Dua Samueli 18:1-33
18 Ba iʼerai fefu niha si fao khönia Dawido, ifataro gumandru zi saribu ba kumandru zi daotu.+
2 Aefa daʼö, ifatenge tölu ngawawa zaradadunia. Sambua niʼotölu nidöniaʼö* Yoabi,+ sambua niʼotölu nidöniaʼö dalifusö Yoabi yaʼia daʼö Abizaʼi+ ono Zeruya,+ ba sambua niʼotölu tö nidöniaʼö Gitaʼi+ niha Gata. Imane khöra Razo, ”Fao göi ndraʼo khömi ba wasuwöta.”
3 Hizaʼi lamane khönia, ”Akha lö möiʼö saʼae.+ Na yaʼaga zoloi, lö laʼameʼegö tödö. Hewaʼae na matonga ndraʼaga zi mate, ba lö laʼameʼegö tödö. Yaʼugö andrö ba no timba zi 10.000 niha simane yaʼaga.+ Abölö sökhi na öfaʼoheʼö khöma wanolo moroi yomo ba mbanua.”
4 Imane Razo, ”Hadia zabölö sökhi moloʼö yaʼami, daʼö nifaluagu.” Ba mozizio Razo ba zi tambai mbawa göli mbanua, ba mofanö fefu zaradadu ba ngawawa si daotu ba si saribu.
5 Ibeʼe faretania Razo khö Yoabi, Abizaʼi, ba khö Gitaʼi, ”Mihaogö khö Gabisalomi andrö börö me ono niʼomasiʼögu ia.”+ Me ibeʼe fareta khö ndra kumandru sanandrösa khö Gabisalomi, ahori larongo fefu ira saradadu.
6 Ba möi baero ndra saradadu ba wolawa iraono Gizaraʼeli, fasuwö ira ba gatua Geferai.+
7 Kala zaradadu ndraono Gizaraʼeli+ ba daʼö labeʼe ira sawuyu Dawido,+ ba ato sibai zi mate ba zi maʼökhö daʼö, 20.000 niha.
8 Ebolo danö si göna fasuwöta andrö. Ba zi maʼökhö daʼö, abölö ato zi mate börö gatua daʼö moroi ba zi mate ba mbawa wöda.
9 Ba gafuriata, falukha Gabisalomi khö ndra sawuyu Dawido. Me so ba hulu galide sebua* Gabisalomi, itörö narö geu sebua kalide andrö ba tokhai mbu Gabisalomi ba ndraha geu daʼö, irege manawa-nawa ia* ba moloi manö galide.
10 So samösa zangila yaʼia ba ifatunö khö Yoabi,+ ”No uʼila Gabisalomi, no manawa-nawa ia ba ndraha geu sebua.”
11 Imane Yoabi, ”Na no öʼila ia, ba hana wa lö iʼanemaiʼö öbunu ia ba daʼö? Na yaʼugö zamunu yaʼia, ubeʼe khöu fulu ngawua wirö ba sambua mböbö löwi.”
12 Imane niha daʼö khö Yoabi, ”Hewaʼae na utema* 1.000 ngawua wirö, tebai uhalö tangagu wamözi ono Razo, börö me no urongo fareta Razo me iwaʼö khöu, khö Gabizaʼi, hegöi khö Gitaʼi, ’Gofu haniha ami, böi mibunu Gabisalomi.’+
13 Na lö uʼoʼö fareta daʼö ba ubunu ia, hasambalö iʼila Razo ba lö öʼila ölumöʼö ndraʼo.”
14 Imane Yoabi, ”Lö urörödo khöu ba daʼa!” Ba mofanö ia, ihalö tölu rozi doho* ba möi ifahö dödö Gabisalomi me lö si mate ia nasa ba no manawa-nawa ba ndraha geu daʼö.
15 Aefa daʼö tohare dafulu zolohe fangöna Yoabi ba labözi Gabisalomi irege mate ia.+
16 Ifoli dorofe nifazökhi moroi ba dandru Yoabi enaʼö tebato wasuwöta, ba laböhöli ira saradadunia wolohi saradadu ndraono Gizaraʼeli.
17 Latiboʼö gamatela Gabisalomi ba mbaho sebua ba gatua daʼö ba lafalangögö faoma kara sebua.+ Aefa daʼö, oi zara moloi zaradadu Gizaraʼeli ba nomora zamösana.
18 Me auri nasa Gabisalomi, no ifazökhi nadu khönia samösa ba Ndraso Razo.+ Imane, ”Lö khögu ono matua si tobali ngaʼötögu enaʼö itörö tödö niha ndraʼo.”+ Ifotöi nadu daʼö ba döinia samösa, ba lafotöi ia Adu Gabisalomi irugi maʼökhö.
19 Imane Ahimasi+ ono Zadoki, ”Tehegö khögu fagohi ba wamaʼema turia daʼa khö Razo, börö me no ifalua zatulö khönia Yehowa me no iʼefaʼö ia moroi ba danga nudunia.”+
20 Hizaʼi, imane khönia Yoabi, ”Tola öfaʼema khönia duria ba ngaluo tanö böʼö. Böi maʼökhö, börö me ono Razo zi mate.”+
21 Ifatenge samösa niha Gusi Yoabi,+ ”Ofanö, fatunö khö Razo hadia niʼilau.” Mangalulu niha Gusi andrö khö Yoabi ba mofanö ia, ilau fagohi.
22 Imane zui Ahimasi ono Zadoki khö Yoabi, ”Gofu hewisa, tehegö khögu fagohi ba woloʼö niha Gusi andrö.” Imane Yoabi, ”Hadia mbörö onogu? Lö hadöi turia sinangea mufaʼema.”
23 Lö iböhöli wangumaʼö, ”Gofu hewisa, tehegö khögu fagohi.” Imane Yoabi, ”Fagohi!” Ba fagohi Gahimasi itörö Ndraso Yoridano* oföna irugi moroi khö niha Gusi andrö.
24 Me luo daʼö, no modadao Dawido ba gotalua göli mbanua.+ Samösa zozago+ si möi yawa ba zagö ba dete mbawa göli, iʼila samösa zi fagohi-gohi.
25 Ba muʼao zozago andrö wamatunö khö Razo. Imane Razo, ”Na ha samösa ia, solohe turia daʼö.” Me ifahatö ia niha daʼö,
26 iʼila zui sozago samösa tö niha si fagohi. Imane sozago andrö khö zanaro bawa göli, ”So zui samösa tö zi fagohi!” Imane Razo, ”Solohe turia nasa daʼö.”
27 Imane sozago andrö, ”Moroi ba lagu wagohisania, hulö Gahimasi daʼö,+ ono Zadoki.” Imane Razo, ”Niha si sökhi daʼö. Turia si sökhi niʼohenia.”
28 Imane Ahimasi khö Razo, ”So duria si sökhi!” Ba mangalulu ia föna Razo. Aefa daʼö imane, ”Nisuno Yehowa Lowalangimö si no mameʼe ba dangau niha solawa yaʼugö!”*+
29 Imane Razo, ”Hadia lö hadia ia khö nonogu Abisalomi andrö?” Imane Ahimasi, ”Me ifatenge zawuyumö andre Yoabi hegöi sawuyu Razo, kaliru niha sato ba lö uʼila hadia mbörö.”+
30 Imane Razo, ”Ozizio ba daʼa.” Ba mozizio ia.
31 Tohare niha Gusi andrö+ ba imane, ”He yaʼugö Razo, sokhö yaʼo, fondrondrongo duria daʼa: Maʼökhö andre no ifalua khöu waʼatulö Yehowa, iʼefaʼö ndraʼugö moroi ba danga niha solawa yaʼugö.”+
32 Hizaʼi, imane Razo khö niha Gusi andrö, ”Hadia lö hadia ia khö nonogu Abisalomi?” Imane niha Gusi andrö, ”Yasimane salua khö nono matua daʼö zalua ba zi faʼudu khöu ba fefu zolawa yaʼugö, somasi mamakao faʼaurimö!”+
33 Tobali fangabu dödö Razo daʼa, ba möi ia meʼe ba mbateʼe tanö yawa ba mbawa göli. Mofanö-fanö ia imane, ”He onogu Abisalomi, he onogu, he onogu Abisalomi! Hana wa tenga yaʼodo manö zi mate, onogu, he onogu Abisalomi!”+
Nisura ba gahe zura
^ Sin.: ”ibeʼe ba danga”.
^ Ba li Heberaiʼo eluahania ngaʼötö galide ba kudo.
^ Sin.: ”tosaita ia ba dalu mbanua”.
^ Sin.: ”uʼerai ba laluʼa dangagu”.
^ Mazui te ”ono wana”. Sin.: ”siʼo”.
^ Sin.: ”mbanua daʼö”.
^ Sin.: ”niha samangaha tangania khöu”.