Faigi nösi

Faigi ba gangolifa

Ira matua si so naha tawa fena sekretaris, mu’amaedolagö ia Yesu Keriso. Ya’ia zamotandra niha ni’orifi

Fanofu Zombaso

Fanofu Zombaso

Ba gangilata Hezekieli, haniha nifo’amaedola hulö ndra matua si so naha tawa fena sekretaris hegöi si daönö ira matua si so föda fanudugö ba dangara?

Ya’ira andrö saradadu ba zorugo, samakiko Yeruzalema meföna ba samakiko ulidanö si lö sökhi nifatörö Zatana ba Hamagedo. Da’a wamotokhi ba dödö si bohou. Hana wa moguna mubohouni ia?

Fatua lö 607 SM, ifa’ele’ö Yehowa khö Hezekieli hadia zalua fatua lö tedudugö Yeruzalema. Oya zi lö sökhi ni’ila Hezekieli ba gangilatania. Ba i’ila göi daönö ndra matua ”si so föda fanudugö ba dangara”. Aefa da’ö, i’ila samösa ndra matua samake ”nukha linen” ba so khönia ”naha tawa fena sekretaris”. (Hezekieli 8:6-12; 9:2, 3, NW) Lafaretakö ndra matua andrö ba wamasui banua ”ba fotandra gangango niha andrö sangarö-ngarö, sabu tödö ba zogoro ita andrö fefu, nilau ba mbanua andrö!” La’o’ou zi daönö ira matua ba wolohe föda ba wamunu fefu niha si lö tandra. (Hezekieli 9:4-7) Hadia wamaha’ö khöda moroi ba gangilata andre ba haniha ndra matua solohe naha tawa fena sekretaris?

Itema gangilata andrö Hezekieli me döfi 612 SM. Da’a wama’ele’ö si oföna alua lima fakhe aefa da’ö, me itehegö Yehowa ba zaradadu Mbabilona ba wamakiko Yeruzalema. I’oguna’ö Mbabilona Yehowa ba wanguhuku niha si faröi khönia. (Yeremia 25:9, 15-18) Hiza’i hewisa niha Yahudi satulö tödö samalua si sökhi ba mbanua andrö? Hasambalö i’orifi ira Yehowa.

Ba gangilata andrö, tenga sindruhu-ndruhu ifotandra gangango niha Hezekieli mazui fao ia ba wamakiko mbanua andrö. Ira mala’ika zamakiko Yeruzalema. Tobali, ba gangilata andre tola ta’ila hadia zalua ba zorugo. I’o’ou ndra mala’ikania Yehowa ba wama’anö famakiko niha si lö sökhi hegöi ba wangorifi niha satulö tödö. *

Alua ba zi so föna zi no mufa’ele’ö andre. Me mböröta, tamane wa ira matua si so naha tawa fena sekretaris eluahania niha nibayoini si toröi nasa ba gulidanö. Tatutunö göi wa lafotandra niha ni’orifi na lafondro-ndrongo ba latema duria somuso dödö nituriaigöda. Barö-barö da’a, ta’ila wa moguna mubulö’ö wanutunö wama’ele’ö andre. Ba Matai’o 25:31-33, ta’ila wa Yesu zanguhuku niha. Ifalua da’a sagötö wamakao sabölö-bölö. Ba ginötö da’ö dania, te’orifi niha si no amaedola mbiri-biri, ba tehuku niha si no amaedola nambi.

Hadia wamaha’ö khöda moroi ba gangilata Hezekieli? So lima wamaha’ö:

  1. Fatua lö mufakiko Yeruzalema, ifangelama niha Hezekieli hegöi Yeremia ba Yesaya sanandrösa salua ba mbanua andrö. Hulö zanaro ira. Ba ginötö andre, i’oguna’ö ngawawa si lö atoto Yehowa ya’ia da’ö niha nibayoini ba wamaha’ö ono mbanuania hegöi ba wofangelama niha bö’ö fatua lö tohare wamakao sabölö-bölö. Fefu nono mbanua Lowalangi sohalöwö ba nomo Keriso, fao ira ba halöwö famangelama andrö.​—Matai’o 24:45-47.

  2. Lö ifotandra niha sinangea te’orifi Hezekieli. Simanö göi nono mbanua Lowalangi ba ginötö andre. Ha halöwö fanuriaigö nifaluara ba lafangelama niha sanandrösa salua ba zi so föna. Mala’ika zanolo halöwö fanuriaigö andre ba zi sagörö ulidanö.​—Fama’ele’ö 14:6.

  3. Tenga sindruhu-ndruhu no lafotandra gangango niha ni’orifi me götö Hezekieli. Simanö göi dania niha ni’orifi ba ginötö andre. Hadia nifalua niha ena’ö te’orifi ira na alua wamakao sabölö-bölö? Na larongo wamangelama, moguna lafaha’ö ira ba wolo’ö Keriso, lalulu wa’aurira khö Lowalangi, ba latuhini dalifusö Keriso ba wanuriaigö turia somuso dödö. (Matai’o 25:35-40) Sagötö alua wamakao sabölö-bölö, labe’e khöra tandra, eluahania tefili ira tobali niha ni’orifi.

  4. Ira matua solohe naha tawa fena la’amaedolagö ia Yesu. Sagötö alua wamakao sabölö-bölö, ifotandra niha sato Yesu ba ginötö iföfö’ö ira tobali biri-biri. Aefa da’ö, auri ira sagötö fa’ara ba gulidanö.​—Matai’o 25:34, 46. *

  5. Ba ginötö andre, ira matua si daönö sololohe födara ba wanudugö, mu’amaedolagö ia saradadu zorugo nidönia’ö Yesu. Lö aratö lafakiko fefu soi ba lahori zi lö sökhi.​—Hezekieli 10:2, 6, 7; Fama’ele’ö 19:11-21.

Ba gangilata andre tola tetolo ita ena’ö faduhu dödöda wa lö ihori niha satulö tödö Yehowa fao ba niha si lö sökhi. (II Fetero 2:9; 3:9) Da’a göi zamasugi ba dödöda wa moguna sibai mufalua halöwö fanuriaigö ba ginötö andre. Moguna larongo niha wamangelama andrö fatua lö tohare wa’atua danö!​—Matai’o 24:14.

^ par. 6 Tenga sindruhu-ndruhu no mufotandra gangango niha ni’orifi simane Barukhi (sekretaris Yeremia), Ebedi-Melekhi dawa Gaitiofia, ba Rekhabi. (Yeremia 35:1-19; 39:15-18; 45:1-5) Tandra andrö eluahania te’orifi ira.

^ par. 12 Lö latema tandra ira niha nibayoini si lö faröi ena’ö te’orifi ira. Latema wamotandrora safuria fatua lö mate ira mazui fatua lö tohare wamakao sabölö-bölö.​—Fama’ele’ö 7:1, 3.