Tlen okijkuilo Mateo 28:1-20

  • Kiyolitiaj Jesús (1-10)

  • Kintlaxtlauiliaj soldados para matekajkayauakan (11-15)

  • “Xuiyan niman nochimej xkinmachtitij” (16-20)

28  Ijkuak yopanoka sábado, ipan kachtopa tonajli de nochi semana, María Magdalena niman on okse María okitatoj tlalkontli.  Ijkuakon, chikauak yotlalolinka pampa iángel Jehová youajtemoka, yokinisiuijka tlalkontli niman yokejkuanijka ueyi tetl niman aman ipan yeuatoya.  Ángel petlaniya ken se tlapetlanajli niman itlaken melak istak katka.  Soldados akin ompa nemiyaj melak onomojtijkej niman opeuj kuekuetlakaj niman onokajkej kentla tla yomikkaj.  Ángel ijkin okimijli siuamej: “Maka xmomojtikan. Nikmatstok ika nenkitejtemouaj Jesús. Akin okimiktijkej ipan kojtli melaktik.  Xnikan nemi pampa yoyoliuj* ijkon ken yejua okijto. Xuajlakan,* xkitakij nikan kampa okitekakaj.  Aman xyajtiuetsikan niman ijkin xkimijlikan akin okinmachti: ‘Yokiyolitijkej intech akin yomikkej niman, xkitakan, nemoyekapan yauj ne Galilea, ompa nenkitaskej’. Yejuin tlen onimechijliko”.  Maski yejuamej yonomojtijkaj, noijki melak yolpaktoyaj. Oyajtiuetskej niman nochi okimijlitoj akin Jesús okinmachti.  Kuakon, Jesús okinnamik ipan ojtli niman okintlajpalo. Yejuamej okinisiuijkej, ixpan onotlakuantelketskej niman okikxinapalojkej. 10  Jesús okimijli: “Maka xmomojtikan. Xkimijlitij nokniuan mauiyan Galilea, ompa nechitaskej”. 11  Ijkuak yejuamej yajtoyaj, sekimej soldados oyajkej ciudad niman okimijlitoj akin kinyekanaj teopixkej nochi tlen yopanoka. 12  Yejuamej onosentlalijkej imiuan akin tlayekanayaj para kitaskej tlenon kichiuaskej. Okinmakakej soldados miyek platajtomin 13  niman okimijlijkej: “Nemejuamej xkijtokan: ‘Akin kinmachtiaya, ika tlayoua ouajlajkej niman okichtekkej itlalnakayo ijkuak tejuamej tikochtoyaj’. 14  Niman tla Pilato kikaki, tejuamej tikijliskej tlen opanok. Nemejuamej xnoneki nenmajmanaskej”. 15  Kuakon, yejuamej okiselijkej yejon platajtomin niman okichijkej tlen okinnauatijkej. Niman yejon tlen judíos hasta aman ok* kineltokaj. 16  Yejon 11 akin Jesús okinmachti, oyajkej Galilea, ipan tepetl kampa Jesús okimijlijka ika kinnamikiskia. 17  Ijkuak okitakej, ixpan onotlakuantelketskej. Pero sekimej xmás okineltokakej. 18  Jesús okinnisiui niman okimijli: “ToTajtsin yonechmaktili nochi tlen onka ipan cielo niman ipan mundo. 19  Kuakon, xuiyan niman nochimej xkinmachtitij. Xkinapolaktikan ika itoka noTajtsin, teKoneuj niman espíritu santo. 20  Xkinmachtikan makitlakamatikan nochi tlen yonemechnauatij. Niman xkilnamikikan ika nochipa nemouan ninemis hasta ijkuak tlamis nochi tlen aman onka”.*

Notas

Ika griego kijtoua “yokikuitejkej”.
Noso “Xuikikan”.
Noso “sanken”.