1 Moze 48:1-22
48 Lö ara aefa daʼö, lafatunö khö Yosefo, ”Itugu alö waʼabölö bapamö.” Ba möi Yosefo iʼohe ndraononia matua si darua sotöi Manase ba Eferai+ ba wamalukhaisi Yakobo.
2 No lafatunö khö Yakobo wa tohare nononia Yosefo ba wamalukhaisi yaʼia. Börö daʼö, iʼabölöʼö ia Izaraʼeli ba modadao ia ba nahania wemörö.
3 Ba imane Yakobo khö Yosefo,
”No ifalukhaisi ndraʼo Lowalangi Fondrege Zabölö ba Lusi ba danö Ganaʼana, ba no ifahowuʼö ndraʼo.+
4 Imane, ’Uʼoyaʼö dania ngaʼötöu. Tobali ndraʼugö ama ba ngawalö soi+ ba ubeʼe ba maʼuwumö dania danö daʼa tobali tana khöra sagötö faʼara.’+
5 Onomö si darua si tumbu ba danö Miserai fatua lö möido ba daʼa, tobali tana khögu.+ Tobali onogu Geferai hegöi Manase simane Rubeno ba Simeoni.+
6 Hizaʼi, tobali tana khöu ndraonomö si tumbu aefa daʼö. Latema dania danö ondröita nitema Geferai hegöi Manase.+
7 Me tohare ndraʼo mböröta uʼotarai Wadana, ba gahetagu mate ninamö Rakhela+ ba danö Ganaʼana, fandröndröu nasa moroi ba Geferata.+ Ba daʼö ukoʼo ia ba lala si numalö ba Geferata, yaʼia daʼö Betilekhema.”+
8 Aefa daʼö, iʼila Izaraʼeli ndraono Yosefo ba manofu ia, ”Haniha daʼö?”
9 Imane Yosefo, ”Iraonogu daʼö, nibeʼe Lowalangi khögu ba daʼa.”+ Imane Izaraʼeli, ”Fahatö ira khögu ba daʼa, omasido ufahowuʼö ira.”+
10 No atua sibai Gizaraʼeli irege lö iʼila niha. Ifahatö ndraononia Yosefo khö namania Izaraʼeli ba iʼuma ira, aefa daʼö italagui.
11 Imane Izaraʼeli khö Yosefo, ”Umane tödögu me mböröta, lö saʼae falukha ita.+ Iadaʼa, no ifaʼilaʼö khögu ngaʼötöu Lowalangi.”
12 Ba ifandröndröu ira Yosefo moroi khö namania,* aefa daʼö mangalulu ia.
13 Lö ara, iʼohe ira Yosefo ba zinga Gizaraʼeli. Igogohe Geferai+ faoma tangania kambölö ba ifasao tanö ba gabera Gizaraʼeli, ba igogohe Manase+ faoma tangania kabera ba ifasao tanö ba gambölö Gizaraʼeli.
14 Ibeʼe dangania kambölö Izaraʼeli ba högö Geferai hewaʼae yaʼia zabölö awuyu, ba tangania kabera ba högö Manase. Iʼodödögö wamalua daʼö hewaʼae sindruhunia Manase ziaʼa.+
15 Aefa daʼö ifahowuʼö Yosefo,+
”Lowalangi sindruhu nifosumange ndra tuagu,* Aberahamo ba Izaʼaki,+Lowalangi sindruhu sokubaloi yaʼo sagötö faʼaurigu ofeta maʼökhö,+
16 Samatenge malaʼikania ba wangefaʼö yaʼo moroi ba wamaʼala,+ fahowuʼö ndraono daʼa.+
Yatehöngö döigu ba töi ndra tuagu Aberahamo faoma Izaʼaki,Yaʼato maʼuwura ba gulidanö.”+
17 Lö omasi Yosefo me lö iböhöli amania Izaraʼeli wameʼe tangania kambölö ba högö Geferai. Itandraigö iheta danga namania ba högö Geferai ba ibeʼe ba högö Manase.
18 Imane Yosefo, ”Tenga simane daʼö Pa. Yaʼe nonogu siaʼa.+ Beʼe dangamö kambölö ba högönia.”
19 Hizaʼi lö omasi namania ba imane, ”Uʼila nogu, aboto ba dödögu. Tobali göi dania soi sebua Manase ba ato maʼuwunia. Hizaʼi, abölö tohude+ nakhinia nasa ba faʼato maʼuwunia simane faʼoya soi.”+
20 Itohugö wamaʼema howu-howunia,+
”Latötöi döimi ero lafahowuʼö niha iraono Gizaraʼeli. Lamane dania,’Yasimane Eferai ba Manase ami ibeʼe Lowalangi.’”
Simane daʼö wangofönaiʼönia Eferai moroi khö Manase.
21 Aefa daʼö imane Izaraʼeli khö Yosefo, ”Lö ara tö mate ndraʼo,+ ba hasambalö fao khömi dania Lowalangi ba iʼohe ami mangawuli ba danö ndra tuami.+
22 Ubeʼe khöu sambua nahia danö sabölö ebolo moroi khö ndra talifusöu, tanö si no urabu ba danga niha Gamori faoma föda ba fana sinali.”