Tlen okijkuilo Mateo 21:1-46

  • Kualtsin kiseliaj Jesús (1-11)

  • Kinuajkixtia akin tlanemakayaj templo (12-17)

  • Jesús kijlia se higokojtli maka sa keman matlatlakilti (18-22)

  • Kitlajtoltiaj Jesús tleka ueli kinchiua milagros (23-27)

  • Ejemplo itech omemej tekoneuan (28-32)

  • Ejemplo itech tlakamej akin temiktiaj (33-46)

    • Xkiseliaj “kachtopa tetl tlen onka ipan esquina” (42)

21  Ijkuak ononisiuijkej Jerusalén niman oajsikej Betfagué, ipan tepetl Olivos, Jesús okomontitlan omemej akin kinmachtiaya  niman ijkin okimijli: “Xuiyan ipan yejon pueblo tlen ne nenkitaj. Ijkuak nemajsiskej, nenkitaskej ika ompa salijtika se burra niman iburrito, xkintojtomakan niman xnechinuajuikilikan.  Tla yakaj itlaj mechijlia, xnankilikan: ‘ToTeko kintekitiltis’. Niman yejuamej nimantsin mechkauiliskej xkinuajuikakan”.  Nochi yejuin opanok para manochiua tlen yonoijtojka ipampa* teotlajtojketl, akin okijto:  “Xkijlikan ichpoch Sion: ‘¡Xkaki! Morey motech uajlauj,* yejua yolsejki niman uajlauj ipan se burro, kema, ipan se burrito, ikoneuj se yolki akin kitlamamaltiaj’”.  Kuakon, akin kinmachtiayaj oyajkej niman okichijkej ijkon ken Jesús okinauatijka.  Okuajuikilijkej yejon burra niman iburrito niman okintlalijkej tlakentin ipan yolkej, niman Jesús ipan onotlali.  Miyekej kinsouayaj intlakenuan ipan ojtli niman oksekimej kintekiyaj inxijyo kojtin niman kintlaliayaj ipan ojtli.  Noijki, miyekej akin iyekapan niman ikuitlapan yayaj ijkin chikauak kijtouayaj: “¡Timitstlajtlaniliaj* xtechmakixti, iKoneuj David! ¡Makiteochiuakan akin Jehová okuajtitlan! ¡Xmakixti, timitstlajtlaniliaj tejua akin tinemi ne cielo!”. 10  Ijkuak Jesús okalak Jerusalén, nochimej melak omojkamikkej niman notlajtoltiayaj: “¿Akinon yejua?”. 11  Niman nochimej tenankiliayaj: “¡Yejua teotlajtojketl Jesús, akin ualeua Nazaret de Galilea!”. 12  Jesús okalak templo niman okinuajkixti akin ompa tlanemakayaj niman akin ompa tlakouayaj. Okinxixinili inmesas akin kipatlayaj tomin niman inbancos akin kinnemakayaj palomas. 13  Niman okimijli: “Ijkuilijtok ‘Nochan kixmatiskej kentla kajli kampa kichiuaj oración’, pero nemejuamej nenkichijtokej manesi kentla se teostotl kampa niyanaj tlachtekkej”. 14  Ipan templo noijki okinisiuijkej akin xtlachiaj niman akin xuelij nejnemij niman yejua okinpajti. 15  Akin kinyekanaj teopixkej niman escribas okualankej ijkuak okitakej nochi tlen Jesús kichiuaya niman ijkuak okikakkej ika kokonej ijkin kijtouayaj ipan templo: “¡Timitstlajtlaniliaj xtechmakixti, iKoneuj David!”. 16  Kuakon, okijlijkej Jesús: “¿Tijkaki tlenon kijtojtokej?”. Yejua okinnankili: “Kema, nijkaki. ¿Nemejuamej xkeman onenkileerojkej yejuin: ‘Yotikchiuj ika kokonej niman selikakokonej mateueyichiuakan’?”. 17  Jesús ompa okinkauj, ouajkis itech ciudad niman okochito Betania. 18  Ika kualkan, ijkuak ouajnokuep ipan ciudad, oapismik. 19  Kuakon, okontak se higokojtli itenko ojtli, okinisiui pero xtlaj okinextili, san ixijyo kipiaya. Niman okijli: “Maka sa keman xtlatlakilti”. Niman yejon higokojtli nimantsin ouak. 20  Ijkuak akin kinmachtiaya okitakej yejon, melak omojkatlachixkej niman okijtojkej: “¿Kenijki yejon higokojtli nimantsin ouak?”. 21  Jesús okinnankili: “Kuajli nimechijlia ika tla nentlaneltokaj niman xnenometlamatij, xsan nenkichiuaskej tlen nejua onikchiuili higokojtli, noijki uelis nenkijliskej yejuin tepetl ‘Xmokuiteua niman xonmotlajkali ijtik mar’, niman ijkon panos. 22  Niman tla nentlaneltokaj, nenkiseliskej nochi tlen nenkitlajtlanij ipan nemooración”. 23  Ijkuak yokalak templo, akin kinyekanaj teopixkej niman akin kiyekanayaj pueblo okinisiuijkej ijkuak temachtijtoya niman okitlajtoltijkej: “¿Tleka ueli tikchiua yejuin niman akinon omitsnauati ijkon xchiua?”. 24  Jesús okinnankili: “Nejua noijki itlaj nimechtlajtoltis. Tla nennechnankiliaj, nimechijlis tleka ueli nikchiua yejuin. 25  ¿ToTajtsin* okinauati Juan mateapolakti noso san tlakamej?”. Yejuamej opeuj san sekan tlajtlajtouaj itech yejon. Noijliayaj: “Tla tikijliaj ika toTajtsin okinauati, yejua techijlis: ‘Kuakon, ¿tleka xonenkineltokilijkej?’. 26  Pero, tla tikijtouaj ika tlakamej okinauatijkej, xtikmatij tlenon kijtoskej akin nikan nemij pampa nochimej kineltokaj ika Juan se teotlajtojketl”. 27  Kuakon, okinankilijkej: “Xtikmatij”. Niman Jesús okimijli: “Tla ijkon, nejua noijki xnimechijlis tleka ueli nikchiua yejuin. 28  ”¿Tlenon nenkinemiliaj itech yejuin? Se tlakatl akin kinpiaya omemej itelpochuan okinisiui se niman okijli: ‘Nokoneuj, xtekititi ne kampa tiktokaj uva’. 29  Ikoneuj okinankili: ‘Xnikneki nias’. Pero sakin onoyolkuep niman oyaj. 30  Sakin, yejon tajtli okinisiui okse ikoneuj niman noijki ijkon okijli. Niman ikoneuj okinankili: ‘Kema nias notaj’. Pero xoyaj. 31  ¿Akinon okichiuj tlen kinekiya itaj?”. Yejuamej okinankilijkej: “Uan kachtopa”. Jesús okimijli: “Kuajli nimechijlia ika akin kisentlaliaj tomin para gobierno niman siuamej akin auilnemij nemoyekapan yauej para kiseliskej iGobierno toTajtsin. 32  Pampa Juan ouajla niman omechititi katlejua kuajli ojtli.* Nemejuamej xonenkineltokilijkej pero akin kisentlaliaj tomin para gobierno niman siuamej akin auilnemij kema okineltokilijkej. Niman maski nemejuamej onenkitakej yejon xonemoyolkuepkej nion xonenkineltokakej. 33  ”Xkakikan okse ejemplo: se tlakatl akin kipiaya se tlajli kampa okitokak uva, okiyeualtsauk. Noijki, otlachkuak kampa ueliskia kipatskaskiaj uva niman okichijchiuj se torre. Sakin, okinpeñarouili yejon tlajli sekimej tlakamej niman yejua oksekan oyaj. 34  Ijkuak oajsik tiempo para kitekiskej uvas, okintitlan itlakeualuan makimitatij tlakamej akin nemiyaj ipan itlal para makinmakakan uvas tlen kinamikiya makiseli. 35  Pero, tlakamej akin nemiyaj ipan itlal okimajsikej yejon tlakeualtin. Niman se okuijuisokkej, okse okimiktijkej niman okse okitemojmotlakej. 36  Sakin, patrón más miyekej itlakeualuan okomontitlan, pero, noijki ijkon okinchiuilijkej. 37  Satepan, okontitlan ikoneuj, pampa kijtouaya: ‘Nokoneuj kitlakaitaskej’. 38  Pero, ijkuak okitakej ikoneuj patrón, akin tekititoyaj kampa kitokaj uva ijkin okinoijlijkej: ‘Yejuin akin kiselis herencia. Matikmiktikan niman ijkon ika tokauaskej iherencia’. 39  Kuakon okajsikej, okonkixtijkej de yejon tlajli niman okimiktijkej. 40  Kuakon, ijkuak yejkos patrón, ¿tlenon kinchiuilis yejon tlakamej akin ijkon okichijkej?”. 41  Akin kikaktoyaj okinankilijkej: “Pampa melak xkuajkualtin, kinmiktis niman itlal kinpeñarouilis oksekimej tlakamej akin kema kimakaskej iuvas ijkuak ajsis tiempo”. 42  Jesús okimijli: “ITlajtol toTajtsin kijtoua: ‘Tetl tlen xokinekkej akin kalchijchiuaj aman yejua kachtopa tetl tlen onka ipan esquina. Yejuin oualeuj itech Jehová niman tejuamej melak tikmojkaitaj’. ¿Nemejuamej xkeman onenkileerojkej? 43  Ika yejon, nimechijlia ika mechkuiliskej iGobierno toTajtsin niman kimakaskej se pueblo tlen matlatlakilti. 44  Noijki, akin onuetsis ipan yejuin tetl, xaxakualiuis. Niman tla yejuin tetl onuetsi ipan yakaj, kixaxakualos”. 45  Ijkuak akin kinyekanaj teopixkej niman fariseos okinkakkej iejemplos Jesús, okasikamatkej ika intech tlajtojtoya. 46  Kinekiyaj kajsiskej pero kinmakasiyaj akin ompa nemiyaj pampa yejuamej kineltokayaj ika Jesús se teotlajtojketl.

Notas

Noso “itechkopa”.
Noso “uits”.
Ika griego kijtoua hōsanná. Yejuin tlajtojli notekitiltiaya para kitlajtlaniliskej toTajtsin makinmakixti niman noijki para kiteititiskej ika yolpakij.
Ika griego kijtoua “cielo”.
Ika griego kijtoua “nemotech ouajla ipan ojtli tlen teuika ipan melajkayotl”.