Dua Ngaʼötö 1:1-17

  • I’andrö wa’atua-tua Selomo (1-12)

  • Fa’akayo Zelomo (13-17)

1  Itugu aro wamatörö Zelomo ono Dawido ba monönö waʼatehöngö döinia börö me lö aefa khönia Yehowa Lowalanginia.+  Ikaoni fefu ndraono Gizaraʼeli Selomo, ira kumandru zi saribu hegöi si daotu, ira sanguhuku, ba fefu zondröniaʼö ba mado ndraono Gizaraʼeli, ira sondröniaʼö ba nösi nomo zatua ira matua.  Aefa daʼö mofanö Zelomo awö niha mbanua fefu, möi ira ba nahia salawa ba Gibeona,+ börö me ba daʼö so nose waʼowulo khö Lowalangi sindruhu, yaʼia daʼö ose nifazökhi Moze enoni Yehowa andrö ba danö si mate.  No iʼohe Dawido Dawöla Lowalangi sindruhu moroi ba Giriati-yeari+ ba nahia si no ihenaigö Dawido. Ifazökhi khönia nose ba Yeruzalema.+  Föna gosali Yehowa labeʼe naha wanunu sumange moroi ba tembaga+ nifazökhi Mbesaleʼeli+ ono Guri ono Huri, ba si toʼölönia mangandrö Zelomo hegöi ono mbanua sato föna nose andrö.*  Ba ibeʼe zumange Selomo föna Yehowa ba daʼö. Ibeʼe 1.000 zumange nitunu ba naha wanunu sumange moroi ba tembaga,+ si so ba nose waʼowulo andrö.  Bongi daʼö, tohare Lowalangi möi ifalukhaisi Zelomo imane, ”Andrö hadia manö zomasiʼö ubeʼe khöu.”+  Imane Selomo khö Lowalangi, ”No öforomaʼö waʼomasi si lö faröi fondrege zebua khö namagu Dawido,+ ba no öfataro ndraʼo tobali razo fangalinia.+  He Yehowa Lowalangi, yatola mufaduhusi tödö zi no öfabuʼu khö namagu Dawido.+ No öfataro ndraʼo tobali razo ba soi sato sibai andre simane faʼoya gawu-gawu ba danö.+ 10  Iadaʼa, beʼe khögu waʼatua-tua ba faʼaboto ba dödö+ ba wondröniaʼö ono mbanuamö. Haniha zi tola manguhuku ono mbanuamö sato sibai andre?”+ 11  Imane Lowalangi khö Zelomo, ”Börö me daʼa zomasi ndraʼugö ba lö öʼandrö khögu harato, faʼakayo, sumange, mazui faʼamate* niha si fatiu tödö khöu, mazui faʼanau noso, hizaʼi öʼandrö waʼatua-tua ba faʼaboto ba dödö ba wanguhuku ono mbanuagu me no yaʼugö nifatarogu tobali razo,+ 12  ubeʼe khöu waʼatua-tua ba faʼaboto ba dödö, awö harato, faʼakayo, ba sumange si lö irai laʼokhögö razo tanö böʼö ba zilalö hegöi razo samatörö aefa ndraʼugö.”+ 13  Ba mangawuli Zelomo ba Yeruzalema moroi ba nahia salawa ba Gibeona,+ moroi föna nose waʼowulo, ba mamatörö ia ba ndraono Gizaraʼeli. 14  Lö iböhöli Selomo wangowuloi kureta wasuwöta hegöi kudo,* irege so khönia 1.400 gureta wasuwöta ba 12.000 ngaʼeu kudo.*+ Ibeʼe fefu daʼö ba mbanua si no tobali naha wangiröʼö kureta wasuwöta+ hegöi ba nahia sahatö ba gödo razo ba Yeruzalema.+ 15  Faʼoya wirö niʼowuloi Razo ba Yeruzalema simane faʼoya gara,+ ba faʼoya geu eresi simane faʼoya geu ara gatua ba Zefela.+ 16  Ba danö Miserai* lahalö kudo Zelomo.+ Ira sogale sohalöwö khönia daʼö zowöli ngawawa kudo andrö* ba no latatugöi mbölinia.+ 17  Böli zi sara kureta wasuwöta moroi ba Miserai yaʼia daʼö 600 loga firö, ba böli kudo si sageu 150 loga firö. Aefa daʼö, laʼamawa khö ndra razo niha Kheti hegöi khö ndra razo Ziria maʼafefu.

Nisura ba gahe zura

Mazui ”ba daʼö manofu ira khö Lowalangi”.
Mazui ”noso”.
Mazui ”si fakudo”.
Mazui ”zi fakudo”.
Mazui te ”moroi ba Miserai hegöi ba Gewe”, te ba Gilikia.
Mazui te ”moroi ba Gewe”.