Sara Samueli 23:1-29

  • Fasuwö Dawido ba wangefa’ö banua Kegila (1-12)

  • Möi Zaulo ba wolohi Dawido (13-15)

  • Ibe’e wamarou dödö Yonata khö Dawido (16-18)

  • Ma’ifu tö aekhu Dawido ba danga Zaulo (19-29)

23  Ba gafuriata lafatunö khö Dawido, ”Lasuwö mbanua Kegila+ ira niha Wilisiti, ba larabu naha wamöbörö gandru.”  Andrö manofu Dawido khö Yehowa,+ ”Hadia möido ukalaisi niha Wilisiti andrö?” Imane Yehowa, ”Aeʼe, kalaisi niha Wilisiti ba efaʼö Kegila.”  Hizaʼi, lamane khö Dawido ira niha si fao khönia, ”Na ba daʼa manö, ba Yehuda andre,+ no ataʼu ndraʼaga, mendrua manö na möiga ba Kegila wolawa niha Wilisiti!”+  Ifuli manofu Dawido khö Yehowa,+ ba imane Yehowa, ”Faoso, aeʼe ba Kegila börö me ubeʼe dania niha Wilisiti andrö ba dangau.”+  Ba mofanö Dawido hegöi niha si fao khönia, möi ira ba Kegila ba lalawa niha Wilisiti. Iʼoloiʼö guriföra ba abölö-bölö wanuwönia yaʼira. Iʼefaʼö niha Kegila andrö Dawido.+  Me moloi Gabiataro+ ono Gahimelekhi wamalukhaisi Dawido ba Kegila, no iʼohe nukha gere.*  So zamatunö khö Zaulo, ”No möi Dawido ba Kegila.” Imane Saulo, ”No ibeʼe ia ba dangagu* Lowalangi.+ Möi ia bakha ba mbanua si no mukölini ba si no mufobaʼa-baʼa irege ifaʼala samösa ia.”  Börö daʼö, iʼowuloi fefu zaradadunia Saulo ba wanuwö Kegila hegöi ba wamaʼuʼu Dawido awö ndra saradadunia.  Me irongo Dawido wa so gera-era si lö sökhi khö Zaulo ba wolawa yaʼia, imane Dawido khö Gere Abiataro, ”Ohe nukha gere* andrö ba daʼa.”+ 10  Aefa daʼö, imane Dawido, ”He Yehowa Lowalangi Gizaraʼeli, no irongo sawuyumö andre wa möi ba Kegila Zaulo ba idudugö mbanua daʼa börö ndraʼo.+ 11  Hadia labeʼe ndraʼo ba dangania ira sondröniaʼö* banua Kegila? Hadia möi ba daʼa Zaulo simane nirongo zawuyumö andre? He Yehowa Lowalangi Gizaraʼeli, uʼandrö khöu fondrondrongo li zawuyumö andre.” Imane Yehowa, ”Tohare ia dania.” 12  Manofu Dawido, ”Hadia labeʼe ndraʼo hegöi niha si fao khögu ba danga Zaulo ira sondröniaʼö banua Kegila andrö?” Imane Yehowa, ”Labeʼe dania ami ba dangara.” 13  Gösö mofanö Dawido moroi ba Kegila, iʼohe niha si fao khönia, mato 600 niha,+ ba möi ira gofu hezo manö tola lasawa. Me irongo Saulo wa no moloi Dawido moroi ba Kegila, lö igohi saʼae. 14  Toröi Dawido ba danö si mate, ba nahia si tebai lakhamö niha, ba mbanua si so ba hili ba Danö si Mate Zifi.+ Lö iböhöli Saulo wangalui Dawido,+ hizaʼi lö ibeʼe ia Yehowa ba dangania. 15  Sagötö feʼaso Dawido ba Danö si Mate Zifi ba Horesi, iʼila Dawido wa* no mofanö Zaulo ba wamaʼala faʼaurinia.* 16  Mofanö Yonata ono Zaulo ba wamalukhaisi Dawido ba Horesi, ba itolo Dawido enaʼö aro waʼafaduhu dödönia khö Yehowa.+ 17  Imane, ”Böi ataʼufi, lö isöndra ndraʼugö amagu. Tobali dania ndraʼugö razo ba Gizaraʼeli+ ba yaʼo ganetemö aefa daʼö. Iʼila göi amagu Saulo daʼa.”+ 18  Ba lalau fawuʼu li+ föna Yehowa darua ira. Toröi Dawido ba Horesi, ba mangawuli Yonata ba nomonia. 19  Lö ara, möi niha Zifi wamalukhaisi Saulo ba Gibea+ lamane, ”Hadia tenga ahatö ba zingama+ ibiniʼö ia Dawido, ba naha si tebai lakhamö niha ba Horesi,+ ba Hili Hakhila,+ gamaudu tanö raya* Yesimono?*+ 20  Aeʼe ba daʼa Razo gofu hawaʼara zomasiʼö, ba mabeʼe ia ba dangau.”+ 21  Imane Saulo, ”Yaʼifahowuʼö ami Yehowa, börö me ahakhö dödömi ndraʼo. 22  Uʼandrö khömi, miʼalui hezo gamaudu so ia ba haniha zangila yaʼia ba daʼö, börö me onekhe sibai ia urongo. 23  Mihaogö wangalui hezo manö ibiniʼö ia, ba miʼohe khögu dandra na mangawuli ami. Aefa daʼö, fao ndraʼo khömi, ba na so ia ba soi daʼö, yaʼo dania zangalui yaʼia ba gotalua niha Yehuda si hauga ribu faʼato.* 24  Börö daʼö, mofanö ira ba Zifi+ lahulö Zaulo. Hizaʼi, ba Danö si Mate Maʼona+ so nasa Dawido awö ndra saradadunia, ba Garaba+ tanö raya Yesimono. 25  Aefa daʼö, tohare Zaulo fao ia khö ndra saradadunia ba wangalui Dawido.+ Me lafatunö khö Dawido, iʼanemaiʼö möi ia mitou ba gahe hili sokara+ ba lö iröi Danö si Mate Maʼona. No irongo daʼö Saulo, ba itohugö wolohi Dawido ba Danö si Mate Maʼona. 26  Me ofeta Zaulo ba zinga hili tanö ba daʼa, ba so göi Dawido awö ndra saradadunia ba zi tambai sisa. Iʼanemaiʼö moloi Dawido,+ hizaʼi lö iböhöli Saulo awö ndra saradadunia ba wolohi hegöi ba wondraʼu yaʼira.+ 27  Hizaʼi, so samösa denge-tenge samatunö khö Zaulo, ”Aliokö angawuli, no tohare niha Wilisiti ba wanuwö soida!” 28  Andrö iböhöli Saulo wolohi Dawido+ ba mofanö ia wamaondragö niha Wilisiti. Daʼö mbörö wa lafotöi nahia daʼö, Hili Sokara Samabali. 29  Ba mofanö Dawido moroi ba daʼö möi ia miyawa ba naha si tebai lakhamö niha ba Nengedi.+

Nisura ba gahe zura

Mazui ”efod”. Daʼa mbaru sebua si so tanö föna ba tanö furi.
Sin.: ”ifamawa ia ba dangagu”.
Mazui ”efod”. Daʼa mbaru sebua si so tanö föna ba tanö furi.
Mazui te ”sokhö tanö”.
Mazui te ”ataʼu Dawido börö me”.
Mazui ”nosonia”.
Sin.: ”tanö ba gambölö”.
Mazui te ”tanö si lö niha-niha; tanö si mate”.
Mazui ”ba gotalua nösi nomo niha Yehuda”.