Faigi nösi

Faigi ba gangolifa

FAZA 22

”Yaʼitörö Zomasi Yehowa”

”Yaʼitörö Zomasi Yehowa”

Mofanö Waulo ba Yeruzalema börö me no ihalö gangetula ba wamalua ohitö dödö Lowalangi

Teʼodane-dane ba Halöwö Zinenge 21:1-17

1-4. Hana wa möi Waulo ba Yeruzalema, ba hadia dania zalua khönia?

 SI FAO faʼabua gölö fabali ira ba Miletusi. Abua khö Waulo hegöi Luka ba wondröi ira satua sokubaloi ba Nefeso, börö waʼomasi si tumbu ba gotaluara! No mosindro ndra utusan injil si darua andre ba högö göfa. No laʼohe zoguna khöra ba lala. No göi laʼohe dolo-tolo si no muʼowuloi soguna khö ndra talifusö si tosasa ba Yudea, ba omasi sibai ira wamasao daʼö irege ofeta ba danga ndra talifusöra.

2 Itörini nangi loyo göfa, mofanö ira laröi labua göfa sato niha andrö. Ira matua si darua andre hegöi awöra si dafitu, no latöngö manö mbawa ndra talifusö sabu tödö si so ba labua göfa. (Hal. 20:4, 14, 15) Faulo hegöi ira awönia, lö laböhöli wamalega-lega tangara irege lö oroma saʼae ndra si fahuwu khöra andrö.

3 No falulu fohalöwö Waulo khö ndra satua sokubaloi ba Nefeso mato tölu fakhe waʼara. Hizaʼi iadaʼa, iʼoʼö wanuturu lala moroi ba geheha niʼamoniʼö, mofanö ia ba Yeruzalema. Iʼila hadia dania zalua khönia ba daʼö. No irai ifatunö khö ndra satua sokubaloi andrö, ”Börö geheha niʼamoniʼö andrö wa möido ba Yeruzalema hewaʼae lö uʼila hadia zalua khögu ba daʼö. Awai niʼilagu ero sambua banua utörö, no hauga kali ifaduhuʼö khögu eheha niʼamoniʼö wa no tobara-bara fönagu wamakao hegöi kurunga.” (Hal. 20:22, 23) Hewaʼae na itaögö wamakao Faulo, iwaʼö tödönia wa ”börö geheha niʼamoniʼö” wa lö tola löʼö möi ia ba Yeruzalema, iʼoʼö wanuturu lala geheha niʼamoniʼö. Iʼomasiʼö nosonia, hizaʼi sabölö iʼofönaiʼö ba waʼaurinia yaʼia daʼö ba wamalua somasi Lowalangi.

4 Hadia simane daʼö göi nirasoimö? Me talulu waʼaurida khö Yehowa, no tafabuʼu khönia wa taʼofönaiʼö wamalua somasi ia ba waʼaurida. Tola tahalö khöda wamahaʼö na tatutunö waö-waö zinenge si lö faröi sotöi Faulo.

Mataluʼi Manö ”Hulo Zifirusi” (Hal. 21:1-3)

5. Hezo itörö Faulo hegöi ira awönia me numalö ira ba Diro?

5 Köfa nitörö Waulo hegöi ira awönia, iʼanemaiʼö ’moloyo ba Gose’. Eluahania, lö saʼae ihole-holeʼö ia köfa daʼö börö me baga nangi irege larugi mbanua Gose ba zi maʼökhö daʼö. (Hal. 21:1) Te tetaha ba daʼö göfa andrö sara wongi fatua lö moloyo ira ba Rodo hegöi Fatara. Ba Watara, ba zinga nasi tanö raya Asia Kecil, latörö göfa barang sebua, ba daʼö zolohe yaʼira numalö ba Diro, Fenisia. Ba wofanöra, lataluʼi manö ”Hulo Zifirusi tanö ba gabera”. (Hal. 21:3) Hana wa itutunö daʼa Luka, sanura buku Halöwö Zinenge?

6. (a) Hadia mbörö wa tefarou dödö Waulo me iʼila Hulo Zifirusi? (b) Hadia rahu-rahu nihalömö me öʼangerönusi wanolo hegöi howu-howu moroi khö Yehowa?

6 Te ituturu hulo daʼö Faulo ba idunö-dunö hadia zalua khönia ba daʼö. Mato siwa fakhe ba zilalö, me awena ibörögö halöwönia tobali utusan injil, Faulo, Baranaba hegöi Yohane Mareko, falukha ira ba daʼö niha sebua elemu sotöi Elimasi, sanaisi halöwö fanuriaigö nifaluara. (Hal. 13:4-12) Me iʼila hulo daʼö Faulo ba iʼangerönusi hadia zi no irai alua khönia ba daʼö, tola manö daʼö zangaʼaroʼö tödönia ba wanaögö abula dödö salua khönia ba zi so miföna. Tola göi tatema mbua na taʼangerönusi howu-howu hegöi fanolo nibeʼe Yehowa irege anau gölöda. Foʼangerönusi simane daʼö zanolo yaʼita ba wangai rahu-rahu si fagölö simane niwaʼö Dawido, ”Oya gabula dödö niha satulö, hizaʼi iʼefaʼö ia Yehowa moroi ba daʼö fefu.”—Si. 34:19.

”Masöndra Ndra Nifahaʼö” (Hal. 21:4-9)

7. Hadia nifalua Waulo hegöi ira awönia me larugi Diro?

7 Moloʼö Faulo, ebua sibai mböli wariawösa khö ndra talifusö si sara lala wamati ba omasi ia fao khöra. Isura Luka wa me no ofeta ira ba Diro, ’laʼalui ba lasöndra ndra nifahaʼö’. (Hal. 21:4) Me iʼila Faulo hegöi ira awönia wa so ndra talifusö si sara lala wamati ba Diro, daʼö mbörö wa laʼalui ba te ba nomo ndra talifusö andrö toröi ira. Sambua howu-howu sebua börö me no taʼokhögö zindruhu yaʼia daʼö gofu hezo möi ita tola falukha ita ndra talifusöda si sara lala wamati si fagölö fangera-ngera ba sanemaʼö yaʼita. Niha sangomasiʼö Lowalangi ba samalua famosumange satulö, iʼokhögö zi fahuwu si sökhi ba zi sagörö ulidanö.

8. Hadia geluahania nisura ba Halöwö Zinenge 21:4?

8 Me itutunö sagötö zi fitu hari waʼatoröira ba Diro, isura Luka zambö aboto ba dödöda ba wamobörö. Imane, ”Börö wanuturu lala moroi ba geheha niʼamoniʼö, no hauga kali lawaʼö khö Waulo [ira talifusö ba Diro] enaʼö lö möi ia ba Yeruzalema.” (Hal. 21:4) Hadia ibulöʼö gangetulania Yehowa? Hadia ibeʼe wanuturu lala khö Waulo iadaʼa enaʼö lö möi ia ba Yeruzalema? Löʼö. Eheha niʼamoniʼö zamatunö khö Waulo wa hasambalö tefakao ia ba Yeruzalema, tenga itegu enaʼö lö möi ia ba mbanua daʼö. Te no ifatunö khö ndra talifusö si so ba Diro andrö eheha niʼamoniʼö irege lahalö rahu-rahu si tefaudu wa hasambalö tefakao Waulo ba Yeruzalema. Börö me laʼaombösi tödö waʼauri Waulo, andrö wa lawaʼö khönia enaʼö lö möi ia ba Yeruzalema. Omasi sibai ira lalumöʼö Waulo moroi ba deʼala. Hewaʼae simanö, börö me no ihalö gangetula Faulo ba wamalua ohitö dödö Lowalangi, itohugö wofanönia ba Yeruzalema.—Hal. 21:12.

9, 10. (a) Hadia nitörö tödö Waulo me irongo waʼaombö dödö ndra talifusö ba Diro? (b) Hadia lala wangera-ngera niha iadaʼa, ba hewisa wa faböʼö sibai daʼö moroi ba wehede Yesu?

9 Me no irongo waʼaombö dödö ndra talifusö, te itörö tödö Waulo wa no irai alua khö Yesu zimane daʼö me ifatunö khö ndra nifahaʼönia wa möi ia dania ba Yeruzalema, lafakao ia ba daʼö ba labunu. Börö me ahakhö dödö Wetero, andrö wa imane khö Yesu, ”He Soʼaya, hakhösi tödö ndraʼugö. Böi alua khöu zimane daʼö.” Hizaʼi, imane khönia Yesu, ”Ae furigu Satana! Fangalagu ndraʼugö börö me lö öfatou-tou tödöu gera-era Lowalangi, ha fangera-ngera niha.” (Mat. 16:21-23) No ihalö gangetula Yesu ba wolulu faʼaurinia ba wamalua halöwö nibeʼe Lowalangi khönia. Simane daʼö göi nirasoi Waulo. Faduhu dödöda wa Fetero hegöi ira talifusö ba mbanua Diro laʼokhögö wangera-ngera si sökhi, hizaʼi lö aboto ba dödöra gohitö dödö Lowalangi.

Moguna so nitehegöda si fao faʼaoha gölö na omasi ita taʼoʼö Yesu

10 Ato niha iadaʼa zohakhösi tödö waʼaurira samösa mazui sanörö lala saoha. Laʼalui agama si lö oya manaisi yaʼira mazui soloʼö somasi-masi dödöra. Faböʼö sibai daʼö moroi ba niʼandrö Yesu. Ifatunö khö ndra nifahaʼönia, ”Na so zomasi moloʼö yaʼo, yamuʼositengagö ia ba yamuluʼi döla geu famakao andrö, ba yamuʼoʼö ndraʼo.” (Mat. 16:24) No angetula si sökhi ba satua-tua na taʼoʼö Yesu, hizaʼi abua daʼö.

11. Hewisa ndra nifahaʼö ba Diro laforomaʼö waʼomasi ba latuhini Waulo?

11 Faulo, Luka hegöi ira awönia, lö tola löʼö latohugö wofanö. Sindruhu wa awakhö-wakhö dödöda ba wombaso nisurara. Ba daʼö oroma wa laʼomasiʼö sibai Waulo ira talifusö ba mbanua Diro ba latuhini halöwö fanuriaigö nifaluania. Ira matua, ira alawe awö ndraono, möi ira lafasao Waulo hegöi ira awönia ba zinga nasi. Faoma latuhi danö ba wangandrö, aefa daʼö mangona ira. Lö ara, mofanö Waulo, Luka hegöi ira awönia latörö göfa tanö böʼö ba latohugö wofanö ba Wetolemaʼi, falukha ira ba daʼö ndra talifusö ba toröi ira sahari waʼara.—Hal. 21:5-7.

12, 13. (a) Hadia waö-waö waʼalöfaröi niforomaʼö Wilifo ba wamalua halöwönia? (b) Hana wa tobali duma-duma Wilifo khö ndra satua iadaʼa?

12 Isura göi Luka wa me no aefa daʼö mofanö Waulo hegöi ira awönia ba Kaisarea. Me larugi daʼö, möi ira ”ba nomo Wilifo sanuriaigö”. a (Hal. 21:8) Tatu omuso sibai dödöra me falukha ira Wilifo. Kira-kira 20 fakhe silalö ba Yeruzalema, samösa ia nifataro ndra sinenge ba wombagi gö ba mbanua niha Keriso sawena tefasindro. Oya waö-waö sanutunö wa owölö-ölö sibai Wilifo ba wanuriaigö. Törö tödöu me alua wolohi sabölö-bölö irege muzawili ndra nifahaʼö, möi Wilifo ba Zamaria ba manuriaigö ia ba daʼö. Aefa daʼö, manuriaigö göi ia khö zohalöwö salawa faka ba Gaitiofia irege tebayagö idanö. (Hal. 6:2-6; 8:4-13, 26-38) Daʼö waö-waö waʼalöfaröi niforomaʼö Wilifo!

13 Lö si taya waʼowölö-ölö Wilifo wamalua fanuriaigö. Ba Kaisarea toröi ia iadaʼa ba oya nasa ibeʼe ginötönia ba wanuriaigö, oroma daʼö me ifotöi ia Luka ”sanuriaigö”. Taʼila göi wa so daöfa nononia alawe si tola mamaʼeleʼö, sangoromaʼö wa latara lahe namara. b (Hal. 21:9) Ba daʼa taʼila wa owölö-ölö sibai Wilifo wangaʼaroʼö famati nösi nomonia. Satua si so iraono iadaʼa, moguna göi laʼoʼö duma-duma Wilifo, labeʼe ira duma-duma ba wamalua halöwö fanuriaigö ba latolo ndraonora enaʼö monönö wangomasiʼöra halöwö fanuriaigö.

14. Hadia mbuania me no möi Waulo wamalukhaisi ndra talifusönia si sara lala wamati, ba hadia göi ginötö nibeʼe khöda iadaʼa?

14 Gofu hezo so möi Waulo, hasambalö iʼalui ndra talifusönia si sara lala wamati ba fariawö ia khöra. Tatu manö, omasi ndra talifusö ba wangoromaʼö faʼoböwö khö Waulo hegöi ira awönia. Faʼatoharera andrö faoma ’möi famarou dödö nawöra zamösana’. (Rom. 1:11, 12) Tebeʼe göi khöda ginötö simane daʼö iadaʼa. Oya mbua nitemada na tatehegö nomoda tobali nahia ndra satua samasui hegöi foʼomonia, hewaʼae no öna-öna nomoda.—Rom. 12:13.

”Utehegö Mate Ndraʼo” (Hal. 21:10-14)

15, 16. Hadia duria nifaʼema Agabo, ba hadia nifalua niha sato samondrongo daʼö?

15 Sagötö feʼaso Waulo ba nomo Wilifo, tohare samösa dome tanö böʼö nifosumange, töinia Agabo. Niha sato sowulo ba nomo Wilifo laʼila wa Agabo andrö samösa samaʼeleʼö; no irai ifaʼeleʼö lofo sabölö-bölö sagötö mamatörö Kalaudio. (Hal. 11:27, 28) Te manofu-nofu ira, ’Hana wa tohare Agabo? Hadia duria nifaʼemania?’ Me lahaogö wamondrongo nifaʼemania, ihalö mböbö löwi Waulo yaʼia daʼö nukha sanau si tola tobali naha gefe hegöi gama-gama böʼö. Aefa daʼö, iʼogunaʼö daʼö ba wamöbö samösa gahe hegöi tangania. Sindruhu wa tokea niha sato me fahuhuo ia, imane, ”Daʼa niwaʼö geheha niʼamoniʼö: ’Simane daʼa dania na laböbö zokhö mböbö löwi andre ira niha Yahudi ba Yeruzalema, ba latouʼö ia ba danga niha moroi ba soi böʼö.’”—Hal. 21:11.

16 Famaʼeleʼö daʼö zotatugöi wa hasambalö möi Waulo ba Yeruzalema. Daʼö göi zangoromaʼö wa ”latouʼö ia ba danga niha moroi ba soi böʼö” börö me manuriaigö ia ba niha Yahudi. Abu dödö niha sato sowulo me larongo daʼö. Imane Luka, ”Me marongo daʼö, maʼandrö khö Waulo enaʼö lö mofanö ia ba Yeruzalema. Aefa daʼö imane Faulo, ’Hana wa meʼe ami ba edöna mitaha ndraʼo ba gohitö dödögu? Yafaduhu dödömi, tenga naʼi ha laböbö, utehegö mate ndraʼo ba Yeruzalema asala ba döi Zoʼaya Yesu.’”—Hal. 21:12, 13.

17, 18. Hewisa wangoromaʼö Waulo wa no aro gangetulania, ba hadia niwaʼö ndra talifusönia?

17 Khalaigö zalua andre. Ira talifusö sato, farahu ba daʼö Luka, laʼandrö khö Waulo enaʼö lö itohugö wofanö. So ösa zege-ege. Me iʼila wa ahakhö dödöra khönia, ihaogö wangumaʼö khöra Faulo wa nifaluara andrö amaedola zi no ’lataha ia’ mazui moloʼö famoʼeluaha tanö böʼö, ’labusi dödönia’. Hizaʼi, no ihalö gangetula, ba simane me ifalukhaisi ndra talifusö ba Diro, lö itehegö mangiwa dödönia ba wehede mazui fege-egera. Ihaogö wamatunö khöra hadia mbörö wa hasambalö mofanö ia. Sindruhu-ndruhu wa lö khönia faʼataʼu ba aro dödönia! Simane Yesu, no iʼosambuaʼö dödönia Faulo weʼamöi ba Yeruzalema. (Heb. 12:2) Lö niʼera-era Waulo enaʼö mate ia tobali martir, hizaʼi na daʼö zalua iwaʼö tödönia wa no töi sebua na mate tobali soloʼö khö Yesu Keriso.

18 Hewisa ndra talifusö si so ba daʼö? Laʼosinangegö gangetula daʼö. Imane Sura Niʼamoniʼö, ”Börö me no mafalala wangumaʼö khönia, lö mafaso ia saʼae, ba mamane, ’Yaʼitörö zomasi Yehowa.’” (Hal. 21:14) Lö saʼae fatandro niha samorege wangumaʼö khö Waulo enaʼö lö mofanö ia ba Yeruzalema. Lafondrondrongo wehede ba laʼoʼö niwaʼö Waulo, lafaduhuʼö ba latemaʼö gohitö dödö Yehowa, hewaʼae na abua khöra. No ibörögö Faulo wofanönia numalö ba waʼamate. Abölö aoha khönia wamalua daʼö na lö laforege wanaha yaʼia ira talifusö sangomasiʼö yaʼia.

19. Hadia wamahaʼö si sökhi nihalöda moroi ba zalua khö Waulo?

19 Datahalö wamahaʼö si sökhi ba zalua khö Waulo: Böi taʼalui lala enaʼö awuwu zi samösa niha ba gangetula nihalönia ba wolulu faʼaurinia khö Yehowa. Tola tafalua daʼa ba ginötö si faböʼö-böʼö, tenga ha ba ginötö tafili waʼauri mazui faʼamate. Duma-dumania, hewaʼae ato zatua sabu tödö me laʼila mofanö ndraonora laröi nomo börö me no lahalö gangetula ba wangai halöwö khö Yehowa ba mbanua saröu, hizaʼi lö laʼalui lala enaʼö awuwu furi wangera-ngera nonora andrö. Samösa dalifusöda si toröi ba Inggris sotöi Phyllis, lö olifu ia hewisa dödönia me iröi ia ononia alawe si ha sambua, tobali utusan injil ba Afrika. Imane Phyllis, ”Abu sibai dödögu me luo daʼö. Abua khögu wanemaʼö wa mofanö ia ba mbanua saröu. Abu dödögu, hizaʼi omuso göi dödögu. Asese uʼohe daʼö ba wangandrö. Hewaʼae simanö, no angetulania daʼö ba lö utandraigö wanaha yaʼia. Mendrua manö, asese ufahaʼö ia wa moguna taʼofönaiʼö wangalui Famatörö Lowalangi! Iadaʼa, no saʼae 30 fakhe mangai halöwö ia ba soi böʼö, ba ero maʼökhö uʼandrö saohagölö khö Yehowa börö me lö faröi ia.” Hawaʼasökhi na tafarou dödö ndra talifusöda somasi manehegö fefu zi so khöra!

Hawaʼasökhi na tafarou dödö ndra talifusöda somasi manehegö fefu zi so khöra

”Omuso Dödö Ndra Talifusö Wanemaʼö Yaʼaga” (Hal. 21:15-17)

20, 21. Hadia zangoromaʼö wa omasi Waulo so ia ba gotalua ndra talifusö si sara lala wamati, ba hadia mbörö?

20 Ibörögö lafaʼanö ira, itohugö wofanönia Faulo, fao khönia ndra talifusö sotuhini yaʼia soroi ba dödö. Ero sambua faosatö wofanöra ba Yeruzalema, laforege wangalui ira talifusö si sara lala wamati. Me ofeta ira ba Diro, falukha ira ndra nifahaʼö, ba toröi ira ba daʼö fitu hari waʼara. Ba Wetolemaʼi, lafalukhaisi ndra talifusö ba daʼö ba toröi ira maʼö-maʼökhö waʼara. Ba Kaisarea, toröi ira ba nomo Wilifo mato hauga hari. Aefa daʼö, so ösa ndra nifahaʼö moroi ba Kaisarea, lafasao Waulo hegöi ira awönia ba Yeruzalema. Ba daʼö ibeʼe göra Manaso, samösa nifahaʼö me abad siföföna. Me no ofeta ira ba Yeruzalema, ifatunö Luka wa ’omuso dödö ndra talifusö wanemaʼö yaʼira’.—Hal. 21:17.

21 Ba daʼa taʼila wa omasi sibai Waulo na so ia ba gotalua ndra talifusö si sara lala wamati. Ba daʼö itema wamarou dödö moroi khö ndra talifusönia, simane yaʼita iadaʼa. Faduhu dödöda, famarou dödö andrö zameʼe faʼabölö khö Waulo ba wanaögö folohi niʼasogö ndra udu sofönu sibai ba sangalui lala ba wamunu yaʼia.