4 Moze 20:1-29

  • Mate Miriya ba Gadesi (1)

  • Ibözi gara andrö Moze ba fasala ia (2-13)

  • Lö itehe Edomo na latörö mbanuania iraono Gizaraʼeli (14-21)

  • Mate Gaʼaroni (22-29)

20  Ba mbaŵa siföföna, ofeta fefu ndraono Gizaraʼeli ba Danö si Mate Zini, toröi ira ba Gadesi.+ Ba daʼö mate Miriya+ ba lakoʼo ia.  Samuza inötö, me lö lasöndra nidanö iraono Gizaraʼeli,+ owulo ira wolawa Moze hegöi Aʼaroni.  Lafakaraisi Moze+ lamane, ”Abölö sökhi fao ndraʼaga khö ndra talifusöma si mate föna Yehowa!  Hana wa miʼohe nono mbanua Yehowa ba danö si mate andre? Hadia enaʼö mate ndraʼaga ba daʼa awö guriföma?+  Hana wa miheta ndraʼaga ba danö Miserai ba miʼohega ba danö si riri mbuʼuma andre?+ Lö auri danömö zinanö ba daʼa, bua ara, bua nagu, hegöi bua dalimo. Idanö manö lö hadöi.”+  Aefa daʼö, mofanö Moze hegöi Aʼaroni föna niha sato möi ira ba mbawandruhö nose waʼowulo. Latuhi danö ba oroma khöra lakhömi Yehowa.+  Imane Yehowa khö Moze,  ”Halö ziʼo daʼö, yaʼugö hegöi gaʼau Aʼaroni ba mikaoni ndraono Gizaraʼeli enaʼö owulo ira. Mihede ba gara andrö ba zanehe ira enaʼö kalua nidanö. Moroi ba gara daʼö dania kalua nidanö enaʼö labadu iraono Gizaraʼeli ba lafabadugö göi ba guriföra.”+  Ihalö ziʼo daʼö Moze föna Yehowa+ simane niwaʼö khönia. 10  Aefa daʼö, mohede Moze hegöi Aʼaroni ba niha sato enaʼö owulo ira föna gara andrö. Imane, ”Mifondrondrongo, yaʼami samadaö! Hadia tebai maʼasogö gömi idanö moroi ba gara andre?”+ 11  Ifazawa dangania Moze ba ibözi gara daʼö faoma siʼonia dua kali. Ba kalua nidanö soya sibai, ba labadu iraono Gizaraʼeli, simanö göi guriföra.+ 12  Aefa daʼö, imane Yehowa khö Moze hegöi Aʼaroni, ”Börö me lö mamati ami khögu ba lö miforomaʼö föna ndraono Gizaraʼeli wa niʼamoniʼö ndraʼo, tenga yaʼami zolohe ono mbanua daʼa ba danö nibeʼegu khöra dania.”+ 13  Alua daʼö ba Gumbu Nidanö Meriba,*+ ba daʼa fakara ndraono Gizaraʼeli khö Yehowa ba daʼö göi iforomaʼö fönara wa yaʼia andrö niʼamoniʼö. 14  Lö ara, so mato hadauga niha nifatenge Moze moroi ba Gadesi ba wangumaʼö khö razo Gedomo,+ ”Imane talifusöu Izaraʼeli:+ ’No aboto ba dödöu fefu wamakao salua khöma. 15  Me mböröta, no möi ndra tuama ba danö Miserai,+ ba no ara toröi ndraʼaga ba daʼö.+ Tefakao ndraʼaga hegöi ira tuama ba danga niha Miserai.+ 16  Ba maʼandrö tolo khö Yehowa.+ Ifondrondrongo wangandröma ba ifatenge malaʼikania,+ iheta ndraʼaga ba danö Miserai. Ba Gadesi so ndraʼaga iadaʼa, ba nola danö mbanua nifatöröu. 17  Tehegö khöma wanörö banuau. Lö matörö nowi mazui kabu nagu khöu ba lö mabadu nidanö ba mbaʼa. Ha Lala Razo* maʼosisi ba lö maholeʼö ndraʼaga ba gambölö mazui ba gabera, irege mataluʼi mbanua nifatöröu.’”+ 18  Hizaʼi, imane razo Gedomo, ”Tebai mitörö mbanuagu. Na mitörö, ufaondragö ami faoma föda.” 19  Lamane iraono Gizaraʼeli, ”Ha lala sebua nitöröma. Hewaʼae mabadu nidanö ba mafabadugö göi ba guriföma, hasambalö mabuʼa mböli.+ Ha asala matörö manö.”+ 20  Ba fatandro ia wangumaʼö, ”Tebai mitörö.”+ Tohare razo Gedomo hegöi ira saradadunia sato ba sagabölö, möi lasuwö ndraono Gizaraʼeli. 21  Simane daʼö nifalua razo Gedomo me lö itehegö ba ndraono Gizaraʼeli latörö mbanuania. Börö daʼö, mofanö ndraono Gizaraʼeli lafuli ira furi.+ 22  Fefu ndraono Gizaraʼeli mofanö ira moroi ba Gadesi ba larugi Hili Hori.+ 23  Ba imane Yehowa khö Moze hegöi Aʼaroni ba Hili Hori, ba nola mbanua Gedomo, 24  ”Lö ara tö mate Gaʼaroni.*+ Lö möi ia ba danö nibeʼegu ba ndraono Gizaraʼeli börö me no misawö goroisagu darua ami sanandrösa ba Gumbu Nidanö Meriba.+ 25  Aeʼe ba Hili Hori ba ohe awöu Gaʼaroni hegöi ononia Eleazari. 26  Heta mbaru gere nifake Gaʼaroni+ ba beʼe khö nononia Eleazari.+ Ba daʼö mate* dania Gaʼaroni. 27  Ifalua daʼö Moze simane niwaʼö Yehowa. Ba laʼila niha sato me möi ira miyawa ba Hili Hori. 28  Iheta mbaru gere nifake Gaʼaroni andrö Moze, ibeʼe khö nononia Eleazari. Aefa daʼö, mate Gaʼaroni ba zuzu hili andrö.+ Mangawuli Moze faoma Eleazari moroi ba hili. 29  Me larongo niha sato wa no mate Gaʼaroni, laʼeʼesi ia 30 hari waʼara.+

Nisura ba gahe zura

Eluahania ”Fasosota; Fatötöisa”.
Yaʼia daʼö lala sebua.
Mazui ”Lö ara tö teʼowuloi Gaʼaroni khö ndra tuania”, daʼa amalalata wehede ba woʼamaedolagö faʼamate.
Sin.: ”teʼowuloi ba mate”.