Dua Ngaʼötö 32:1-33

  • Ifeta’u Yeruzalema Saneribi (1-8)

  • I’aohasi ba dödö Yehowa Saneribi (9-19)

  • Mala’ika samunu saradadu Asiria (20-23)

  • Mofökhö Hizikia ba mangosebua ia (24-26)

  • Fa’amofozu ba fa’amate Hizikia (27-33)

32  Me lö faröi Hizikia ba wamalua daʼö,+ tohare Zaneribi razo Asiria isuwö Yehuda. Ifaʼuʼu mbanua nifoʼöli, edöna idudugö göli mbanua weʼamöi bakha, aefa daʼö irabu.+  Me iʼila Hizikia wa tohare Zaneribi ba edöna isuwö Yeruzalema,  mamagölö Hizikia khö ndra sondröniaʼö awö zaradadunia, ba ihalö gangetula ba wangetuʼö lulu nidanö baero mbanua.+ Fao dödöra ba nifaluania andrö.  Ato niha si no muʼowuloi, ba laʼetuʼö fefu lulu nidanö awö nungo nidanö sanörö soi daʼö. Lamane, ”Lö omasi ita na oya lasöndra nidanö ira razo-razo Asiria na tohare ira.”  Iʼabeʼeʼö dödönia Hizikia, ifuli ifazökhi fefu dowa si no adudu, ifasindro malige tanö yawa hegöi towa tanö baero. Ifuli göi ihaogö Hili-Hili*+ ba Mbanua Dawido, ba oya ifazökhi wangöna* awö mbaluse.  Aefa daʼö, ifili gumandru zaradadu ba iʼowuloi ira ba golayama ahatö ba mbawa göli mbanua. Iʼabeʼeʼö dödöra imane,  ”Yaʼabölö ami ba enaʼö barani. Böi miʼataʼufi mazui manizi ami börö razo Asiria+ awö niha si fao khönia. Abölö ato zi fao khöda moroi khönia.+  Si fao khönia yaʼia daʼö faʼabölö* niha, hizaʼi si fao khöda Lowalangi Yehowa, sanolo yaʼita ba si fasuwö salahida.”+ Fehede Hizikia razo Yehuda andrö+ möi famarou dödö niha sato.  Me ba Lakhisi so Zaneribi razo Asiria+ awö zaradadunia sagabölö ba sahöli-höli dödö, ifatenge zawuyunia ba Yeruzalema. Lafaʼema goroisania khö Hizikia razo Yehuda hegöi ba niha Yehuda sato ba Yeruzalema+ lamane, 10  ”Daʼa niwaʼö Zaneribi razo Asiria, ’Haniha zabeʼe dödömi andrö irege toröi manö ami ba Yeruzalema si no mufaʼuʼu?+ 11  Hadia tenga no ilimo ami Hizikia enaʼö mate ami ba waʼolofo hegöi ba waʼowökhi dödö me imane, ”Lowalangida Yehowa zangefaʼö yaʼita moroi ba danga razo Asiria”?+ 12  Hadia tenga Hizikia andrö göi zangohori naha wamosumange*+ Lowalangi khömi hegöi naha wanunu sumange,+ aefa daʼö imane ba Yehuda hegöi ba Yeruzalema, ”Lö tola löʼö ha sambua naha wanunu sumange sangalulu ami ba mitunu zumange ba detenia irege numalö miyawa zimbo”?+ 13  Hadia lö aboto ba dödömi zi no ufalua hegöi nifalua ndra tuagu ba ngawalö soi misa?+ Hewisa lowalangira, hadia tola laʼefaʼö ba dangagu soira andrö?+ 14  Moroi ba gotalua lowalangi soi böʼö nihori ndra tuagu, hadia so lowalangi si tola mangefaʼö ono mbanuania ba dangagu? Hewisa wa tola iʼefaʼö ami Lowalangimi ba dangagu?+ 15  Böi mibeʼe nifaelungu Hizikia ami mazui ilimo ami simane daʼa!+ Böi mifaduhusi tödö ia, lö hadöi famatörö mazui lowalangi soi böʼö si tola mangefaʼö ono mbanuania ba dangagu hegöi ba danga ndra tuagu. Mendrua manö Lowalangimi andrö, tebai iʼefaʼö ami ba dangagu!’”+ 16  So nasa wehede zawuyunia ba wangoʼaya Yehowa Lowalangi sindruhu hegöi enoninia Hizikia. 17  Ifaʼoheʼö zura+ ba wangoʼaya hegöi ba wolawa Yehowa Lowalangi ndraono Gizaraʼeli.+ Ösinia, ”Simane lowalangi soi böʼö misa si tebai mangefaʼö ono mbanuania ba dangagu,+ simane daʼö göi Lowalangi Hizikia, tebai iʼefaʼö nono mbanuania ba dangagu.” 18  Ba lö laböhöli weʼao ba li Yahudi khö ndra niha si so yawa ba dete göli ba Yeruzalema. Lafetaʼu ba lafanizi dödöra enaʼö tola larabu mbanua daʼö.+ 19  Fahuhuo ira ba wolawa Lowalangi Yeruzalema simane me lalawa lowalangi soi böʼö misa ba gulidanö nifazökhi danga niha. 20  Hizaʼi, lö iböhöli Hizikia ba woʼangandröi salua andre, simanö göi Yesaya samaʼeleʼö+ ono Gamosi. Muʼao ira ba wangandrö fanolo khö Lowalangi ba zorugo.+ 21  Börö daʼö, ifatenge samösa malaʼikania Yehowa ba wangohori saradadu sagabölö,+ ira sondröniaʼö, ba kumandru ba nose razo Asiria irege mangawuli ia ba danönia si fao faʼaila. Samuza maʼökhö, möi ia ba gosali lowalanginia, ba iraononia samösa zamunu yaʼia ba daʼö faoma föda.+ 22  Simane daʼö nifalua Yehowa ba wangefaʼö Hizikia hegöi banua Yeruzalema ba danga Zaneribi razo Asiria hegöi ba danga nudura tanö böʼö. Ibeʼe khöra waʼohahau dödö moroi ba nudu si so ba zi fasuira. 23  Ba ato zolohe buala khö Yehowa ba Yeruzalema awö gama-gama si sökhi khö Hizikia razo Yehuda.+ Iʼotarai me luo daʼö, fefu soi lafosumange Hizikia. 24  Samuza maʼökhö, mofökhö Hizikia ba arakhagö mate ia. Mangandrö ia khö Yehowa+ ba tefondrondrongo wangandrönia irege itema sambua dandra.+ 25  Hewaʼae simanö, lö iʼandrö saohagölö Hizikia waʼasökhi dödö nitemania. Mangosebua ia irege mofönu khönia Lowalangi hegöi ba niha Yehuda awö Yeruzalema. 26  Hizaʼi mangide-ngideʼö Hizikia, lö mangosebua ia saʼae,+ simanö göi mbanua Yeruzalema, irege lö alua khöra wönu Yehowa ba götö Hizikia.+ 27  Monönö waʼakayo Hizikia ba tefolakhömi ia.+ Ifazökhi naha wangiröʼö+ firö, anaʼa, kara sebua böli, fanikha famayoini, baluse, ba oya gama-gama tanö böʼö sebua böli. 28  Ifazökhi göi naha wangiröʼö bua nowi, agu si bohou, ba fanikha. Ifazökhi nasa kandra naha ngawalö gurifö, nambi, ba biri-biri. 29  Ifasindro göi khönia mbanua ba oya gurifö niʼowuloinia, nambi, biri-biri, ba sawi, börö me Lowalangi zameʼe khönia faʼakayo sebua. 30  Hizikia zangetuʼö Umbu Nidanö+ Gihona+ tanö yawa ba iholeʼö tanö ba gaekhula ba Mbanua Dawido.+ Gofu hadia nifalua Hizikia, hasambalö mofozu. 31  Me lafatenge khönia zalahi ndra sondröniaʼö Mbabilona ba wanofu tandra+ salua ba soi daʼö,+ ilulu ia Lowalangi ba wanandraigö yaʼia,+ enaʼö oroma fefu nösi dödönia.+ 32  Fefu waö-waö tanö böʼö sanandrösa khö Hizikia, awö waʼomasinia si lö faröi si no ifalua,+ no tesura daʼö ba gangilata Yesaya samaʼeleʼö+ ono Gamosi, ba Mbuku Razo-Razo Niha Yehuda hegöi Izaraʼeli.+ 33  Ba gafuriata, mate Hizikia* ba lakoʼo ia ba gahe hili si numalö ba lewatö ndraono Dawido.+ Me mate ia, lafosumange ia ira niha Yehuda hegöi Yeruzalema. Aefa daʼö, ononia Manase zi tobali razo fangalinia.

Nisura ba gahe zura

Mazui ”Milo”. Ba li Heberaiʼo eluahania ”tanö nitimbu”.
Mazui ”doho”.
Sin.: ”taʼio”.
Sin.: ”nahia sagalawa khö”.
Sin.: ”lafadölö Hizikia ba ngai ndra tuania”.