5 Moze 1:1-46
1 Daʼa wehede nifaʼema Moze ba ndraono Gizaraʼeli fefu ba mbanua Nungo Nidanö Yoridano ba danö si mate, tanö si lö niha-niha si so föna Zufi, ba gotalua Warana, Tofeli, Labano, Haseroti ba Disahaba.
2 Faʼara wofanö ba lala iʼotarai Horebi numalö ba Gadesi-mbarenea+ 11 hari, latörö lala si numalö ba Hili Zeʼira.
3 Ba ngaluo siföföna ba mbaŵa si 11 ba ndröfi si 40,+ ifatunö Moze ba ndraono Gizaraʼeli fefu goroisa Yehowa,
4 me no ikalaisi Zihona,+ razo niha Gamori si toröi ba Hesibona hegöi Ogi+ razo Mbazana si toröi ba Gasaroti, ba Gederai.+
5 Ba mbanua Nungo Nidanö Yoridano ba danö Moabi, ba daʼö ibotokhi khöra Goroisa andrö Moze.+ Imane,
6 ”No iwaʼö khöda Yehowa Lowalangida ba Horebi, ’No ara saʼae toröi ami ba mbanua si so ba hili andre.+
7 Mifaʼanö ami ba miʼaeʼe ba mbanua si so ba hili niha Gamori+ hegöi ba mbanua ba zi fasuinia, ba Garaba,+ banua si so ba hili, ba Zefela, ba Negebi, ba mbanua si so ba zinga nasi,+ yaʼia daʼö banua niha Ganaʼana. Mirugi Libano*+ hegöi ba nungo nidanö sebua, yaʼia daʼö Ungo Nidanö Oiferati.+
8 No ubeʼe khömi danö andrö. Miʼaeʼe ba mirabu danö si no ifabuʼu Yehowa khö ndra tuami Aberahamo, Izaʼaki+ hegöi khö Yakobo,+ nibeʼenia khöra ofeta ba maʼuwura.’+
9 ”No ufatunö khömi me luo daʼö, ’Lö sagu khögu na ha yaʼo zondröniaʼö yaʼami.+
10 No monönö waʼatomi ibeʼe Yehowa, hulö waʼoya ndröfi ba dalu mbanua, simanö waʼatomi iadaʼa.+
11 Yamonönö waʼatomi+ ibeʼe Yehowa Lowalangi ndra tuami, töra saribu winaeta moroi ba waʼatomi iadaʼa. Yaʼifahowuʼö ami simane si no ifabuʼu.+
12 Hizaʼi, hewisa wa tola uʼohe noromi na ha yaʼo, simanö göi na so gabula dödö mazui faʼudusa ba gotaluami?+
13 Mifili ndra matua sagatua-tua moroi ba madomi, sogonekhe, ba si no toʼölö. Ufataro ira tobali sondröniaʼö yaʼami.’+
14 Ba miwaʼö wa sökhi wehedegu andrö.
15 Ba ufataro zondröniaʼö yaʼami, ira matua sagatua-tua ba si no toʼölö, tobali kumandru zi saribu, kumandru zi daotu, kumandru zi lima wulu ba kumandru zi dafulu. Yaʼira zi tobali sondröniaʼö ba madomi.+
16 ”Me luo daʼö, ubeʼe goroisa daʼa khö ndra sanguhuku khömi, ’Mifalua wanguhuku satulö ba ginötö alua waʼudusa ba gotalua ndra talifusömi,+ he na faʼudusa zi samösa niha khö dalifusönia mazui ba niha si fatewu.+
17 Böi ebua dödö zambuana ami na mifalua wanguhuku.+ Mifondrondrongo gabula dödö niha si numana hegöi niha sebua faka.+ Böi miʼataʼufi gofu haniha,+ börö me khö Lowalangi wanguhuku andrö.+ Mifatunö khögu na so gabula dödö si tebai miʼasiwai, yaʼo dania zangetuʼö.’+
18 Ba ginötö daʼö, ufatunö khömi fefu hadia zinangea mifalua.
19 ”Simane niʼoroisi Yehowa Lowalangida, mofanö ita moroi ba Horebi ba tatörö danö si mate+ sebolo ba sataʼu ita andrö niʼilami ba lala ba mbanua si so ba hili Gamori.+ Ba gafuriata, ofeta ita ba Gadesi-mbarenea.+
20 Utohugö wangumaʼö, ’No mirugi mbanua si so ba hili Gamori nibeʼe Yehowa Lowalangida khöda.
21 No ibeʼe khömi Yehowa Lowalangimi soi daʼö. Miʼaeʼe ba mirabu danö daʼö si no ifabuʼu Yehowa Lowalangi khö ndra tuami.+ Böi miʼataʼufi mazui miʼabusi tödö.’
22 ”Hizaʼi, miʼondrasi ndraʼo ba mimane khögu, ’Hewisa na tafatenge zamauze ba wamaigi soi daʼö? Enaʼö lafatunö khöda hezo lala sinangea tatörö ba hewisa mbanua sinangea talawa.’+
23 Bua gera-era si sökhi daʼö moloʼö yaʼo, andrö wa ufili 12 niha ndra matua, samösa ero sambua mado.+
24 Mofanö ira numalö ba mbanua si so ba hili+ ofeta ba Ndraso Esikoli, ba lafauze soi daʼö.
25 No laʼohe öda maʼifu mbua zinanö moroi ba soi daʼö. Ba lamane, ’Sökhi sibai danö andrö nibeʼe Lowalangida Yehowa.’+
26 Hizaʼi, lö möi ami ba milawa goroisa Yehowa Lowalangimi.+
27 Lö miböhöli wekökö-kökö ba nosemi ba mimane, ’Fatuwu Yehowa khöda, andrö wa iheta ita ba danö Miserai enaʼö aekhu ita ba danga niha Gamori ba labunu ita.
28 Hezo numalö ita? No lafetaʼu* ita ira talifusöda.+ Lamane, ”Egebua niha ira ba agalawa ira moroi khöda. Ebua sibai mbanua daʼö ba no lakölini ofeta ba mbanua si yawa.+ So göi ba daʼö niha Genaki.”’*+
29 ”Andrö umane khömi, ’Böi manizi ami mazui ataʼu ami khöra.+
30 Yehowa Lowalangimi zi so tanö fönami. Yaʼia zi fasuwö salahimi,+ simane nifaluania ba danö Miserai ba zanehe ami.+
31 Miʼila samösa hewisa Yehowa Lowalangimi ba wondrorogö yaʼami ba danö si mate, gofu hezo möi ami irege ofeta ami ba daʼa, simane ama solohe ononia.’
32 Hewaʼae simanö, lö faduhu dödömi khö Yehowa Lowalangimi+
33 si so tanö fönami, ba wangalui naha si tefaudu khömi ba wamazökhi ose. Iʼogunaʼö döla galitö ba zi bongi ba töla lawuo ba zi maʼökhö, ba wanuturu lala sinangea mitörö.+
34 ”Sagötö famaluami daʼö, ifondrondrongo Yehowa wehedemi irege mofönu ia ba möi ia ba hölu,+
35 ’Samösa lö hadöi dania ba gotalua niha si lö sökhi andre zangila tanö si sökhi si no ufabuʼu ba si no möido ba hölu wa ubeʼe khö ndra tuami,+
36 baero Galebi ono Yefune. Iʼila dania danö andrö ba ubeʼe khönia hegöi ba ngaʼötönia, börö me iʼoʼö wehede Yehowa soroi ba dödönia.+
37 (Ba börö ami wa mofönu khögu Yehowa me imane, ”Tebai möi göi ndraʼugö ba daʼö.+
38 Yosua ono Nuni sangai halöwö khöu,*+ yaʼia zi möi ba danö andrö.+ Abeʼeʼö dödönia*+ börö me yaʼia zondröniaʼö iraono Gizaraʼeli ba worabu tanö daʼö.”)
39 Sanandrösa ba ndraonomi si no teʼoloiʼö+ miwaʼö hegöi iraonomi si bohou ebua si lö mangila si sökhi ba si lö sökhi, yaʼira zi möi ba daʼö. Ubeʼe khöra danö daʼö.+
40 Hizaʼi, mifuli ami ba danö si mate, mitörö lala si numalö ba Nasi Soyo.’+
41 ”Ba mimane khögu, ’No mafalua horö föna Yehowa. Möiga fasuwö iadaʼa, simane niwaʼö Yehowa Lowalangima!’ Börö daʼö, oi zara miʼohe wangönami zamösana, ba miwaʼö tödömi wa aoha weʼamöi ba hili andrö.+
42 Imane khögu Yehowa, ’Fatunö khöra, ”Böi miʼae fasuwö börö me lö fao ndraʼo khömi.+ Na möi ami, hasambalö kala ami ba danga nudu.”’
43 Andrö wa ufatunö khömi, hizaʼi lö mirongo. Milawa goroisa Yehowa ba miʼaohasi ba dödö weʼamöi ba hili andrö.
44 Lö ara, tohare niha Gamori si toröi ba hili daʼö lafaondragö ami, lagohi ami hulö wani irege muzawili ami ba Zeʼira ofeta ba Horama.
45 Ba mangawuli ami ba mege-ege ami föna Yehowa. Hizaʼi, lö ifondrondrongo ba lö iʼameʼegö tödö ami Yehowa.
46 Daʼö mbörö wa ara sibai toröi ami ba Gadesi.
Nisura ba gahe zura
^ Te Hili Libano.
^ Mazui ”lafanizi”.
^ Niha segebua boto ba sagabölö.
^ Sin.: ”sozizio fönau”.
^ Mazui te ”No iʼabölöʼö ia Lowalangi”.