Sara Ngaʼötö 16:1-43

  • Labe’e Dawöla ba nose (1-6)

  • Sinunö fangandrö saohagölö nifa’ema Dawido (7-36)

    • ”No tobali Razo Yehowa!” (31)

  • Mangai halöwö föna Dawöla (37-43)

16  Andrö laʼohe Dawöla Lowalangi sindruhu ba labeʼe ba nose nifazökhi Dawido khönia.+ Aefa daʼö, ibeʼe zumange nitunu ba sumange fangatulö föna Lowalangi sindruhu.+  Me no aefa ibeʼe zumange nitunu+ ba sumange fangatulö,+ ifahowuʼö soi daʼö Dawido ba döi Yehowa.  Idozigö fefu ndraono Gizaraʼeli, ira matua ba ira alawe, roti niʼogaladanga, kue khorema awö kue nifaruka bua nagu.*  Aefa daʼö, ituyu ösa niha Lewi enaʼö mangai halöwö ira föna Dawöla Yehowa,+ ba wamosumange,* ba wangandrö saohagölö hegöi ba wanuno Yehowa Lowalangi Gizaraʼeli.  Asafo+ zi tobali sondröniaʼö, ba Zakharia ganetenia. Yeieli, Semiramoti, Yehieli, Matitia, Eliabi, Benaya, Obedi-edomo, ba Yeieli+ zamoli fakake zinunö nifosinali ba harafa.+ Asafo zamoli siʼöli nifaondra wamözi,*+  ba Ere Benaya hegöi Ere Yahazieli zi lö mamöhöli ba wamoli torofe föna dawöla Lowalangi sindruhu.  Daʼö ngaluo si oföna sibai khö Dawido me ifaʼanö zinunö fangandrö saohagölö khö Yehowa, niʼanunöisi Gasafo+ hegöi ira talifusönia. Imane:   ”Miʼandrö saohagölö khö Yehowa,+ miʼangaröfili döinia,Mitutunö gamuatania ba ngawalö soi misa!+   Miʼanunö khönia, misuno ia faoma sinunö,*+Miʼangerönusi* fefu halöwönia sahöli-höli dödö.+ 10  Miʼalawaʼö döinia niʼamoniʼö.+ Yaʼomuso dödö niha sangalui Yehowa.+ 11  Miʼalui Yehowa+ ba faʼabölönia. Böi miböhöli wangalui yaʼia.*+ 12  Mitörö tödömi zahöli-höli dödö nifaluania,+Tandra sahöli-höli dödö ba angetula huku nifaʼemania, 13  Yaʼami ngaʼötö Gizaraʼeli enoninia,+Iraono Yakobo, niha nifilinia.+ 14  Yaʼia Lowalangida Yehowa.+ Yaʼia zanguhuku si sagörö ulidanö.+ 15  Mitörö tödömi mbuʼusa linia sagötö faʼara,Buʼusa li niwaʼönia* irugi zi saribu ngaʼötö,+ 16  Buʼusa linia khö Gaberahamo,+Ba hölunia khö Gizaʼaki,+ 17  Hölunia si lö tebulö khö Yakobo+Ba buʼusa linia si lö aetu khö Gizaraʼeli, 18  Me imane, ’Ubeʼe dania khömi danö Ganaʼana+Si tobali ondröita nihonogöigö khömi.’+ 19  Iwaʼö daʼa me lö ato ami nasa,Me ha fazamösa ami, ba me tobali ami niha si fatewu ba daʼö.+ 20  Latöröi soi misa,Iʼotarai ba wamatörö si sambua numalö ba soi tanö böʼö.+ 21  Lö itehegö na so zamakao yaʼira,+Hizaʼi itegu ndra razo börö ira,+ 22  Imane, ’Böi mibabaya niha nibayoinigu,Ba böi mifakao ndra samaʼeleʼö andrö khögu.’+ 23  Miʼanunö khö Yehowa, yaʼami si sagörö ulidanö! Ero maʼökhö miʼombakhaʼö wangorifi nifaluania!+ 24  Mitutunö lakhöminia ba gotalua soi,Nifaluania sahöli-höli dödö ba soi niha maʼafefu. 25  Me no solakhömi Yehowa andrö ba sinangea itema fefu wanuno. Abölö ia moroi ba lowalangi tanö böʼö.+ 26  Si lö eluaha lowalangi nifosumange ngawalö soi,+Ba Yehowa andrö Lowalangi samazökhi banua si yawa.+ 27  So fönania lakhömi ba faʼebua;+Ba nahiania so waʼabölö ba faʼomuso dödö.+ 28  Misuno Yehowa yaʼami fefu songambatö ba gulidanö,Misuno Yehowa börö lakhömi ba faʼabölönia.+ 29  Mifolakhömi Yehowa börö döinia;+Miʼohe mbuala ba miʼondrasi ia.+ Miʼangalulu khö* Yehowa ba mifake nukha niʼamoniʼö.*+ 30  Miʼanizi fönania yaʼami si sagörö ulidanö! No iʼaroʼö wamazökhi ulidanö;* ba tebai mufadögö.*+ 31  Yaʼomuso dödö mbanua si yawa awö gulidanö;+Mituriaigö ba soi fefu, ’No tobali Razo Yehowa!’+ 32  Yamogoso-goso nasi awö nösinia maʼafefu;Yaʼomuso dödö mbenua awö zi so ba daʼö. 33  Simanö göi ngawalö geu ba gatua, yaʼomuso dödöra föna Yehowa,Börö me tohare* ia ba wanguhuku ulidanö. 34  Miʼandrö saohagölö khö Yehowa börö me si sökhi tödö ia;+Lö tebulö waʼomasinia si lö faröi sagötö faʼara.+ 35  Ba mimane, ’He Lowalangi sangorifi yaʼaga, efaʼö ndraʼaga,+Owuloi ndraʼaga ba lumöʼö ndraʼaga moroi ba ngawalö soi,Enaʼö tola mafaʼema wangandrö saohagölö ba döimö niʼamoniʼö+Ba masuno ndraʼugö si fao faʼomuso dödö.+ 36  Yatesuno Yehowa Lowalangi ndraono Gizaraʼeli,Irugi zi lö aetu.’”* Fefu soi lamane, ”Yaduhu!”* ba lasuno Yehowa. 37  Ba mofanö Dawido föna dawöla amabuʼula li Yehowa, iröi ba daʼö Gasafo+ awö ndra talifusönia enaʼö lö tebulö mangai halöwö ira föna Dawöla+ andrö ero maʼökhö simane si no mutatugöi.+ 38  Obedi-edomo ba talifusönia si 68 niha, ba Obedi-edomo ono Yedutuno, simanö göi Hoza, daʼö zi tobali sanaro bawa göli. 39  Ere Sadoki+ hegöi ere tanö böʼö, mangai halöwö ira föna nose Yehowa ba nahia salawa ba Gibeona,+ 40  ba wameʼe sumange nitunu khö Yehowa ero inötö ba naha wanunu sumange, sihulö wongi faoma tanö owi, ba wamalua fefu zi no musura ba Goroisa Yehowa, niʼoroisinia ba ndraono Gizaraʼeli.+ 41  Fao göi khöra Hemano, Yedutuno,+ awö niha nifili tanö böʼö si no mutötöi töi ba wangandrö saohagölö khö Yehowa+ börö me ”lö tebulö waʼomasinia si lö faröi sagötö faʼara”.+ 42  Fao göi khöra Hemano+ ba Yedutuno ba wamoli torofe, siʼöli nifaondra wamözi,* ba fakake zinunö tanö böʼö ba wanuno Lowalangi sindruhu. Ba mbawa göli mohalöwö ndraono Yedutuno.+ 43  Ba mangawuli fefu soi andrö ba nomora zamösana ba mofanö göi Dawido ba wamahowuʼö ösi nomonia.

Nisura ba gahe zura

Mazui ”kue kismis”.
Sin.: ”ba wanörö tödö”.
Mazui ”simbal”. Daʼa alat musik moroi ba ziʼöli, si hulö wiga niʼogaolo, lafaondra wamözi yaʼia na muʼogunaʼö.
Mazui ”mifoli wakake zinunö”.
Mazui te ”Mitutunö”.
Sin.: ”bawania”.
Sin.: ”Taromali niʼoroiʼönia”.
Mazui te ”börö me sökhi sibai wangamoniʼönia yaʼia”.
Mazui ”Mifosumange”.
Mazui ”tanö satabö sinanö”.
Mazui ”muheu”.
Mazui ”me no tohare”.
Mazui ”Götö-götö waʼara”.
Mazui ”Yasimanö zalua!”
Mazui ”simbal”. Daʼa alat musik moroi ba ziʼöli, si hulö wiga niʼogaolo, lafaondra wamözi yaʼia na muʼogunaʼö.