FAZA 18
Hewisa Wangaʼasogö Kefe ba Halöwö Mbanua Lowalangi
1, 2. (a) Hadia ibeʼe fanema li talifusöda Russell khö zi samösa sohalöwö ba gereja somasi mangila hewisa wamöföʼö halöwö Ono Zekola Zura Niʼamoniʼö? (b) Hadia nitutunöda ba faza daʼa?
SAMUZA inötö, samösa zohalöwö ba Gereja Reformasi ifalukhaisi dalifusöda Charles T. Russell. Omasi iʼila hewisa wamöföʼö halöwö nono Zekola Zura Niʼamoniʼö.
Iwaʼö talifusöda Russell, ”Lö irai maʼandrö gameʼela.”
Isofu sohalöwö ba gereja andrö, ”Ba hezo moroi gefenia?”
Imane Russell, ”Na ufatunö khöu zindruhunia, lö faduhu dödöu. Na so zomasi ba duria niʼombakhaʼöma, lö laʼoroʼö fönara naha gameʼela. Hizaʼi, aboto ba dödöra wa so gefe niʼogunaʼö. Lamane tödöra, ’Moguna gefe ba wangokosi Balai daʼa . . . Hewisa lala wameʼegu kefe maʼifu?’”
Sohalöwö ba gereja no itöngö manö dalifusöda Russell hulö na lö faduhu dödönia.
Itohugö wangumaʼö Russell, ”No ufatunö khöu zindruhunia. Manofu ira khögu, ’Hewisa lala wameʼegu kefe maʼifu?’ Na so zanöndra howu-howu ba so zi tola ibeʼe maʼifu, omasi ia iʼogunaʼö ba khö Zoʼaya. Na lö hadöi khönia, hadia tafaso ia?” a
2 Atulö niwaʼö dalifusöda Russell ”lö isahe-sahe”. Iʼotarai me föna, labeʼe dolo-tolo si no aoha gölö fameʼe ono mbanua Lowalangi ba wotuhini famosumange satulö. Ba faza daʼa, tafatunö duma-duma Zura Niʼamoniʼö hegöi sejarah ba götö si so yaʼita. Na tafaigi hewisa wangaʼasogö kefe niʼogunaʼö ba wamalua halöwö Mbanua Lowalangi iadaʼa, manofu ita zamösana, ’Hewisa ndraʼo ba wotuhini Banua Lowalangi?’
”Mibeʼe Bobotolö khö Yehowa zi So Khömi Ösa”
3, 4. (a) Hadia zi faduhu dödö Yehowa ba nono mbanuania? (b) Hewisa ndraono Gizaraʼeli ba wolului famazökhi tabernakel?
3 Faduhu dödö Yehowa ba nono mbanuania. Iʼila na tebeʼe khöra ginötö, lafalua soroi ba dödö wameʼe dolo-tolo si no aoha gölö tandra wa lalulu waʼaurira. Faigi dombua duma-duma ba götö ndraono Gizaraʼeli.
4 Me no aefa iheta ndraono Gizaraʼeli moroi ba danö Miserai, iʼandrö khöra Yehowa enaʼö lafazökhi nose mazui tabernakel, si tola mubokai ba tola mufasa mangawuli ba wamosumange Lowalangi. Oya fakake hegöi kefe niʼogunaʼö. Iʼandrö Yehowa khö Moze enaʼö latuhini iraono Gizaraʼeli halöwö daʼa, imane, ”Mibeʼe bobotolö khö Yehowa zi so khömi, ösa.” (II Moz. 35:5) Hewisa dödö ndraono Gizaraʼeli, si lö ara ba zi lalö ’no laʼosawuyu ira, ba alangu dödöra börö halöwö sabeʼe’? (II Moz. 1:14) Sindruhu-ndruhu latuhini soroi ba dödö, labeʼe ganaʼara, firö, ba gama-gama sebua böli nisöndara moroi ba ndrawa Miserai sangosawuyu yaʼira. (II Moz. 12:35, 36) Töra wameʼe ndraono Gizaraʼeli moroi ba niʼogunaʼö irege latenawa ira faböi labeʼe saʼae mbobotolö.”—II Moz. 36:4-7.
5. Hewisa dödö ndraono Gizaraʼeli me ibeʼe khöra ginötö Dawido ba wameʼe tolo-tolo wamazökhi osali?
5 Te mato 475 fakhe aefa daʼö, iʼamualagö Dawido ’gokhötania fondrege zi sökhi’ ba wamazökhi osali, tomosa si oföna ba soʼahonoa nifazökhi ba wamosumange satulö ba gulidanö. Aefa daʼö, ibeʼe ginötö ba ndraono Gizaraʼeli enaʼö labeʼe dolo-tolo, ba manofu ia, ”Haniha zaoha ölö, maʼökhö, ba wameʼe khö Yehowa?” Si tobali fanema li ndraono Gizaraʼeli, ”moroi siʼaikö ba dödöra labeʼe khö Yehowa” mbobotolö. (I Nga. 29:3-9) Ifaduhuʼö Dawido haniha zindruhunia gumbu mbobotolö andrö, imane ba wangandrö khö Yehowa, ”Moroi ba khöu fefu hadia ia, ba moroi ba dangau wa no mabeʼe ia khöu.”—I Nga. 29:14.
6. Hana wa moguna gefe ba wamalua halöwö Mbanua Lowalangi ba ginötö andre, ba hadia manö zinofu?
6 Moze hegöi Dawido lö lafaso nono mbanua Lowalangi ba wameʼe bobotolö. Lafalua ia soroi ba dödöra. Hewisa göi iadaʼa? Aboto ba dödöda wa moguna gefe ba wamalua halöwö Mbanua Lowalangi. Ebua gefe taʼogunaʼö ba wamazökhi hegöi ba wameʼe Sura Niʼamoniʼö, lektur Zura Niʼamoniʼö, mamazökhi ba mondrorogö nahia gorahua awö nahia gödo ndraha, simanö göi wameʼe fanolo khö ndra talifusöda ba wamati si göna bencana. Börö daʼö, manofu ita: Hezo moroi gefe daʼa? Hadia lafaso niha soloʼö khö Razo ba wameʼe?
”Majalah Daʼa Lö Irai Mangandrö Kefe mazui Ifaʼema Wakaosa ba Niha Enaʼö Latolo”
7, 8. Hana wa lö mangandrö-ngandrö kefe nono mbanua Yehowa mazui lafaʼema wakaosa ba niha?
7 Lö omasi lafalua aka-aka ira talifusöda Russell hegöi awönia ba wangowuloi kefe simane si toʼölö lafalua gereja Agama-Agama Niha Keriso. Ba Watch Tower nifazökhi si mendrua tuhonia ”Omasiʼö ’Zionʼs Watch Tower’?” imane Russell, ”Faduhu dödöma wa YEHOWA zotuhini ’Zionʼs Watch Tower’, börö daʼö majalah daʼa lö irai mangandrö-ngandrö kefe mazui ifaʼema wakaosa ba niha enaʼö latolo. Na lö saʼae ihenaigö gefe Lowalangi sangumaʼö, ’Khögu wirö ba khögu ganaʼa fefu ba hili-hili’, ba daʼö aboto ba dödöma wa no irugi inötö ba womböhöli famazökhi yaʼia.” (Hag. 2:7-9) Töra 130 fakhe aefa daʼö, lö manö moʼamböta The Watchtower hegöi organisasi samazökhi yaʼia!
8 Lö mangandrö-ngandrö kefe nono mbanua Yehowa. Lö lafaʼema wiga naha gameʼela mazui lafaʼoheʼö zura ba wangandrö tolo-tolo. Lö göi laʼogunaʼö lotere, fogale gama-gama soʼamakhaita ba agama, mazui undria ba wangowuloi kefe. Lö labulöʼö simane niwaʼö Watch Tower me mböröta, ”Lö irai mawaʼö wa sinangea na maʼandrö gefe soguna khö Zoʼaya, simane si toʼölö lafalua . . . Mamane wangumaʼö na maʼowuloi gefe niʼandrö-andrö ba döi Zoʼaya tobali ita niha si lö mangila huku, lö omasi ia, ba lö ifahowuʼö zameʼe hegöi halöwö nifaluara.” b
”Ba Balazi Dödö Zamösana; Böi Abu Dödö, ba Tenga Niforege”
9, 10. Hadia mbörö wa moguna tabeʼe dolo-tolo si no aoha gölö fameʼe?
9 Yaʼita ono mbanua Lowalangi iadaʼa, lö lafaso ita ba wameʼe. Hizaʼi, si fao faʼomuso dödö taʼogunaʼö gefeda awö gokhötada ba wotuhini halöwö Mbanua Lowalangi. Hana wa aoha gölöda ba wameʼe? So tölu mbörö, datafatunö.
10 Si oföna, tabeʼe dolo-tolo si no aoha gölö fameʼe börö waʼomasida khö Yehowa ba omasi ita tafalua ”zomasi ia”. (I Yoh. 3:22) Omasi Yehowa nono mbanuania sameʼe soroi ba dödö. Datafareso ngawua wehede Waulo sanandrösa ba nibeʼe niha Keriso. (Baso II Korindro 9:7.) Samösa niha Keriso sindruhu tenga sabua ölö ba wameʼe mazui nifaso. Hizaʼi, ibeʼe börö me no ihalö ’gangetula ba dödönia’ ba wamalua yaʼia. c Eluahania, ibeʼe me no ihaogö iʼera-era tödönia hadia zoguna ba hewisa lala wombönökhi yaʼia. Mangandrö saohagölö Yehowa ba zameʼe simane daʼö börö me ”si no aoha gölö fameʼe, daʼö sa zomasi Lowalangi”. Famoʼeluaha tanö böʼö imane, ”Omasi Lowalangi niha sameʼe soroi ba dödö.”
11. Hadia zamarou yaʼita wa tabeʼe zabölö sökhi khö Yehowa?
11 Si dua, tabeʼe dolo-tolo si no aoha gölö fameʼe tandra wangandröda saohagölö khö Yehowa börö waʼoya howu-howunia si no tatema. Faigi goi-goi ba Goroisa Moze. (Baso V Moze 16:16, 17.) Me möi ndraono Gizaraʼeli ba gowasa si tölu kali mufalua ero röfi, ero samösa ira matua iʼohe zumange ”dali howu-howu andrö, nibeʼe Lowalangi Yehowa” khöra. Fatua lö iʼondrasi gowasa andrö, iʼerai howu-howu ba ifareso dödönia, isuʼa-suʼa gameʼela si sökhi si tola iʼohe. Simane daʼö göi na taʼangerönusi howu-howu si no tatema moroi khö Yehowa, daʼö zangoʼou yaʼita ba wameʼe si sökhi khönia. Fameʼeda soroi ba dödö, simane okhötada, daʼö dandra wa taʼandrö saohagölö howu-howu Yehowa si no fahöna.—II Kor. 8:12-15.
12, 13. Hana wa no teforomaʼö waʼomasida khö Razoda na tabeʼe dolo-tolo si no aoha gölö fameʼe, ba hawaʼebua labeʼe ero samösa niha?
12 Si tölu, ba dolo-tolo si no aoha gölö fameʼe, taʼoromaʼö waʼomasida khö Razo Yesu Keriso. Hana wa simanö? Faigi hadia niwaʼö Yesu khö ndra nifahaʼönia ba mbongi safuria waʼaurinia ba gulidanö. (Baso Yohane 14:23.) ”Na so zomasi yaʼo,” iwaʼö Yesu, ”ba iʼoʼö ligu.” ’Li’ Yesu tefarahu ba daʼö halöwö fanuriaigö turia Mbanua Lowalangi ba zi sagörö ulidanö. (Mat. 24:14; 28:19, 20) Taʼoʼö ’linia’ na taʼogunaʼö fefu gokhötada—inötö, faʼabölö, kefe—ba wotuhini halöwö fanuriaigö Banua Lowalangi. Na simanö, no taforomaʼö waʼomasi khö Razo Mesia.
13 Atulö, yaʼita ono Mbanua Lowalangi si lö faröi, soroi ba dödöda wameʼe kefe soguna ba wotuhini Banua Lowalangi. Hewisa wamaluada? Daʼö angetulamö samösa. Yaʼita zamösana zameʼe sabölö sökhi khö Yehowa, ndrohu-ndrohu zi sagu khöda. Hizaʼi, ato ndra talifusöda si tosasa. (Mat. 19:23, 24; Yak. 2:5) Tola terara dödöra börö me laʼila wa mangandrö saohagölö Yehowa hegöi Ononia ba dolo-tolo side-ide nibeʼera soroi ba dödö.—Mrk. 12:41-44.
Hezo moroi Gefe?
14. Ba zi hauga fakhe, hadia nifalua ndra Samaduhuʼö Yehowa me labeʼe lektur?
14 Ba zi hauga fakhe, labeʼe lektur Zura Niʼamoniʼö ira Samaduhuʼö Yehowa ba lafatunö wa tola labeʼe dolo-tolo hewaʼae no ide-ide. Börö zimanö, niha side-ide fangalui tola latema lektur. Tatu na omasi zokhö omo ba lö sagu khönia wameʼe tolo-tolo si no aoha gölö fameʼe, tola laröi khönia lektur ira sanuriaigö. Ohitö dödöra yaʼia daʼö, labeʼe lektur ba niha somasi mombaso soroi ba dödö enaʼö lasöndra hadia gunania.
15, 16. (a) Hadia wamohouni nifazökhi Mboto Solohe me 1990 sanandrösa ba wameʼe lektur? (b) Hewisa wameʼe tolo-tolo? (Faigi kotak ” Hewisa Wangogunaʼö Tolo-Tolo?”)
15 Me 1990, lafuli labohouni lala wameʼe lektur ira Boto Solohe. Labörötaigö ba ndröfi daʼö ba Amerika Serikat, tola labeʼe ba niha fefu lektur, teʼodane-dane ba dolo-tolo si no aoha gölö fameʼe. Ba zura nifaʼoheʼö ba mbanua niha Keriso fefu ba soi daʼö itutunö, ”Majalah hegöi lektur tebeʼe khö ndra sanuriaigö hegöi ba niha sato, tenga dali muʼandrö mazui mufarou ira wameʼe tolo-tolo si no aoha gölö fameʼe na lahalö lektur. . . . Gofu haniha manö zomasi, tola ibeʼe dolo-tolo si no aoha gölö fameʼe ba halöwö nifaluada, hizaʼi tola latema lektur hewaʼae labeʼe dolo-tolo mazui löʼö.” Famohouni daʼa zangohahauʼö halöwö nifaluada si no aoha gölö hegöi faʼafaduhu dödö ba wangombakha wa yaʼita tenga ”samaliʼö faniaga taromali Lowalangi”. (II Kor. 2:17) Ba gafuriata, fefu soi ba zi sagörö ulidanö lafalua gamakhoita daʼa.
16 Hewisa wameʼe tolo-tolo? Ba Balai Mbanua Lowalangi Samaduhuʼö Yehowa, so naha dolo-tolo ba gamaudu zi lö fatimba ba niha. Ero samösa tola labeʼe ba daʼö tolo-tolo si no aoha gölö fameʼe mazui lafaʼoheʼö ba badan hukum niʼogunaʼö ndra Samaduhuʼö Yehowa. Ero röfi, so sambua duho ba mbuku Manuriaigö ifatunö hewisa lala ba wameʼe tolo-tolo si no aoha gölö.
Hezo Laʼogunaʼö Gefenia?
17-19. Tutunö hewisa lala wangogunaʼö tolo-tolo andre ba (a) halöwö fanuriaigö ba zi sagörö ulidanö, (b) wamazökhi Balai Mbanua Lowalangi, ba (c) soguna ba mbanua niha Keriso.
17 Halöwö ba zi sagörö ulidanö. Muʼogunaʼö gefe ba wamalua halöwö fanuriaigö ba zi sagörö ulidanö. Fefu niʼogunaʼö andre soguna ba wamazökhi lektur nifaʼoheʼö ba zi sagörö ulidanö, mamazökhi ba mondrorogö gödo ndraha hegöi omo Mbetieli, simanö göi ngawalö sekolah teokratis nifalua. Aefa daʼö, laʼogunaʼö göi gefe ira utusan injil, satua samasui, hegöi perintis istimewa. Tolo-tolo nibeʼeda laʼogunaʼö göi ba wameʼe fanolo khö ndra talifusöda si sara lala wamati si no göna bencana. d
18 Famazökhi Balai Mbanua Lowalangi ba zi sagörö ulidanö. Muʼogunaʼö gefe ba wanolo banua niha Keriso samazökhi Balai Mbanua Lowalangi mazui ba wogati si no tekiko. Oya mbanua niha Keriso sinangea mutolo, andrö wa lö tebato wanema fanolo si no aoha gölö fameʼe. e
19 Soguna ba mbanua niha Keriso. Muʼogunaʼö gefe ba wondrorogö Balai Mbanua Lowalangi. Tola lahalö gangetula ira satua sokubaloi ba wamaʼoheʼö ösa kefe ba gödo ndraha ba wolului halöwö ba zi sagörö ulidanö. Börö daʼö, ira satua sokubaloi lafaʼema resolusi ba mbanua niha Keriso. Na fao dödöra, lafaʼoheʼö gefe daʼö. Ero baŵa, talifusöda sangiröʼö kefe ihenaigö zura-sura ba wangombakha kefe daʼö ba mbanua niha Keriso.
20. Hewisa ndraʼugö ba ’wamosumange Yehowa faoma anaʼa ba siaʼa nisöndrau sebua böli’?
20 Na taʼangeraigö fefu zoʼamakhaita ba wamalua halöwö fanuriaigö Banua Lowalangi ba famahaʼö niha ba zi sagörö ulidanö, daʼö zamarou yaʼita ba ’wamosumange Yehowa faoma anaʼa ba siaʼa nisöndrada sebua böli’. (Gamd. 3:9, 10) Anaʼada sebua böli yaʼia daʼö botoda, faʼauri, ba famatida. Tatu omasi sibai ita wangogunaʼö daʼö fefu ba halöwö Mbanua Lowalangi. Hizaʼi, törö tödöu wa anaʼada sebua böli ösa yaʼia daʼö okhötada. Datahalö gangetula ba wameʼe si tola tafalua. Tolo-tolo si no aoha gölö fameʼe nifaluada, möi famolakhömi Yehowa ba fondrouʼö Mbanua Mesia.
a The Watch Tower, 15 mbaŵa si Fitu 1915, ngaʼörö 218-219.
b Watch Tower, 1 mbaŵa si Walu 1899, ngaʼörö 201.
c Samösa zatua-tua sangumaʼö wa ngawua wehede ”gangetula” ba li Yunani ”eluahania no mutatugöi”. Inönö nasa, ”Hewaʼae tasöndra waʼomuso dödö na so nibeʼeda, moguna muʼera-era ua ba böi ha ndrege daʼö.”—I Kor. 16:2.