Dua Razo 17:1-41

  • Hosea razo Gizara’eli (1-4)

  • Kala ndraono Gizara’eli (5, 6)

  • Te’oloi’ö ndraono Gizara’eli me no laröi zindruhu (7-23)

  • La’ohe niha ni’oloi’ö ba mbanua Zamaria (24-26)

  • Faruka lala wamosumange nifalua niha Zamaria (27-41)

17  Me no 12 fakhe mamatörö Gahasi razo Yehuda, mufataro Hosia+ ono Gela tobali razo ba ndraono Gizaraʼeli si so ba Zamaria, siwa fakhe mamatörö ia ba daʼö.  Lö iböhöli wamalua si lö sökhi föna Yehowa, hizaʼi tenga simane faʼalösökhi nifalua razo ndraono Gizaraʼeli fatua lö yaʼia.  Tohare Zalamanasa razo Asiria ba wanuwö Hosia+ irege tobali ia enoni Zalamanasa ba ibuʼa mbeʼelö.+  Ba gafuriata, iʼila razo Asiria wa no mamagölö Hosia. No ifatenge niha khö Zewe razo Miserai.+ Lö göi niʼohenia beʼelö si toʼölö ibeʼe khö razo Asiria ero röfi. Daʼö mbörö wa ibeʼe ia ba gurunga razo Asiria.  Isuwö fefu soi daʼö razo Asiria. Aefa daʼö, möi ia ba Zamaria ba ifaʼuʼu mbanua daʼö ba zi tölu fakhe waʼara.  Me no siwa fakhe mamatörö Hosia, irabu mbanua Zamaria+ andrö razo Asiria. Iʼoloiʼö ndraono Gizaraʼeli+ ba Asiria ba ifataro ira ba mbanua Hala, ba Habora sahatö ba Nungo Nidanö Gozana+ hegöi ba mbanua niha Media.+  Wa alua daʼö börö me no lafalua horö iraono Gizaraʼeli khö Yehowa Lowalangira, si no mangeheta yaʼira moroi ba danö Miserai, ba danga Waraʼo razo Miserai.+ Lafosumange* lowalangi böʼö,+  laʼoʼö zi toʼölö lafalua soi böʼö si no itimba Yehowa föna ndraono Gizaraʼeli, lafalua göi zi toʼölö lafakhoi razo ndraono Gizaraʼeli.  Lafalua zi lö atulö iraono Gizaraʼeli föna Yehowa Lowalangira. Lö tebulö lafazökhi naha wamosumange* ba mbanuara maʼafefu,+ iʼotarai ba malige naha zanaro irugi mbanua si no lafasui öli.* 10  Lö laböhöli wamazökhi ehomo niʼamoniʼö* awö döla-döla niʼamoniʼö*+ ba hili-hili salawa hegöi ba mbörö geu satabö.+ 11  Latunu zumange ba naha wamosumange* maʼafefu irege numalö miyawa zimbo, simane si toʼölö lafalua soi böʼö si no itimba Yehowa fönara.+ Lö aetu lafalua zi lö sökhi ba wangafökhöiʼö tödö Yehowa. 12  Lö aetu lafosumange nadu niʼogorofi*+ hewaʼae no iwaʼö khöra Yehowa, ”Böi mifalua daʼö!”+ 13  Ifatenge ndra samaʼeleʼönia Yehowa awö ndra sangiʼila+ ba wamangelama iraono Gizaraʼeli hegöi Yehuda. Imane khöra, ”Miröi lala si lö sökhi andrö nifaluami!+ Miʼoʼö goroisagu hegöi amakhoitagu, yaʼia daʼö fefu huku nibeʼegu khö ndra tuami, nibeʼegu khömi nifaʼema ndra samaʼeleʼö andrö khögu.” 14  Hizaʼi lö lafondrondrongo, abeʼe högöra* simane ira tuara me föna si lö mamati khö Yehowa Lowalangira.+ 15  Latimbagö gamakhoita awö mbuʼusa li+ nifazökhinia khö ndra tuara hegöi famangelama nibeʼenia.+ Lö laböhöli wamosumange adu niʼogorofi+ irege tobali ira niha si lö moguna.+ Laʼoʼö lagu niha ba zi fasuira hewaʼae no ifangelama ira Yehowa enaʼö lö lafalua daʼö.+ 16  Laʼosiwawöi fefu goroisa nibeʼe Yehowa Lowalangira. Lafazökhi döla-döla niʼamoniʼö*+ ba dombua nadu nifazökhi moroi ba loga*+ famaedo nono zawi. Latuhi danö föna ngawalö zi so ba dalu mbanua+ ba lafosumange Mbaʼali.+ 17  Latunu göi ndraonora matua ba onora alawe tobali sumange,+ lalau mamaʼeleʼö+ ba lafalua waetasa. Lö laböhöli wamalua si lö sökhi föna Yehowa ba wangafökhöiʼö tödönia. 18  Daʼö mbörö wa mofönu sibai Yehowa ba ndraono Gizaraʼeli ba ihori ira fefu föna duduma hörönia.+ Hatö mado Yehuda zi toröi. 19  Hizaʼi, lö göi laʼoʼö goroisa Yehowa Lowalangira mado Yehuda.+ Lafalua hadia zi toʼölö laʼoʼö iraono Gizaraʼeli.+ 20  Andrö wa itimbagö Yehowa fefu ngaʼötö ndraono Gizaraʼeli, iʼailasi ba ilulu ira ba danga zamakao yaʼira, irege lö yaʼira ba duduma hörönia. 21  Iheta* Gizaraʼeli moroi ba nösi nomo Dawido, ba lafataro Yerobeamo ono Nebati tobali razo.+ Hizaʼi, ifaelungu ndraono Gizaraʼeli Yerobeamo irege lö saʼae laʼoʼö Yehowa ba lafalua horö sebua. 22  Lö tebulö laʼoʼö iraono Gizaraʼeli fefu horö nifalua Yerobeamo.+ Lö laröi daʼö 23  irege ihori ndraono Gizaraʼeli Yehowa fönania, simane niwaʼönia khö ndra samaʼeleʼö maʼafefu.+ Laʼoloiʼö ndraono Gizaraʼeli moroi ba danöra ba laʼohe ira ba danö Asiria+ irugi maʼökhö. 24  Niha si so ba Mbabilona, Kuta, Gawa, Hamata hegöi Sefarawaʼi,+ iʼohe ira razo Asiria enaʼö toröi ira ba Zamaria si tobali fangali ndraono Gizaraʼeli. Laʼokhögö danö si so ba Zamaria ba toröi ira ba daʼö. 25  Me awena toröi ira ba daʼö, lö laʼataʼufi* Yehowa. Andrö wa itatugöi Yehowa enaʼö so ösa moroi ba gotaluara niʼa zingo.+ 26  Itema gangombakhata razo Asiria, ”Niha si no öʼoloiʼö ba si no öfataro ba Zamaria, lö laʼila lala wamosumange* Lowalangi ba soi andrö. Ifatenge zingo Lowalangi ba wemanga yaʼira irege mate, börö me lö sangila lala wamosumange Lowalangi ba daʼö.” 27  Ibeʼe goroisania razo Asiria, ”Fatenge samösa gere si no miʼoloiʼö moroi ba daʼö enaʼö mangawuli ia. Lö tola löʼö, toröi ia ba daʼö ba ifahaʼö lala wamosumange Lowalangi ba danö andrö.” 28  Mangawuli samösa gere niʼoloiʼö moroi ba Zamaria ba toröi ia ba Mbetieli.+ Ifahaʼö ira enaʼö laʼataʼufi* Yehowa.+ 29  Hizaʼi, ero sambu-sambua soi, lafazökhi nadu famaedo lowalangira ba labeʼe daʼö ba naha wamosumange si so ba nahia sagalawa nifazökhi niha Zamaria. Lafalua daʼö gofu hezo so mbanua toröi ira. 30  Lafazökhi ira niha Mbabilona nadu Zukhota-benoti, niha Kuta lafazökhi nadu Neregala, niha Hamata+ lafazökhi nadu Gazina, 31  niha Gawa lafazökhi nadu Nibikha hegöi Tarataka. Niha Zefarawaʼi,+ latunu nonora matua tobali sumange khö lowalangira sotöi Aderamelekhi ba Anamelekhi. 32  Hewaʼae laʼataʼufi Yehowa, hizaʼi lafataro niha moroi ba soira tobali ere sangai halöwö khöra ba nahia wamosumange si so ba nahia sagalawa.+ 33  Laʼataʼufi Yehowa, hizaʼi lafosumange lowalangira moloʼö lala sasese lafalua* ba soira mböröta.+ 34  Irugi iadaʼa, laʼoʼö lala wamosumange nifaluara* ba zilalö. Lö hadöi ba gotaluara zamosumange* Yehowa, soloʼö goi-goinia, angetulania, Oroisa hegöi fareta nibeʼe Yehowa ba ngaʼötö Yakobo, si no ifaböʼöni töi tobali Izaraʼeli.+ 35  Me fawuʼu li khöra Yehowa,+ no ifaretakö ira, ”Böi miʼataʼufi lowalangi böʼö, böi miʼangalulu, böi milulu waʼaurimi mazui mibeʼe zumange khöra.+ 36  Ha Yehowa mifosumange,*+ Lowalangi sangeheta yaʼami ba danö Miserai si fao kuasonia sebua awö daʼionia sabölö.*+ Mituhi danö fönania ba khönia mibeʼe zumange. 37  Böi miböhöli woloʼö amakhoita, huku, Oroisa Moze hegöi fefu fareta nisurania khömi+ ba böi mifosumange* lowalangi böʼö. 38  Böi miʼolifugö mbuʼusa li nifazökhigu khömi,+ ba böi mifosumange* lowalangi böʼö. 39  Ha Yehowa Lowalangimi zinangea mifosumange,* börö me yaʼia zangeheta yaʼami moroi ba danga nudumi.” 40  Hizaʼi, lö moloʼö ira ba lö laböhöli wamalua lala wamosumange nifaluara* ba zilalö.+ 41  Laʼataʼufi Yehowa soi daʼa,+ hizaʼi lö aetu göi lafosumange nadu nifoe nifazökhira samösa. Ba lafalua iraonora hegöi maʼuwura hadia nifalua ndra tuara irugi iadaʼa.

Nisura ba gahe zura

Sin.: ”Laʼataʼufi”.
Eluahania ba nahia misa maʼasagörö, he si lö ato ono mbanua mazui sato.
Sin.: ”nahia sagalawa”.
Sin.: ”nahia sagalawa”.
Ba li Heberaiʼo, te moʼamakhaita ia ba wehede ”si taʼunö” ba wangoromaʼö faʼogoro.
Sin.: ”abeʼe mbörö duʼira”.
Mazui ”dombua nadu nifahele”.
Sin.: ”Ireʼa”.
Mazui ”lö lafosumange”.
Mazui ”agama”.
Mazui ”lafosumange”.
Mazui ”moloʼö agama”.
Mazui ”laʼoʼö agamara”.
Sin.: ”zangataʼufi”.
Sin.: ”taʼionia si no ifadölö”.
Sin.: ”miʼataʼufi”.
Sin.: ”miʼataʼufi”.
Sin.: ”miʼataʼufi”.
Sin.: ”miʼataʼufi”.
Mazui ”woloʼö agamara”.