Sara Ngaʼötö 11:1-47

  • Lafataro Dawido iraono Gizara’eli tobali razora (1-3)

  • Möi Dawido ba worabu banua Ziona (4-9)

  • Saradadu sagabölö khö Dawido (10-47)

11  Samuza inötö, möi fefu ndraono Gizaraʼeli khö Dawido ba Heberona+ ba lamane, ”Yaʼaga andre föfö ndromö.+  Me lö saheta nasa Zaulo tobali razoma, yaʼugö zondröniaʼö iraono Gizaraʼeli ba wasuwöta.+ Imane khöu Yehowa Lowalangimö, ’Yaʼugö zokubaloi ono mbanuagu Izaraʼeli ba yaʼugö zi tobali sondröniaʼö yaʼira.’”+  Möi fefu zatua mbanua ndraono Gizaraʼeli khö Razo ba Heberona, ba fawuʼu li Dawido khöra föna Yehowa ba Heberona. Aefa daʼö, lafataro* Dawido tobali razo ndraono Gizaraʼeli,+ simane niwaʼö Yehowa khö Zamueli.+  Lö ara, mofanö Dawido awö zaradadu Gizaraʼeli maʼafefu numalö ba Yeruzalema, yaʼia daʼö ba Yebusi,+ nahia waʼatoröi niha Yebusi.+  Laʼoʼaya Dawido ira niha Yebusi, ”Tebai möiʼö ba daʼa!”+ Hizaʼi, irabu göli Ziona andrö Dawido,+ nifotöi Banua Dawido irugi maʼökhö.+  Imane Dawido, ”Niha si oföna manuwö Yebusi, daʼö dania zi tobali kafalo* ba tobali ia sondröniaʼö.” Ba möi föna Yoabi+ ono Zeruya ba tobali ia kafalo.  Toröi Dawido ba göli andrö, daʼö mbörö wa lafotöi göli daʼö Banua Dawido.  Ibörögö wamazökhi göli mbanua hegöi tomosa tanö böʼö ba zi fasuinia, iʼotarai Hili-Hili* ofeta ba mbanua si fasuinia, ba ifuli ifazökhi zi no adudu ba mbanua andrö Yoabi.  Itugu abölö Dawido ba fao khönia Yehowa,+ samatörö saradadu zorugo. 10  Daʼa ndra kafalo zaradadu sagabölö khö Dawido, si fao ba ndraono Gizaraʼeli maʼafefu somasi sibai na Dawido zi tobali razo, simane nifabuʼu Yehowa ba ndraono Gizaraʼeli.+ 11  Daʼa döi-töi ndra saradadu sagabölö khö Dawido: Yasobea+ ono niha Hakhamoni, sondröniaʼö saradadu sagabölö si datölu.+ Ba zi sakali fasuwöta, no irai ibunu 300 niha faoma toho.+ 12  Ganetenia, so Geleazari+ ono Dodo ono niha Gahohi.+ Yaʼia andrö samösa moroi ba gotalua zaradadu sagabölö si datölu. 13  Fao ia khö Dawido ba Wase-damimi,+ nahia waʼowulo niha Wilisiti na möi fasuwö. So ba daʼö kabu safönu barli ba no moloi niha sato börö niha Wilisiti. 14  Hizaʼi mozizio manö ia bakha ba dalu kabu andrö, lö itehegö larabu ba lö iböhöli wamunu niha Wilisiti. Ibeʼe khönia waʼamöna* sebua Yehowa.+ 15  Datölu moroi ba zi 30 sondröniaʼö saradadu möi laʼondrasi Dawido ba hili sokara, ba Dögi Narö Hili Gadula,+ ba no lafazökhi nosera ira saradadu Wilisiti ba Ndraso Refaʼi.+ 16  Me luo daʼö, ba naha wamini so Dawido. Ba Mbetilekhema so ngawawa zaradadu niha Wilisiti. 17  Ifatunö nösi dödönia Dawido, ”Enaʼö sibai na tola ubadu nidanö si so ba mbaʼa nidanö sahatö ba mbawa göli Mbetilekhema!”+ 18  Me larongo daʼö, latörö dalu nose niha Wilisiti ira niha si datölu andrö ba wanaʼu idanö ba mbaʼa nidanö sahatö ba mbawa göli Mbetilekhema ba laʼohe khö Dawido. Hizaʼi lö ibadu nidanö daʼö Dawido, iduwagö föna Yehowa. 19  Imane, ”Hewisa wa tola ubadu nidanö daʼa moloʼö famaigi Lowalangigu! No latehegö nosora ba wanaʼu idanö andre, ba hewisa wa tola ubadu ndro niha sanaʼu yaʼia!”+ Lö omasi ia ibadu. Daʼö nifalua ndra saradadu sagabölö si datölu andrö. 20  Abizaʼi+ talifusö Yoabi,+ daʼö zi tobali sondröniaʼö saradadu sagabölö si datölu tanö böʼö. Ibunu 300 niha faoma toho, ba tehöngö ia simane saradadu sagabölö si datölu andrö.+ 21  Moroi ba gotalua zaradadu sagabölö si datölu tanö böʼö andrö, yaʼia zabölö mufosumange ba gotalua zi darua tanö böʼö, ba yaʼia zondröniaʼö yaʼira. Hewaʼae simanö, lö fagölö ia ba zi datölu si oföna andrö. 22  Niha si barani* Mbenaya+ ono Yehoyada, samalua sahöli-höli dödö ba Gabizeʼeli.+ Darua nono Garieli moroi ba Moabi nibununia ba mofanö ia itörö dögi nidanö me alua deu esi, aefa daʼö ibunu sageu zingo.+ 23  Ibunu göi samösa niha Miserai sebua niha, faʼalawania mato dua meter.*+ Hewaʼae na no igogohe doho niha daʼö simane faʼesolo geu famagaölö ba wanoso nukha,+ ilawa ia Benaya faoma siʼo ba ihalö doho ba dangania, ibeʼe famunu niha Miserai andrö.+ 24  Daʼö nifalua Mbenaya ono Yehoyada. Tehöngö ia simane saradadu sagabölö si datölu andrö. 25  Hewaʼae na yaʼia zabölö mufosumange ba gotalua zi 30 niha andrö, hizaʼi lö fagölö ia ba zi datölu si oföna.+ Ihalö ia Dawido tobali kafalo zaradadu sozago yaʼia. 26  Niha sagabölö ba gotalua ndra saradadu andrö yaʼia daʼö Azaheli+ talifusö Yoabi, Elehana ono Dodo moroi ba Mbetilekhema,+ 27  Samoti niha Haroro, Helesi niha Walono, 28  Ira+ ono Gike niha Dekoa, Abiezeri+ niha Ganatoti, 29  Sibekhai+ niha Husa, Ilai niha Gahohi, 30  Maharai+ niha Netofa, Heledi+ ono Mbaʼana niha Netofa, 31  Itaʼi ono Ribai moroi ba mbanua Gibea Mbeniami,+ Benaya niha Wiratono, 32  Hurai moroi ba ndraso Gasi,+ Abieli niha Garaba, 33  Asimaweti niha Mbahuri, Eliaba niha Zaʼalibona, 34  ono Hasemi niha Gizono, Yonata ono Zage niha Harari, 35  Ahiamo ono Zakhara niha Harari, Elifali ono Guri, 36  Heferi niha Mekhera, Ahia niha Walono, 37  Hesero niha Garimeli, Naʼarai ono Gesibai, 38  Yoeli talifusö Natano, Mibihara ono Hegeri, 39  Seleki niha Gamoni, Naharai niha Mberoti, solohe fangöna Yoabi ono Zeruya; 40  Ira niha Yatiri, Garebi niha Yatiri, 41  Uria+ niha Kheti, Sabada ono Gahelai, 42  Adina ono Zisa niha Rubeno, kafalo niha Rubeno, ba 30 niha zi fao khönia; 43  Hanani ono Maʼakha, Yozafati niha Metene, 44  Usia niha Gasaroti, Sama, ba Yeieli, ono Hotama niha Naroeri; 45  Yediaeli ono Zimeri, ba Yoha talifusönia yaʼia daʼö niha Disi; 46  Elieli niha Mahawite, Yeribai ba Yosawia ono Gelinaʼama, ba Yitema niha Moabi; 47  Elieli, Obedi, ba Yaʼasieli niha Mesobaya.

Nisura ba gahe zura

Sin.: ”labayoini”.
Sin.: ”högö”.
Mazui ”Milo”. Ba li Heberaiʼo eluahania ”tanö nitimbu”.
Mazui ”wangorifi”.
Sin.: ”Ono niha si barani”.
Sin.: ”5 siʼu”. Faigi Lamp. B14.