Dua Samueli 21:1-22
21 Ba götö Dawido, alua lofo+ sabölö-bölö tölu fakhe waʼara. Iʼandrö wanuturu lala Dawido khö Yehowa ba imane Yehowa, ”Börö me no ibunu niha Gibeona andrö Saulo, moʼömö ia awö nösi nomonia ba ndro niha.”+
2 Börö daʼö, ikaoni niha Gibeona+ Razo Dawido ba fahuhuo ia khöra. Niha Gibeona yaʼia daʼö niha Gamori+ si toröi, tenga iraono Gizaraʼeli. Ba no irai möi ba hölu ndraono Gizaraʼeli wa lö labunu ira.+ Hizaʼi, iʼalui lala Saulo ba wamunu yaʼira börö waʼafökhö dödönia ba ndraono Gizaraʼeli hegöi Yehuda.
3 Manofu Dawido ba niha Gibeona, ”Hadia zinangea ufalua khömi, ba hewisa lalagu wamalua fangatulö enaʼö miʼandrö howu-howu soguna ba nono mbanua* Yehowa?”
4 Lamane ira niha Gibeona, ”Lö fagölö ira wirö faoma anaʼa+ ba zi no ifalua Saulo khöma hegöi ösi nomonia. Tebai göi mabunu gofu haniha manö ba Gizaraʼeli.” Imane Dawido, ”Gofu hadia niʼandrömi, ba hasambalö ufalua.”
5 Lamane khö Razo, ”Edöna niha daʼö ba wamunu yaʼaga ba no iʼera-era ba wangohori yaʼaga moroi ba danö Gizaraʼeli maʼasagörö.+
6 Börö daʼö, mibeʼe ba dangama dafitu ndra matua moroi ba ngaʼötönia. Mafanawa-nawa gamatelara*+ föna Yehowa ba Gibea+ banua Zaulo niha nifili Yehowa andrö.”+ Imane Razo, ”Ubeʼe ira dania ba dangami.”
7 Hizaʼi, iʼomasiʼö sibai Mefibose+ ono Yonata ono Zaulo andrö Razo Dawido börö me no möi ba hölu Dawido föna Yehowa sanandrösa khö Yonata+ ono Zaulo.
8 Andrö ifili Garimoni faoma Mefibose, ono si tumbu khö Risifa+ ono Naya khö Zaulo, ba dalima nono matua si tumbu khö Mikhala*+ ono Zaulo foʼomo Gaderieli+ ono Mbarasilai niha Mehola.
9 Ba ibeʼe ira ba danga niha Gibeona, aefa daʼö lafanawa-nawa gamatelara yawa ba hili ira niha Gibeona föna Yehowa.+ Fendronga ginötö waʼamate niha si dafitu andrö, labunu ira me labörögö wamasi barli.
10 Lö ara, ihalö nukha goni Risifa+ ono Naya ba ibologö ba dete gara, iʼotarai me awena mubörögö wamasi irugi alua mbaŵa deu ba wombasöi amatela daʼö. Izago gamatela daʼö enaʼö lö möi wofo ba zi maʼökhö mazui urifö samuʼi ba zi bongi.
11 So zangombakha khö Dawido nifalua Risifa ono Naya foʼomo Zaulo ba döi.
12 Möi Dawido ba wangai töla Zaulo faoma ononia Yonata ba danga ndra sondröniaʼö* Yabesi-gileadi,+ nitagöra ba newali Mbetisana nahia gamatela Zaulo faoma Yonata, nifanawa-nawa niha Wilisiti me no lakalaisi Zaulo ba Giliboa ira niha Wilisiti.+
13 Iʼohe döla Zaulo faoma töla nononia Yonata, ba laʼowuloi göi döla niha nibunu* andrö.+
14 Ba lakoʼo döla Zaulo faoma ononia Yonata ba lewatö mado Mbeniami ba Zela,+ ba lewatö Gisi+ ama Zaulo. Me no lafalua fefu niwaʼö Razo, awena ifondrondrongo gangandröwara Lowalangi ba mbanua daʼö.+
15 Ifuli zui alua wasuwöta ba gotalua niha Wilisiti faoma iraono Gizaraʼeli.+ Ba fasuwö Dawido awö ndra sawuyunia lalawa niha Wilisiti, hizaʼi ibörögö marase Dawido.
16 So samösa ngaʼötö Refaʼi+ sotöi Isi-beno solohe toho tembaga, mato 3,42 kilogram* waʼabua,+ iʼohe göi wöda si bohou, omasi ia ibunu Dawido.
17 Iʼanemaiʼö tohare Gabizaʼi+ ono Zeruya ba wanolo Dawido+ ba ibunu niha Wilisiti andrö. Me luo daʼö abeʼe wehede* nono bua Dawido khönia, ”Böi fao khöma saʼae ba wasuwöta!+ Böi bunu wandru ndraono Gizaraʼeli!”+
18 Lö ara aefa daʼö, ifuli zui fasuwö niha Wilisiti+ ba Gobi. Me luo daʼö, ibunu Zafo ngaʼötö Refaʼi+ andrö Sibekhai+ niha Husa.
19 Ifuli zui fasuwö niha Wilisiti+ ba Gobi, ba maoso Gelehana ono Yaʼare-oregi niha Mbetilekhema ibunu Goliato niha Gata sololohe toho, faʼesolo ndranga dohonia simane faʼesolo geu famagaölö ba wanoso nukha.+
20 Ifuli zui alua wasuwöta ba Gata. So ba daʼö ndra matua sebua niha, 6 rozi duturu dangania fatambai awö gahenia ba fefu duturunia 24 rozi. Yaʼia andrö göi ngaʼötö Refaʼi.+
21 Lö iböhöli wangoʼaya iraono Gizaraʼeli,+ andrö ibunu ia Yonata ono Zimeʼi+ talifusö Dawido.
22 Niha si daöfa andrö ngaʼötö Refaʼi niha Gata, si mate ba danga Dawido hegöi ba danga ndra sawuyunia.+
Nisura ba gahe zura
^ Sin.: ”ba gondröita”.
^ Sin.: ”Maforomaʼö ira föna niha sato”, no mufatö danga awö gahera.
^ Mazui te ”Meraba”.
^ Mazui te ”sokhö tanö”.
^ Sin.: ”niforomaʼö föna niha sato”.
^ Sin.: ”möi ba hölu”.