Sinunö 16:1-11
Mikitama* Dawido.
16 He Lowalangi, rorogö ndraʼo börö me khöu ulumöʼödo.+
2 Umane khö Yehowa, ”Ha yaʼugö Yehowa Gumbu waʼasökhi dödö khögu.
3 Omasido sibai niha niʼamoniʼö andrö ba gulidanö,Hegöi niha solakhömi.”+
4 Oya sibai wamakao ba niha samosumange lowalangi böʼö.+
Lö irai ubeʼe ndro tobali sumange nibadu khöra,Ba lö irai itötöi döira bewegu.+
5 Tana khögu wamosumange Yehowa,+ ba afönu ibeʼe makogu.+
Yaʼugö zondrorogö ondröitagu.
6 No öhonogöi khögu nahia si sökhi.
Ahono dödögu ba gondröitagu.+
7 Usuno Yehowa sameʼe khögu fotu.+
Ifareso ndraʼo fangera-ngeragu fondrege zabakha* na bongi.+
8 Lö tebulö Yehowa fönagu.+
Lö irai mangiwa ndraʼo börö me ba gambölögu so ia.+
9 Börö daʼö, omuso dödögu ba owua-wua dödögu.
Ba ahono dödögu.
10 Börö me lö öröi ndraʼo ba Lewatö,*+Lö ötehegö khö zawuyumö si lö faröi laʼila mbawa lewatö.*+
11 Yaʼugö zanuturu lala khögu saekhu ba waʼauri.+
Omuso sibai dödögu weʼaso tanö fönau;+Owua-wua dödögu sagötö faʼara na so ndraʼo ba gambölöu.
Nisura ba gahe zura
^ Faigi Geluaha Ngawua Wehede.
^ Mazui ”ösi dödögu fondrege zabakha”. Sin.: ”buagu”.
^ Mazui ”Syeol”. Faigi Geluaha Ngawua Wehede.
^ Mazui te ”laʼila waʼatekiko”.