Sara Razo 12:1-33

  • Lö sökhi wanema li nibe’e Rehabeamo (1-15)

  • Mamadaö zi fulu mado (16-19)

  • Mamatörö Yerobeamo tobali razo ba ndraono Gizara’eli (20)

  • Mutegu Rehabeamo ena’ö lö isuwö ndraono Gizara’eli (21-24)

  • Mangalulu Yerobeamo ba nadu famaedo nono zawi (25-33)

12  Möi Rehabeamo ba Zikhema+ ba möi göi ndraono Gizaraʼeli ba daʼö ba wamataro yaʼia tobali razo.+  Me irongo daʼö Yerobeamo ono Nebati, ba Miserai nasa toröi ia börö me no moloi ia föna Razo Selomo.+  So samösa nifatenge ba wogaoni Yerobeamo, aefa daʼö fao Yerobeamo ba ndraono Gizaraʼeli maʼafefu ba wamalukhaisi Rehabeamo lamane,  ”Abua sibai noro nibeʼe namau khöma.+ Na öʼalösi noro awö halöwö sabua nibeʼenia khöma, hasambalö tobaliga enonimö.”  Imane Razo, ”Miʼangawuli ua, tölu hari tö mifuli ami ba daʼa.” Ba mofanö ira.+  Aefa daʼö manofu Razo Rehabeamo khö ndra satua mbanua, yaʼia daʼö ira sanuturu lala khö Zelomo me lö si mate nasa Zelomo. Imane, ”Moloʼö yaʼami, hadia wanema li nibeʼegu khö ndra niha daʼa?”  Lamane, ”Na tobali ndraʼugö enonira maʼökhö, öʼoʼö niwaʼöra, ba sökhi wameʼeu fanema li khöra, lö tebulö tobali ira enoniu.”  Hizaʼi, lö iʼoʼö mene-mene nibeʼe ndra satua mbanua andrö khönia ba iʼandrö mbua gera-era zi bohou ebua si fagölö döfi khönia, si no tobali enoninia.+  Manofu ia, ”Moloʼö yaʼami, hadia wanema li si tefaudu na so zangumaʼö khögu, ’Alösi noro awö halöwö sabua nibeʼe namau khöma’?” 10  Lamane ira si bohou ebua si fagölö döfi khönia andrö, ”Na so niha sangumaʼö, ’Abua sibai noro nibeʼe namau khöma, hizaʼi maʼandrö khöu enaʼö öʼalösi noro nibeʼenia andrö,’ ömane khöra: ’Abölö abeʼe ndraʼo nasa moroi khö namagu.* 11  Ibeʼe amagu khömi noro sabua, hizaʼi hasambalö unönö nasa daʼö. Ihuku ami amagu si fao bözi-bözi si toʼölö, ba yaʼo uhuku ami faoma bözi-bözi sodoi.’” 12  Ba ngaluo si tölu, möi Yerobeamo awö ndraono Gizaraʼeli ba wangondrasi Razo Rehabeamo börö me no iwaʼö Razo ba zilalö, ”Mifuli ami ba daʼa tölu hari tö.”+ 13  Hizaʼi, lö sökhi wanema Razo fehedera. Lö iʼoʼö mene-mene nibeʼe ndra satua mbanua. 14  Iʼoʼö mene-mene ndra si bohou ebua ba imane, ”Ibeʼe amagu khömi noro sabua, hizaʼi hasambalö unönö nasa daʼö. Ihuku ami amagu si fao bözi-bözi si toʼölö, ba yaʼo uhuku ami faoma bözi-bözi sodoi.” 15  Lö ifondrondrongo Razo niwaʼöra. Yehowa mbörö wa alua daʼö+ fefu irege itörö niwaʼö Yehowa khö Yerobeamo ono Nebati nifaʼemania khö Gahia+ niha Zilo andrö. 16  Lamane iraono Gizaraʼeli me laʼila wa lö ifondrondrongo Razo niwaʼöra, ”Lö hadöi urusama khö Dawido. Lö hadöi ondröita nibeʼe nono Gizaʼi andrö khöma. Yaʼami iraono Gizaraʼeli, miʼangawuli khö lowalangimi. Yaʼami ngaʼötö Dawido, miʼurusai samösa ami!” Mangawuli ndraono Gizaraʼeli ba nomora.*+ 17  Lö tebulö mamatörö Rehabeamo ba ndraono Gizaraʼeli si toröi ba mbanua Yehuda.+ 18  Aefa daʼö, ifatenge Gadoniramo+ andrö Razo Rehabeamo, samaigi-maigi niha nifaso ba wohalöwö, hizaʼi latebu kara Gadoniramo iraono Gizaraʼeli maʼafefu irege mate. Moloi Razo Rehabeamo ba Yeruzalema itörö gureta wasuwöta.+ 19  Iʼotarai daʼö, mamadaö ndraono Gizaraʼeli+ ba ngaʼötö Dawido. 20  Me larongo iraono Gizaraʼeli wa no mangawuli Yerobeamo, owulo ira ba lakaoni Yerobeamo, aefa daʼö labaliʼö ia razo ba ndraono Gizaraʼeli maʼafefu.+ Lö hadöi si fao ba ngaʼötö Dawido baero mado Yehuda.+ 21  Me ofeta Rehabeamo ba Yeruzalema, iʼanemaiʼö iʼowuloi fefu ngaʼötö Yehuda hegöi Beniami yaʼia daʼö 180.000 zaradadu si no toʼölö fasuwö,* möi ira wolawa iraono Gizaraʼeli enaʼö mangawuli waʼarazo khö Rehabeamo ono Zelomo.+ 22  Aefa daʼö, ifaʼema Lowalangi daromalinia khö Zemaya,+ enoni Lowalangi sindruhu imane, 23  ”Fatunö khö Rehabeamo andrö ono Zelomo razo Yehuda, simanö göi ba mado Yehuda awö Mbeniami hegöi niha böʼö si so ba daʼö, 24  ’Imane Yehowa, ”Böi misuwö dalifusömi iraono Gizaraʼeli. Miʼangawuli ba nomomi zamösana börö me yaʼo zamalua daʼa fefu.”’”+ Laʼoʼö niwaʼö Yehowa ba mangawuli ira ba nomo simane niwaʼö Yehowa. 25  Ifazökhi* mbanua Zikhema+ andrö Yerobeamo ba mbanua si so ba hili Geferai ba toröi ia ba daʼö. Aefa daʼö, mofanö ia ba ifazökhi* mbanua Wenueli.+ 26  Imane Yerobeamo ba dödönia, ”Iadaʼa, tefangawuli wamatörö andrö ba ngaʼötö Dawido.+ 27  Na lö aetu-aetu möi ira ba Yeruzalema ba wameʼe sumange nitunu+ ba nomo Yehowa, ifuli adöni dödöra khö zokhö yaʼira yaʼia daʼö khö Rehabeamo razo Yehuda. Tola manö labunu ndraʼo ba mangawuli ira khö Rehabeamo razo Yehuda.” 28  Me no fahuhuo ia khö ndra sameʼe mene-mene khönia, ifazökhi dombua nadu famaedo nono zawi anaʼa.+ Imane ba nono mbanuania, ”He yaʼami iraono Gizaraʼeli, talafo abua khömi weʼamöi ba Yeruzalema. Yaʼe Lowalangimi, sangeheta yaʼami moroi ba danö Miserai.”+ 29  Ibeʼe sambua ba Mbetieli,+ ba si sambua tö ba Dano.+ 30  Daʼö mbörö wa lafalua horö iraono Gizaraʼeli.+ Mofanö ira, latörö lala saröu numalö ba Dano ba wamosumange adu si so ba daʼö. 31  Ifazökhi Yerobeamo nahia wamosumange ba nahia sagalawa ba ifataro zi tenga niha Lewi tobali ere.+ 32  Ifalua göi gowasa ba ngaluo si 15 ba mbaŵa si 8, simane owasa nifalua ba Yehuda.+ Iʼohe zumange ba naha wanunu sumange nifazökhinia ba Mbetieli,+ ba ibeʼe daʼö ba nadu famaedo nono zawi si no ifazökhi. Ifataro ndra ere ba Mbetieli ba nahia sagalawa si no ifazökhi. 33  Ba ngaluo si 15 ba mbaŵa si 8 yaʼia daʼö ba mbaŵa si no ifili, ibörögö wameʼe sumange ba naha wanunu sumange nifazökhinia ba Mbetieli. Ifalua gowasa ba ndraono Gizaraʼeli, möi ia itunu zumange andrö ba naha wanunu sumange irege numalö miyawa zimbo.

Nisura ba gahe zura

Sin.: ”Abölö esolo durugu siakhi moroi ba löwi-löwi namagu”.
Sin.: ”ba nosera”.
Sin.: ”mufili”.
Mazui ”Ifasui öli”.
Mazui ”Ifasui öli”.