Sara Razo 11:1-43

  • Elungu dödö Zelomo börö wo’omonia (1-13)

  • Niha samadaö khö Zelomo (14-25)

  • Mufabu’u khö Yerobeamo wa mube’e khönia zi fulu mado (26-40)

  • Mate Zelomo; Rehabeamo zi tobali razo (41-43)

11  Ato sibai ndra alawe niha baero+ niʼomasiʼö Razo Selomo baero nono Waraʼo+ ono alawe, yaʼira andrö iraono alawe Moabi,+ Amoni,+ Edomo, Sidona+ ba Kheti.+  No irai imane Yehowa ba ndraono Gizaraʼeli sanandrösa ba soi daʼö, ”Böi fariawö* ami khöra ba böi fariawö ira khömi börö me ladönisi dödömi khö lowalangira.”+ Hizaʼi, fariawö Zelomo khöra ba iʼomasiʼö ira.  So 700 woʼomonia moroi ba ngaʼötö ndra sondröniaʼö ba 300 woʼomonia ba döi. Itugu ara itugu ladönisi dödönia* ba wamosumange lowalangi böʼö.  Me no atua saʼae Zelomo,+ ladönisi dödönia ba wamosumange lowalangi böʼö,+ ba tenga soroi ba dödö wamosumangenia Lowalangi Yehowa. Tenga simane amania Dawido ia.  Iʼoʼö Selomo ba wamosumange lowalangi* niha Zidona sotöi Asaroti+ hegöi lowalangi nifosumange niha Gamoni sotöi Milikomo,+ niʼogorofi Lowalangi sindruhu.  Ifalua zi lö atulö föna Yehowa, ba tenga soroi ba dödö woloʼönia khö Yehowa. Tenga simane amania Dawido ia.+  Ba hili si so tanö föna Yeruzalema, ifazökhi Selomo naha wamosumange*+ khö lowalangi niha Moabi sotöi Khamosi hegöi lowalangi niha Gamoni+ sotöi Molokho,+ niʼogorofi Lowalangi sindruhu.  Daʼö nifalua Zelomo khö woʼomonia niha baero sanunu sumange khö lowalangira.  Mofönu sibai Yehowa khö Zelomo, börö me no elungu dödönia irege faröi ia khö Yehowa Lowalangi ndraono Gizaraʼeli,+ si no mamalukhaisi yaʼia ba zi mendrua kali+ 10  ba sameʼe khönia famangelama enaʼö lö ifosumange lowalangi böʼö.+ Hizaʼi, lö iʼoʼö niwaʼö Yehowa. 11  Imane Yehowa khö Zelomo, ”Börö me no öfalua daʼa maʼafefu ba no ösawö mbuʼusa ligu hegöi amakhoita nibeʼegu, hasambalö uheta* ba dangau wamatörö andre ba ubeʼe khö zi samösa enoniu.+ 12  Ba tenga sa ba götömö ufalua daʼö börö namau Dawido. Ba danga nonomö dania uheta daʼö,+ 13  hizaʼi lö fefu.+ Börö genonigu Dawido ba börö Yeruzalema si no ufili andrö,+ hasambalö dania uröi sambua mado ba danga nonou.”+ 14  Aefa daʼö, itatugöi Yehowa enaʼö so samösa zolawa Selomo+ yaʼia daʼö Hadada niha Gedomo moroi ba ngaʼötö razo Gedomo.+ 15  Me möi Dawido ba wokalaisi Gedomo,+ kumandru zaradadu sotöi Yoabi zi möi mogoʼo niha nibunu, ba iforege wamunu ndra matua niha Gedomo maʼafefu. 16  Önö waŵa toröi Yoabi ba daʼö, fao khönia zaradadu ndraono Gizaraʼeli, irege tehori fefu ndra matua ba Gedomo. 17  Me luo daʼö, iraono nasa Hadada. Fao ia woloi ba niha Gedomo enoni namania, lasawa danö Miserai. 18  Mofanö ira moroi ba Midiano ba larugi Warana. Aefa daʼö, laʼohe ösa awöra ndra matua niha Warana+ me möi ira ba danö Miserai. Me larugi danö Miserai, mamuala khöra Waraʼo razo niha Miserai yaʼia daʼö sambua nomo, balazo hegöi tanö. 19  Omasi Waraʼo khö Hadada irege ifangowalu ia khö nakhi woʼomonia. Töi woʼomo* Waraʼo yaʼia daʼö Takhifene. 20  Tumbu nono matua khö woʼomo Hadada akhi Dakhifene, töi nono andrö Genubati. Takhifene zangebuaʼö* ono andrö ba nomo Waraʼo, irege ba daʼö manö toröi ia fao ia khö ndraono Waraʼo. 21  Me irongo Hadada ba danö Miserai wa no mate Dawido*+ hegöi kumandru zaradadu sotöi Yoabi+ imane khö Waraʼo, ”Tehegö khögu wangawuli ba soigu.” 22  Imane khönia Faraʼo, ”Hana wa öfuliʼö, hadia so zoʼamböta ndraʼugö sagötö feʼasomö ba daʼa?” Imane Hadada, ”Lö hadöi, hizaʼi tehegö khögu wofanö.” 23  Itatugöi Lowalangi enaʼö so danö böʼö nasa zolawa Selomo,+ töinia yaʼia daʼö Resono ono Geliada. No moloi ia, iröi zokhö yaʼia sotöi Hadadezeri+ razo Zoba. 24  Me mate niha Zoba ba danga Dawido, tohare Resono iʼowuloi niha si fao khönia ba tobali ia kafalo zorabu.+ Möi ira ba Ndramaseko,+ toröi ira ba daʼö ba mamatörö ia ba mbanua andrö. 25  Sagötö faʼauri Zelomo lö ibato Resono ba wolawa iraono Gizaraʼeli. Lö aetu-aetu ifakao ira simane nifalua Hadada. Fatuwu sibai ia ba ndraono Gizaraʼeli sagötö mamatörö ia ba Ziria. 26  So samösa genoni Zelomo+ sotöi Yerobeamo+ ono Nebati, ibörögö mamadaö ia khö Razo.+ Yaʼia andrö niha Geferai moroi ba Zereda, inania lakha mbanua sotöi Serua. 27  Simane daʼa waö-waönia irege mamadaö Yerobeamo khö Razo: No ifazökhi Hili-Hili*+ andrö Selomo ba iʼaroʼö Mbanua Dawido, banua namania.+ 28  Niha sabölö Yerobeamo andrö. Me iʼila Selomo wa abölö sibai ia wohalöwö, ifataro ia Selomo tobali sondröniaʼö+ ba wamaigi-maigi halöwö si no mutatugöi ba ngaʼötö Yosefo maʼafefu. 29  Samuza inötö, me mofanö Yerobeamo moroi ba Yeruzalema, falukha ira ba lala Gahia+ samaʼeleʼö moroi ba Zilo. Ha darua ira zi so baero mbanua andrö. Me luo daʼö, no ifake Ahia mbaru sebua si bohou. 30  Igogohe mbarunia sebua andrö Ahia ba ireʼa tobali 12 foto. 31  Aefa daʼö imane khö Yerobeamo, ”Halö khöu zi fulu foto. No iwaʼö Yehowa Lowalangi ndraono Gizaraʼeli, ’Uhalö* ba danga Zelomo gamatöröwania, ba si fulu mado ubeʼe khöu.+ 32  Hizaʼi, so sambua mado si lö tebulö tobali tana khönia+ börö genonigu Dawido+ hegöi Yeruzalema, banua si no ufili ba gotalua mado ndraono Gizaraʼeli.+ 33  Ufalua daʼa börö me faröi ira khögu+ ba mangalulu ira khö lowalangi* niha Zidona sotöi Asaroti, lowalangi niha Moabi sotöi Khamosi, ba lowalangi niha Gamoni sotöi Milikomo. Tenga simane Dawido ira, ama Zelomo, börö me lö laʼoʼö lala andrö khögu. Lö lafalua zatulö fönagu ba lö laʼoʼö gamakhoita awö huku si no ufakhoi. 34  Hizaʼi, lö ahori uhalö gamatöröwa andrö moroi ba danga Zelomo ba utehegö mamatörö ia sandrohu faʼaurinia börö genonigu Dawido si no ufili,+ samalua oroisa awö nifakhoigu. 35  Uhalö gamatöröwa andrö moroi ba danga nono Zelomo, ba ubeʼe ba dangau zi fulu mado andrö.+ 36  Ubeʼe zi sambua mado ba danga nononia irege lö tebulö mamatörö ngaʼötö Dawido* fönagu ba Yeruzalema,+ banua si no ufili ba wamonahia töigu ba daʼö. 37  Ubaliʼö ndraʼugö razo ba ndraono Gizaraʼeli ba fatörö ira ba zomasi-masi dödöu. 38  Na öʼoʼö fefu goroisagu ba ötörö lala andrö khögu, na öfalua zatulö fönagu ba öʼoʼö nifakhoigu awö goroisa nibeʼegu khö genonigu Dawido,+ lö faröi ndraʼo khöu. Ufazökhi khöu sambua nomo si lö adudu, simane si no ufazökhi khö Dawido,+ ba tobali ndraʼugö samatörö ba ndraono Gizaraʼeli. 39  Uʼailasi ngaʼötö Dawido börö zala si no lafalua andre,+ hizaʼi tenga sagötö faʼara.’”+ 40  Iʼalui lala Selomo ba wamunu Yerobeamo, hizaʼi moloi ia ba Miserai+ khö Razo Sizaki,+ ba toröi manö ia ba daʼö irege mate Zelomo. 41  Fefu waö-waö tanö böʼö sanandrösa khö Zelomo, simane faʼatua-tuania awö zi no ifalua, no tesura daʼö ba mbuku waö-waö waʼauri Zelomo.+ 42  Mamatörö Zelomo ba Yeruzalema 40 fakhe waʼara ba ndraono Gizaraʼeli. 43  Aefa daʼö, mate Zelomo* ba lakoʼo ia ba Mbanua Dawido, banua namania, ba ononia Rehabeamo+ zi tobali razo fangalinia.

Nisura ba gahe zura

Mazui ”Böi mangowalu”.
Mazui ”lafaelungu dödönia”.
Daʼa lowalangi ira alawe.
Sin.: ”nahia salawa”.
Mazui ”ureʼa”.
Mazui ”Töi ratu”.
Mazui te ”zamaenu”.
Sin.: ”no lafadölö Dawido ba ngai ndra tuania”.
Mazui ”Milo”. Ba li Heberaiʼo eluahania ”tanö nitimbu”.
Mazui ”Ureʼa”.
Daʼa lowalangi ira alawe.
Sin.: ”irege lö tebulö iʼokhögö wandru Dawido”.
Sin.: ”lafadölö Zelomo ba ngai ndra tuania”.