1 Moze 26:1-35

  • Izaʼaki hegöi Rebeka ba Gerara (1-11)

    • Ifuli zui iwaʼö mbuʼusa linia Lowalangi khö Gizaʼaki (3-5)

  • Fasosota sanandrösa ba mbaʼa nidanö nikhao (12-25)

  • Buʼusa li Gizaʼaki khö Gabimelekhi (26-33)

  • Darua ndra alawe niha Kheti nihalö Gezau tobali foʼomonia (34, 35)

26  Ba alua mbaŵa lofo ba soi daʼö, simane salua me götö Gaberahamo.+ Börö daʼö, mofanö Gizaʼaki ba Gerara, ifalukhaisi Gabimelekhi razo niha Wilisiti.  Ifalukhaisi ia Yehowa imane, ”Böi aeʼe ba Miserai. Ba danö niforomaʼögu khöu dania ba daʼö iagö.  Yatobali niha si fatewu ndraʼugö wangiagö soi daʼa,+ lö uröi ndraʼugö ba ubeʼe khöu howu-howu, börö me ubeʼe khöu dania danö daʼa maʼasagörö hegöi ba maʼuwumö.+ Ufalua hölu si no irai uwaʼö khö namau Aberahamo.+  Uʼoyaʼö dania maʼuwumö simane faʼoya ndröfi ba dalu mbanua,+ ba ubeʼe dania fefu soi daʼa khö ndra maʼuwumö.+ Moroi ba maʼuwumö dania tefahowuʼö ngawalö soi ba gulidanö.’+  Ufalua daʼö börö me lö iböhöli Aberahamo wamondrondrongo fehedegu ba ifalua zomasi ndraʼo. Iʼoʼö göi niwaʼögu, amakhoitagu awö goroisagu.”+  Ba toröi Gizaʼaki ba Gerara.+  Manofu-nofu ndra matua sato ba daʼö sanandrösa khö woʼomonia, ba si toʼölönia imane wanema li, ”Akhigu daʼa.”+ Ataʼu ia wangombakha wa foʼomonia Rebeka, ma dania labunu ia ba lahalö woʼomonia si baga-baga andrö.+  Me no ara ia maʼifu ba daʼö, iʼila Abimelekhi razo niha Wilisiti moroi ba zandrelania wa no italagui woʼomonia Rebeka Izaʼaki.+  Iʼanemaiʼö ifakaoniʼö Gizaʼaki andrö Abimelekhi imane, ”Foʼomou daʼö! Hana wa öwaʼö akhiu?” Imane Izaʼaki, ”Ataʼudo na labunu ndraʼo börö ia.”+ 10  Imane nasa Abimelekhi, ”Hana wa öfalua daʼö?+ Hewisa na so niha sohoröni foʼomomö? Ha börö ndraʼugö ba mafalua horö!”+ 11  Aefa daʼö, ifangelama nono mbanuania Abimelekhi, ”Haniha zombambaya niha daʼa hegöi foʼomonia, hasambalö mate!” 12  Ibörögö mananö tanömö zinanö Gizaʼaki ba danö daʼö. Ha ba ndröfi daʼö, itema 100 winaeta mbua nowinia börö me ifahowuʼö ia Yehowa.+ 13  Ba tobali ia niha si kayo. Itugu monönö waʼebua gokhötania. 14  So khönia ngawawa mbiri-biri hegöi sawi, ba ato göi zawuyunia.+ Ibörögö afökhö dödö niha Wilisiti khönia. 15  Börö daʼö, laduhö fefu mbaʼa nidanö ira niha Wilisiti nikhao ndra sawuyu Gaberahamo me auri ia nasa.+ 16  Ba imane Abimelekhi khö Gizaʼaki, ”Miheta ami ba daʼa, börö me abölö ndraʼugö iadaʼa moroi khöma.” 17  Ba mofanö Gizaʼaki, ifazökhi nosenia ba Ndraso Gerara+ ba toröi ia ba daʼö. 18  Ifuli zui ikhao Izaʼaki mbaʼa nidanö nikhao namania me auri ia nasa, börö me no laduhö ira niha Wilisiti me mate Gaberahamo.+ Ibeʼe döi mbaʼa nidanö andrö simane töi nibeʼe namania.+ 19  Me lakhao ndraso daʼö ira sohalöwö khö Gizaʼaki, lasöndra sambua gumbu nidanö sohau-hau sibai. 20  Lamane ira kubalo ba Gerara, ”Khöma nidanö daʼa!” Ba fasoso ira khö ndra kubalo Gizaʼaki. Andrö ifotöi Izaʼaki mbaʼa daʼö Ezeki,* börö me fasoso ira khönia. 21  Me lakhao mbaʼa nidanö tanö böʼö, ifuli zui alua wasosota. Andrö ifotöi mbaʼa daʼö Sitina.* 22  Aefa daʼö, ifawuʼa ia ba ikhao mbaʼa nidanö tanö böʼö. Awena sakali daʼa lö alua wasosota. Andrö ifotöi mbaʼa daʼö Rehoboti* ba imane, ”No ibeʼe khöda iadaʼa nahia sebolo Yehowa, ba tola taʼoyaʼö ngaʼötöda ba soi daʼa.”+ 23  Ba mofanö ia ba Mbere-seba.+ 24  Ifalukhaisi ia Yehowa bongi daʼö imane, ”Yaʼodo Lowalangi nifosumange namau Aberahamo.+ Böi ataʼufi,+ börö me lö uröi ndraʼugö. Ufahowuʼö ndraʼugö ba uʼoyaʼö maʼuwumö börö genonigu Aberahamo.”+ 25  Ba ifazökhi ba daʼö naha wanunu sumange ba iʼangaröfili döi Yehowa.+ Ba ifazökhi göi nose,+ ba lakhao mbaʼa nidanö ira sawuyunia ba daʼö. 26  Lö ara aefa daʼö, tohare Gabimelekhi moroi ba Gerara, fao ira Gahusati sanuturu lala andrö khönia ba Fikholo kumandru zaradadunia,+ ba wamalukhaisi Izaʼaki. 27  Imane Izaʼaki, ”Hana wa tohare ami? Hadia tenga no fatiu dödömi khögu ba mifofanö ndraʼo moroi ba mbanuami?” 28  Lamane khönia, ”No aboto ba dödöma wa lö iröi ndraʼugö Yehowa.+ Börö daʼö, no mahalö gangetula enaʼö mangatulö ita, fawuʼu li ndraʼaga khöu ba aeʼe ba hölu+ 29  wa lö öfalua khöma zi lö sökhi simane yaʼaga si lö irai mamakao yaʼugö. Si sökhi manö nifaluama khöu, ba matehegö khöu wofanö si fao faʼohahau dödö. Niha nifahowuʼö Yehowa ndraʼugö.” 30  Aefa daʼö, ifalua khöra gowasa Izaʼaki. Manga ira ba mamadu. 31  Mahemolunia, maoso ira sihulö wongi ba faoma möi ira ba hölu.+ Ba itehegö mofanö ndra niha daʼö Izaʼaki si fao faʼohahau dödö. 32  Me luo daʼö, tohare zawuyu Gizaʼaki ba lafatunö mbaʼa nidanö nikhaora,+ ”No masöndra nidanö!” 33  Andrö ifotöi mbaʼa daʼö Siba. Daʼö mbörö wa labeʼe töi mbanua daʼö irugi maʼökhö Bere-seba.+ 34  Me no irugi 40 fakhe ndröfi Gezau, ihalö foʼomonia Yudita ono Mbeʼeri niha Kheti andrö, simanö göi Mbasamata ono Gelono niha Kheti.+ 35  Abu sibai dödö Gizaʼaki faoma Rebeka börö ndra alawe si darua andrö.+

Nisura ba gahe zura

Eluahania ”Fasosota”.
Eluahania ”Famobahulu”.
Eluahania ”Nahia Sebolo”.