Sara Ngaʼötö 16:1-43
16 Andrö laʼohe Dawöla Lowalangi sindruhu ba labeʼe ba nose nifazökhi Dawido khönia.+ Aefa daʼö, ibeʼe zumange nitunu ba sumange fangatulö föna Lowalangi sindruhu.+
2 Me no aefa ibeʼe zumange nitunu+ ba sumange fangatulö,+ ifahowuʼö soi daʼö Dawido ba döi Yehowa.
3 Idozigö fefu ndraono Gizaraʼeli, ira matua ba ira alawe, roti niʼogaladanga, kue khorema awö kue nifaruka bua nagu.*
4 Aefa daʼö, ituyu ösa niha Lewi enaʼö mangai halöwö ira föna Dawöla Yehowa,+ ba wamosumange,* ba wangandrö saohagölö hegöi ba wanuno Yehowa Lowalangi Gizaraʼeli.
5 Asafo+ zi tobali sondröniaʼö, ba Zakharia ganetenia. Yeieli, Semiramoti, Yehieli, Matitia, Eliabi, Benaya, Obedi-edomo, ba Yeieli+ zamoli fakake zinunö nifosinali ba harafa.+ Asafo zamoli siʼöli nifaondra wamözi,*+
6 ba Ere Benaya hegöi Ere Yahazieli zi lö mamöhöli ba wamoli torofe föna dawöla Lowalangi sindruhu.
7 Daʼö ngaluo si oföna sibai khö Dawido me ifaʼanö zinunö fangandrö saohagölö khö Yehowa, niʼanunöisi Gasafo+ hegöi ira talifusönia. Imane:
8 ”Miʼandrö saohagölö khö Yehowa,+ miʼangaröfili döinia,Mitutunö gamuatania ba ngawalö soi misa!+
9 Miʼanunö khönia, misuno ia faoma sinunö,*+Miʼangerönusi* fefu halöwönia sahöli-höli dödö.+
10 Miʼalawaʼö döinia niʼamoniʼö.+
Yaʼomuso dödö niha sangalui Yehowa.+
11 Miʼalui Yehowa+ ba faʼabölönia.
Böi miböhöli wangalui yaʼia.*+
12 Mitörö tödömi zahöli-höli dödö nifaluania,+Tandra sahöli-höli dödö ba angetula huku nifaʼemania,
13 Yaʼami ngaʼötö Gizaraʼeli enoninia,+Iraono Yakobo, niha nifilinia.+
14 Yaʼia Lowalangida Yehowa.+
Yaʼia zanguhuku si sagörö ulidanö.+
15 Mitörö tödömi mbuʼusa linia sagötö faʼara,Buʼusa li niwaʼönia* irugi zi saribu ngaʼötö,+
16 Buʼusa linia khö Gaberahamo,+Ba hölunia khö Gizaʼaki,+
17 Hölunia si lö tebulö khö Yakobo+Ba buʼusa linia si lö aetu khö Gizaraʼeli,
18 Me imane, ’Ubeʼe dania khömi danö Ganaʼana+Si tobali ondröita nihonogöigö khömi.’+
19 Iwaʼö daʼa me lö ato ami nasa,Me ha fazamösa ami, ba me tobali ami niha si fatewu ba daʼö.+
20 Latöröi soi misa,Iʼotarai ba wamatörö si sambua numalö ba soi tanö böʼö.+
21 Lö itehegö na so zamakao yaʼira,+Hizaʼi itegu ndra razo börö ira,+
22 Imane, ’Böi mibabaya niha nibayoinigu,Ba böi mifakao ndra samaʼeleʼö andrö khögu.’+
23 Miʼanunö khö Yehowa, yaʼami si sagörö ulidanö!
Ero maʼökhö miʼombakhaʼö wangorifi nifaluania!+
24 Mitutunö lakhöminia ba gotalua soi,Nifaluania sahöli-höli dödö ba soi niha maʼafefu.
25 Me no solakhömi Yehowa andrö ba sinangea itema fefu wanuno.
Abölö ia moroi ba lowalangi tanö böʼö.+
26 Si lö eluaha lowalangi nifosumange ngawalö soi,+Ba Yehowa andrö Lowalangi samazökhi banua si yawa.+
27 So fönania lakhömi ba faʼebua;+Ba nahiania so waʼabölö ba faʼomuso dödö.+
28 Misuno Yehowa yaʼami fefu songambatö ba gulidanö,Misuno Yehowa börö lakhömi ba faʼabölönia.+
29 Mifolakhömi Yehowa börö döinia;+Miʼohe mbuala ba miʼondrasi ia.+
Miʼangalulu khö* Yehowa ba mifake nukha niʼamoniʼö.*+
30 Miʼanizi fönania yaʼami si sagörö ulidanö!
No iʼaroʼö wamazökhi ulidanö;* ba tebai mufadögö.*+
31 Yaʼomuso dödö mbanua si yawa awö gulidanö;+Mituriaigö ba soi fefu, ’No tobali Razo Yehowa!’+
32 Yamogoso-goso nasi awö nösinia maʼafefu;Yaʼomuso dödö mbenua awö zi so ba daʼö.
33 Simanö göi ngawalö geu ba gatua, yaʼomuso dödöra föna Yehowa,Börö me tohare* ia ba wanguhuku ulidanö.
34 Miʼandrö saohagölö khö Yehowa börö me si sökhi tödö ia;+Lö tebulö waʼomasinia si lö faröi sagötö faʼara.+
35 Ba mimane, ’He Lowalangi sangorifi yaʼaga, efaʼö ndraʼaga,+Owuloi ndraʼaga ba lumöʼö ndraʼaga moroi ba ngawalö soi,Enaʼö tola mafaʼema wangandrö saohagölö ba döimö niʼamoniʼö+Ba masuno ndraʼugö si fao faʼomuso dödö.+
36 Yatesuno Yehowa Lowalangi ndraono Gizaraʼeli,Irugi zi lö aetu.’”*
Fefu soi lamane, ”Yaduhu!”* ba lasuno Yehowa.
37 Ba mofanö Dawido föna dawöla amabuʼula li Yehowa, iröi ba daʼö Gasafo+ awö ndra talifusönia enaʼö lö tebulö mangai halöwö ira föna Dawöla+ andrö ero maʼökhö simane si no mutatugöi.+
38 Obedi-edomo ba talifusönia si 68 niha, ba Obedi-edomo ono Yedutuno, simanö göi Hoza, daʼö zi tobali sanaro bawa göli.
39 Ere Sadoki+ hegöi ere tanö böʼö, mangai halöwö ira föna nose Yehowa ba nahia salawa ba Gibeona,+
40 ba wameʼe sumange nitunu khö Yehowa ero inötö ba naha wanunu sumange, sihulö wongi faoma tanö owi, ba wamalua fefu zi no musura ba Goroisa Yehowa, niʼoroisinia ba ndraono Gizaraʼeli.+
41 Fao göi khöra Hemano, Yedutuno,+ awö niha nifili tanö böʼö si no mutötöi töi ba wangandrö saohagölö khö Yehowa+ börö me ”lö tebulö waʼomasinia si lö faröi sagötö faʼara”.+
42 Fao göi khöra Hemano+ ba Yedutuno ba wamoli torofe, siʼöli nifaondra wamözi,* ba fakake zinunö tanö böʼö ba wanuno Lowalangi sindruhu. Ba mbawa göli mohalöwö ndraono Yedutuno.+
43 Ba mangawuli fefu soi andrö ba nomora zamösana ba mofanö göi Dawido ba wamahowuʼö ösi nomonia.
Nisura ba gahe zura
^ Mazui ”kue kismis”.
^ Sin.: ”ba wanörö tödö”.
^ Mazui ”simbal”. Daʼa alat musik moroi ba ziʼöli, si hulö wiga niʼogaolo, lafaondra wamözi yaʼia na muʼogunaʼö.
^ Mazui ”mifoli wakake zinunö”.
^ Mazui te ”Mitutunö”.
^ Sin.: ”bawania”.
^ Sin.: ”Taromali niʼoroiʼönia”.
^ Mazui te ”börö me sökhi sibai wangamoniʼönia yaʼia”.
^ Mazui ”Mifosumange”.
^ Mazui ”tanö satabö sinanö”.
^ Mazui ”muheu”.
^ Mazui ”me no tohare”.
^ Mazui ”Götö-götö waʼara”.
^ Mazui ”Yasimanö zalua!”
^ Mazui ”simbal”. Daʼa alat musik moroi ba ziʼöli, si hulö wiga niʼogaolo, lafaondra wamözi yaʼia na muʼogunaʼö.