoneuan* para makintekixtilikan demonios? Yejua ika, san no yejuamej mechtlajtlakolmakaskej. 28  Pero, tla nejua nikintekixtilia demonios pampa iespíritu toTajtsin nechpaleuiya, kuakon, kijtosneki ika nion xonenkimatkej ijkuak oyejkok iGobierno toTajtsin.* 29  Noijki, tla yakaj kineki kalakis kampa nemi se tlakatl akin kojtik niman kineki kitlachtekilis, ¿xnenkinemiliaj ika kachtopa noneki kisasalos yejon tlakatl? San tla ijkon kichiua uelis kitlachtekilis. 30  Akin xnouan nemi nechixnamiki niman akin xnouan tlasentlalia tlaxixinia. 31  ”Ika yejon nimechijlia ika nochimej kintlapopoluiskej nochi intlajtlakoluan niman nochi tlen xkuajli kijtoskej. Pero tla yakaj kijtouilia tlen xkuajli espíritu santo, xkitlapopoluiskej. 32  Manimechonijli se ejemplo: tla yakaj kijtouilia itlaj tlen xkuajli iKoneuj Tlakatl, kitlapopoluiskej. Pero tla yakaj kijtouilia itlaj tlen xkuajli espíritu santo, xkitlapopoluiskej. Ka, nion ipan yejuin tiempo nion ika tlayekapan. 33  ”Noso nenkichiuaj ika se kuajli kojtli makitlakilti kuajli fruta, noso nenkichiuaj ika se kojtli tlen xkuajli tlatlakiltia makitlakilti fruta tlen yopalan. Pampa se kojtli nesi tla kuajli noso xkuajli ipampa ifruta. 34  Nemejuamej ikoneuan kouamej, ¿kenijki uelis nenkijtoskej tlen kuajli tla xnenkuajkualtin? Pampa tlen kisa ipan nemokamak onka ipan nemoyojlo. 35  Akin kichiua tlen kuajli ijkon kichiua pampa kuajli kipiya iyojlo; niman akin kichiua tlen xkuajli, ijkon kichiua pampa xkuajli kipiya iyojlo. 36  Nimechijlia ika Ijkuak toTajtsin Tetlajtlakolmakas, kintlajtlakolmakas nochimej akin kijtoskej tlen xtepaleui. 37  Ipampa tlen tikijtos noitas tla tikpiya kuajli moyojlo niman ipampa tlen tikijtos mitspopoloskej”. 38  Kuakon, sekimej escribas niman fariseos okijlijkej: “Maestro, tiknekij xchiua se milagro”. 39  Niman yejua okinnankili: “Akin nemij ipan yejuin tiempo xmelajkanemij* itech toTajtsin niman kichiuaj tlen xkuajli. Yejuamej nochipa kitejtemojtokej se milagro, pero xkitaskej nion se milagro, san tlen yokitakej itech teotlajtojketl Jonás. 40  Pampa ijkon ken Jonás onen ijtik ueyi michin yeyi tonajli niman yeyi yeuajli, iKoneuj Tlakatl noijki nemis ijtik tlajli yeyi tonajli niman yeyi yeuajli. 41  Ijkuak tetlajtlakolmakaskej, akin chantij Nínive nokuiteuaskej niman kintlajtlakolmakaskej akin nemij ipan yejuin tiempo. Ijkon kichiuaskej pampa yejuamej onoyolkuepkej ijkuak okikakkej tlen Jonás okimijli. Pero, xkitakan, nikan nemi yakaj akin más ueyixtika xijkon ken Jonás. 42  Niman ijkuak tetlajtlakolmakaskej, reina akin tlayekana sur nokuiteuas niman kintlajtlakolmakas akin nemij ipan yejuin tiempo. Pampa yejua oualeuj desde kampa uejka niman ijkon kikakis kenijki Salomón melak tlamachilise. Pero, xkitakan, nikan nemi yakaj akin más ueyixtika xijkon ken Salomón. 43  ”Ijkuak se xkuajli* espíritu kisa itech yakaj, panoua kampa melak tlauakkan niman kitejtemoua kanon noseuis, pero xkinextia. 44  Kuakon, kijtoua: ‘Ninokuepas nochan kampa oniualeuj’. Niman ijkuak ajsi kita ika xakaj ompa nemi, yotlachpankej niman yotlayektlalijkej. 45  Kuakon, komonotsa oksekimej siete demonios akin más xkuajli tlen kichiuaj, niman ijkuak ompa yokalakkej san sekan nochantiaj. Niman ijkon, akin ijtik kalakij peua más xkuajli kichiua. Yejon tlen inpan panos akin nemij ipan yejuin tiempo pampa melak xkuajkualtin”. 46  Ijkuak yejua kiteijlijtoya nochi yejuin, inan niman ikniuan nemiyaj kiyauak niman kinekiyaj iuan tlajtoskej. 47  Kuakon, yakaj okonijli: “Xkita, monan niman mokniuan nemij kiyauak niman kinekij mouan tlajtoskej”. 48  Yejua ijkin okinankili akin ijkon okijlito: “¿Akinon nonan niman akinomej nokniuan?”. 49  Okomonmajpilui akin kinmachtiaya niman okijto: “¡Xkita! ¡Yejuamej nonan niman nokniuan! 50  Pampa nochimej akin kichiuaj tlen kineki noTajtsin akin nemi cielo, yejua nokniuj tlakatl niman nokniuj siuatl niman nonan”.

Notas

Xkita sábado.
Noso “kuiyoniaya”. Ika griego kijtoua “youak”.
Ika griego kijtoua “ipampa itoka”.
Noso “Beelzebub”. Noijki ijkon kixmatij Satanás.
Ika griego kijtoua “kajli”.
Noso “sanken”.
Noso “akin nenkinmachtiaj”.
Ika griego kijtoua “Gobierno tlen onka cielo”.
Ika griego kijtoua “tlakapapatla”.
Ika griego kijtoua “xchipauak”.