Faigi nösi

Faigi ba gangolifa

WAÖ-WAÖ WAʼAURI

”Omasido Uʼogunaʼö Waʼaurigu Wangai Halöwö khö Yehowa”

”Omasido Uʼogunaʼö Waʼaurigu Wangai Halöwö khö Yehowa”

MABEʼE yawa dangama me fabali ndraʼaga ba niha sawena mafalukhaisi sahatö ba mbanua Granbori, si so bakha ba hutan hujan Suriname. Aefa daʼö, maʼosisi Nungo Nidanö Tapanahoni faoma tundraha eu. Lö ara, me matörö nungo nidanö sabölö-bölö, fatimba ba gara mbali-mbali dundrahama. Iʼanemaiʼö alömö ndraʼaga fabaya tundrahama. Moʼugu-ugu bakha dödögu. Hewaʼae na no hauga fakhe tobalido satua samasui ba asese utörö dundraha, hizaʼi lö uʼila molangi!

Fatua lö ututunö hadia zalua aefa daʼö, akha ututunö ua hewisa wa tola ubörögö wamalua halöwö safönu inötö.

Tumbu ndraʼo me 1942 ba Hulo Curaçao si sökhi sibai ba Kepulauan Karibia. Niha Suriname bapagu, hizaʼi findra ia ba hulo andrö börö halöwönia. Mato hauga fakhe fatua lö tumbu ndraʼo, farahu ia ba gotalua niha si oföna sibai tobali Samaduhuʼö Yehowa nibayagö idanö ba Curaçao. a Ifahaʼö ndraʼaga ba Zura Niʼamoniʼö ero migu hewaʼae na itaria lö omasiga. Me 14 fakhe ndröfigu, iʼohe ndraʼaga bapagu findra ba Suriname ba wondrorogö mamania si no numalö döfi.

BUA MOROI BA WARIAWÖSA SI SÖKHI

Ba Suriname, fariawö ndraʼo khö ndra si bohou ebua ba mbanua niha Keriso sohiʼa tödö ba wangai halöwö khö Yehowa. Ha mato hauga fakhe abölö siaʼa ira moroi khögu, hizaʼi no tobali ira perintis biasa. Me ladunö-dunö nirasoira ba halöwö fanuriaigö, oroma ba zikhalara wa so khöra waʼomuso dödö. Me no aefa gangowuloa, matutunö duho-tuho soʼamakhaita ba Zura Niʼamoniʼö. Itaria modadao ndraʼaga baero ba mafaigi ndröfi ba dalu mbanua. Latolo ndraʼo enaʼö uʼila wa omasido uʼogunaʼö waʼaurigu wangai halöwö khö Yehowa. Andrö, tebayagö idanö ndraʼo me 16 fakhe ndröfigu. Ba tobalido perintis biasa me 18 fakhe ndröfigu.

FAMAHAʼÖ SEBUA BÖLI

Merintis ndraʼo ba Paramaribo

Oya wamahaʼö nitemagu me no tobali ndraʼo perintis, daʼö zanolo yaʼo sagötö uhalö halöwö safönu inötö. Si oföna, moguna ufahaʼö niha böʼö. Me ubörögö ulau merintis, iʼameʼegö tödö ndraʼo samösa utusan injil sotöi Willem van Seijl ba ibeʼe khögu wamomaha. b Ifahaʼö ndraʼo hewisa wangasiwai halöwö ba gangowuloa. Ba gafuriata, awena aboto ba dödögu wa sindruhu-ndruhu moguna khögu wamomaha daʼö. Ba ndröfi aefa daʼö lafataro ndraʼo tobali perintis istimewa, ba utolo ndra talifusöda si toröi ba nahia si fandröndröu bakha ba hutan hujan Suriname. Uʼandrö sibai saohagölö wamomaha nibeʼe ndra talifusöda khögu simane nifalua Willem. Iʼotarai daʼö, uʼoʼö duma-dumara ba ubeʼe ginötögu ba wamahaʼö niha böʼö. Famahaʼö si dua nihalögu yaʼia daʼö so gunania na muʼöna-önaiʼö waʼauri, hizaʼi no muhaogö muʼangeragö. Ero böröta mbaŵa, yaʼo hegöi awögu perintis matatugöi hadia manö zoguna khöma ba zi hauga migu faʼara. Aefa daʼö, fazamösa ba gotaluama zi möi ba fasa ba wowöli soguna khöma. Mahaogö matatugöi hawaʼebua gefe niʼogunaʼöma ba maʼöna-önaiʼö wangogunaʼö soguna khöma enaʼö ikhamöga ba zi sara waŵa. Na ahori zoguna khöma ba ginötö so ndraʼaga ba hutan hujan, te lö sanolo yaʼaga. Börö me no toʼölö ndraʼo ba woʼöna-önaiʼö faʼaurigu iʼotarai me awuyu-wuyudo ba no uhaogö uʼangeragö, tola uʼosambuaʼö dödögu ba wangai halöwö khö Yehowa sandrohu faʼaurigu.

Famahaʼö si tölu nihalögu yaʼia daʼö so gunania na mufahaʼö niha böʼö ba zindruhu ba li sasese laʼogunaʼö ba mbanuara. Iʼotarai me iraono, no toʼölö ndraʼo wangogunaʼö li Belanda, Inggris, Papiamento, hegöi Sranantongo (mufotöi göi ia Sranan), sasese laʼogunaʼö ba Suriname. Hizaʼi, na ufaigi ba hutan hujan, abölö adöni dödö niha wamondrondrongo turia somuso dödö na mufaʼema ba li sasese laʼogunaʼö ba mbanuara. Moguna uforege wamahaʼö yaʼo ba ngawalö li niʼogunaʼöra, duma-dumania simane li Saramaka, sangogunaʼö note salawa hegöi sadogo-dogo. Hizaʼi, tenga zaya-zaya gölö wamorege nifaluagu. Ba zi hauga fakhe, ato niha nifahaʼögu ba zindruhu börö me uʼogunaʼö li sasese laʼogunaʼö ba mbanuara.

No irai fasala wahuhuosagu irege aila sibai ndraʼo. Samuza inötö, afökhö dalu niha nifahaʼögu ba Zura Niʼamoniʼö sangogunaʼö li Saramaka.

Börö daʼö, omasido menaʼö usofu khönia hadia no alö waʼafökhö dalunia andrö. Hizaʼi, eluaha wanofugu khönia hadia manabina ia. Aila ndra alawe daʼö. Hewaʼae na itaria fasala ndraʼo simane daʼö, hizaʼi lö aetu uforege enaʼö tola ufahaʼö niha ba li sasese laʼogunaʼö ba mbanuara.

NORO DÖDÖ SI BOHOU

Me 1970, mufataro ndraʼo tobali satua samasui. Ba ndröfi daʼö, so program slide nifutagu ba mbanua sigide-ide si so ba hutan hujan, tuhonia ”Mangondrasi Gödo Sebua Ndra Samaduhuʼö Yehowa.” Enaʼö tola ofetaga ba nahiara, maʼogunaʼö dundraha eu sanau ba wangosisi ungo nidanö si so ba hutan hujan. Maʼohe genset, sirege wanikha bensin, fandru gasi hegöi gama-gama ba wamuta slide. Me no marugi, maʼonoro gama-gama daʼö bakha ba gatua ba nahia wamutama slide. Lö olifudö hewisa waʼomuso dödö niha si so ba nahia si fandröndröu andrö me lafaigi slide nifutama. Omuso sibai dödögu wamahaʼö niha sanandrösa khö Yehowa hegöi organisasinia. Abölö oya howu-howu nitemagu ba wamati moroi ba zi no utehegö ba wamalua halöwö khö Yehowa.

MAMAKHAI TALI SI TÖLU WINALI

Mangowalu ndraʼaga Ethel me baŵa si Siwa 1971

Aboto ba dödögu wa oya gunania na lö sangowalu ndraʼo ba wamalua halöwögu. Hizaʼi, urasoi wa moguna so zi tobali awögu ba waʼauri. Börö daʼö, ubörögö uʼohe ba wangandrö enaʼö usöndra woʼomo si tobali awögu ba wamalua halöwö safönu inötö si fao faʼomuso dödö ba hutan hujan. Mato döfi aefa daʼö, ubörögö fakawa khö Ethel, samösa perintis istimewa si no manehegö faʼaurinia ba wamalua halöwö khö Yehowa. Iʼotarai me awuyu-wuyu Ethel, omasi sibai ia woloʼö duma-duma zinenge sotöi Faulo. Omasi ia ifalua gofu hadia ia ba wamalua halöwö fanuriaigö. Mangowalu ndraʼaga me baŵa si Siwa 1971 ba fao ndraʼaga ba halöwö famasui.

Tenga moroi ba nösi nomo niha si kayo teʼebuaʼö Ethel, daʼö mbörö wa tola aoha khönia ba wamaudugö faʼaurinia me mafalua halöwö famasui ba hutan hujan. Duma-dumania, ha maʼifu gama-gama niʼohema me maʼondrasi gangowuloa side-ide ba gatua. Masasai nukhama ba mondri ndraʼaga ba nungo nidanö. Toʼölö göi ndraʼaga wemanga hadia ia nihenaigö zokhö omo simane iguana, iʼa piranha, mazui hadia ia gahulua nisöndrara ba gatua mazui niraʼura ba nungo nidanö. Na lö hadöi figa, mafake mbulu lalae. Ba na lö hadöi sendro, maʼogunaʼö dangama. Marasoi wa fefu hadia ia nitehegöma ba wamalua halöwö khö Yehowa, tobali daʼö fangaro tali si tölu winali. (Sango. 4:12) Fefu zi no irai alua khöma andrö, ebua sibai mbölinia ba wamaigima!

Samuza maʼökhö, me mangawuliga ba wangondrasi ira talifusöda ba hutan hujan, alua khöma zimane nitutunögu ba wamobörö mege no. Börö waʼabölö-bölö nidanö, fakhamö alömö dundrahama ba lö ara aefa daʼö ifuli möi ia yawa. Harazaki wa no mafake mbaru pelampung, ba lö tezaumba ndraʼaga moroi ba dundraha. Hizaʼi, afönu idanö dundrahama. Andrö, maheta nösi naha göma ba maʼogunaʼö daʼö wanou idanö si so ba dundraha.

Börö me lö hadöi öma saʼae, ibörögö malau fagai me maʼosisi nungo nidanö andrö. Hizaʼi lö ahuluga. Börö daʼö, mangandröga khö Yehowa enaʼö ibeʼe zoguna khöma ba ngaluo daʼö. Lö ara me no aefa mangandröga, so samösa dalifusöda samazaumba gainia ba ahulu ia iʼa sebua sibönö öma yaʼaga si dalima, ba abuso ndraʼaga bongi daʼö.

NORO DÖDÖ TOBALI FOʼOMO IRA MATUA, AMA, HEGÖI SATUA SAMASUI

Me no lima fakhe fao ndraʼaga Ethel ba wamalua halöwö famasui, matema howu-howu si lö madöna-döna. Tobali ndraʼaga satua. Omuso sibai dödögu, hewaʼae na lö uʼila hadia dania zalua ba zi so miföna. Na lö taha-taha, omasiga na lö tebulö mahalö halöwö safönu inötö. Me döfi 1976, tumbu nonoma Ethniël. Dua fakhe a matonga aefa daʼö, tumbu nonoma nomero dua sotöi Giovanni.

Maʼondrasi wamayagö idanö ba Nungo Nidanö Tapanahoni sahatö ba Godo Holo ba Suriname Timur—1983

Börö waʼamoguna ba Suriname ba ginötö daʼö, andrö wa itatugöi gödo ndraha enaʼö lö tebulö mangai halöwö ndraʼo tobali satua samasui hewaʼae na so nonoma. Me ide-ide ndraonoma, lafataro ndraʼo ba wilayah si lö oya banua niha Keriso. Si toʼölönia, mangai halöwö ndraʼo tobali satua samasui ba zi dua mazui tölu migu ba zi sara waŵa, ba hauga migu aefa daʼö mangai halöwö ndraʼo tobali perintis ba mbanua niha Keriso nifataro yaʼaga. Möi awögu Ethel hegöi iraonoma na mangai halöwö ndraʼo ba mbanua niha Keriso sahatö ba nomoma. Hizaʼi, mofanödo ha yaʼo na möido ba mbanua niha Keriso si so ba hutan hujan hegöi ba wamalua angowuloa ba zi sambua wilayah ba daʼö.

Sagötö tobali ndraʼo satua samasui, asese utörö dundraha ba wangondrasi banua niha Keriso ba nahia si fandröndröu

Uhaogö ufaʼanö hewisa wamaluagu fefu zi tobali noro dödögu. Utatugöi enaʼö lö tebulö mafalua wamahaʼö ba zi sambua omo ero migu. Na möido uʼondrasi mbanua niha Keriso ba gatua, Ethel zondröniaʼö famahaʼö ba nomo ba ndraonoma. Maforege göi enaʼö oya ginötöma wefao yaʼaga si sambua omo. Asese maʼohe ndraonoma wanörö-nörö ba nahia si sökhi sahatö ba nomoma, itaria göi malau famai-mai. Asese agalawa mbongi mörödo ba wamaʼanö halöwö ba gangowuloa. Ba tobali göi foʼomo satua-tua Ethel simane nisura ba Gamaedola 31:15, ahulö maoso ia enaʼö tola mabaso ayat harian, ba fao ndraʼaga wemanga ba zi hulö wongi fatua lö möi ndraonoma ba zekola. Uʼandrö sibai saohagölö me uʼokhögö woʼomo sanehegö faʼaurinia ba wanolo yaʼo ba wamalua noro dödögu ba wamati!

Yaʼaga satua, maforege wanolo iraonoma ba wangomasiʼö Yehowa hegöi halöwö fanuriaigö. Omasiga na lahalö halöwö safönu inötö, tenga börö me yaʼaga zangoʼou yaʼira, hizaʼi börö me no angetulara samösa daʼö. Lö tebulö mafatunö khöra hadia manö waʼomuso dödö ba wamalua halöwö safönu inötö. Hewaʼae na itaria alua gabula dödö ba nösi nomoma, hizaʼi mafatunö khöra wa lö tebulö itolo ba ifahowuʼö ndraʼaga Yehowa. Aefa daʼö, matatugöi enaʼö fariawö ndraonoma khö ndra talifusöda sangofönaiʼö Yehowa ba waʼaurira.

Ibönökhi zoguna khöma Yehowa ba zi sambua omo. Lö tebulö göi ufalua zi tobali halöwögu. Börö me no irai mangai halöwö ndraʼo tobali perintis istimewa ba hutan hujan me lö sangowaludo nasa, uʼila mangatali ba uhaogö sibai wangogunaʼö kefe. Hewaʼae na no mahide-hide wangogunaʼö kefe, itaria ambö zoguna khöma. Ba ginötö simane daʼö, itolo ndraʼaga Yehowa. Duma-dumania, iʼotarai 1986 irugi 1992, alua wasuwöta ba Suriname. Me luo daʼö, itaria abua khöma ba wombönökhi soguna khöma bongi maʼökhö. Hewaʼae simane, lö tebulö ibönökhi zoguna khöma Yehowa.—Mat. 6:32.

LÖ IRAI MANIASADO

Iʼotarai ba gabera numalö ba gambölö: Yaʼo hegöi foʼomogu Ethel

Onoma siaʼa, Ethniël, faoma foʼomonia Natalie

Onoma numero dua, Giovanni, faoma foʼomonia Christal

Sandrohu faʼaurima, lö tebulö irorogö ndraʼaga Yehowa ba ibeʼe khöma waʼomuso dödö. Tobali howu-howu sebua khöma ndraonoma. Ba maʼandrö sibai saohagölö me tola maʼebuaʼö ira ba wamosumange Yehowa. Omuso göi dödöma börö me lafili ba wangai halöwö safönu inötö. No lulus Ethniël hegöi Giovanni ba zekola si no mufotöi iadaʼa Sekolah bagi Penginjil Kerajaan. Iadaʼa, mangai halöwö ira ba gödo ndraha Suriname fao ira khö woʼomora.

Iadaʼa no atua ndraʼaga, ba oya maʼogunaʼö ginötöma ba wangai halöwö khö Yehowa tobali perintis istimewa irege lö inötögu wamahaʼö yaʼo wolangi. Hewaʼae simanö, lö maniasa ndraʼo. Na itörö tödögu halöwö si no ufalua ba zilalö, uʼila urasoi wa angetula nihalögu me awuyu-wuyudo ba wolulu faʼaurigu khö Yehowa no angetula fondrege zi sökhi si no irai uhalö.

a Faigi Buku Kegiatan Saksi-Saksi Yehuwa 2002, ngaʼörö 70.

b Waö-waö waʼauri Willem van Seijl, no mufaʼanö ia ba majalah Sedarlah! 8 Mbaŵa si Fulu 1999, tuhonia ”Kenyataan Ternyata Melebihi Angan-Angan Saya.”