Hezekieli 11:1-25

  • Muʼelifi ndra sondröniaʼö si lö sökhi (1-13)

    • Mufaomagö mbanua daʼö simane bowoa (3-12)

  • Buʼusa li ba wangamoniʼö mangawuli (14-21)

    • ’Tebohouni wangera-ngeraraʼ (19)

  • Mofanö lakhömi Lowalangi moroi ba gosali (22, 23)

  • Ba gangilata, teʼohe mangawuli Hezekieli ba Galedaia (24, 25)

11  Aefa daʼö, so waʼabölö* samazawa yaʼo ba iʼohe ndraʼo ba mbawa göli nomo Yehowa tanö ba gatumbukha.+ Bawa göli daʼö no iʼotahögö gatumbukha. Ba mbawa göli weʼamöi bakha, uʼila ba daʼö 25 niha ndra matua sondröniaʼö soi daʼö, fao khöra Yaʼasania ono Gasuri hegöi Falatia ono Mbenaya.+  Imane khögu, ”He ono niha, yaʼira andre niha samazökhi tandrawa ba sameʼe mene-mene si lö sökhi ba mbanua daʼa.  Lamane, ’Hadia tenga inötönia iadaʼa ba wamazökhi omo?+ Banua daʼa* hulö mbowoa,+ ba yaʼita amaedola nagole si so ba mbowoa andrö.’  ”He yaʼugö ono niha, amaʼeleʼö. Amaʼeleʼö sanandrösa ba khöra.”+  Aefa daʼö, urasoi geheha Yehowa+ ba imane khögu, ”Fatunö khöra, ’Daʼa niwaʼö Yehowa: ”He yaʼami Izaraʼeli, sindruhu niwaʼömi andrö ba aboto ba dödögu zi so ba gera-erami.  Yaʼami mbörö wa ato zi mate ba mbanua daʼa, ba no afönu lala mibeʼe faoma boto zi mate.”’”+  ”Börö daʼö, daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ’Afönu boto zi mate mbanua daʼa mibeʼe. Yaʼira andrö nagole, banua daʼa zi no amaedola mbowoania.+ Hizaʼi, muheta ami moroi ba daʼö.’”  ”’Ataʼu ami wöda,+ hizaʼi föda dania zi manga yaʼami,’ iwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa.  ’Uheta ami moroi ba daʼö ba ubeʼe ami ba danga niha baero. Hasambalö uhuku ami.+ 10  Mate dania ami ba mbawa wöda.+ Uhuku ami ba nola danö Gizaraʼeli,+ ba awena dania aboto ba dödömi wa yaʼo Yehowa.+ 11  Lö saʼae mibaliʼö bowoami mbanua daʼa, ba lö tobali ami nagole si so ba mbowoa andrö. Uhuku ami ba nola danö Gizaraʼeli. 12  Awena dania aboto ba dödömi wa yaʼo Yehowa. Lö miʼoʼö gamakhoitagu ba lö mifalua goroisagu,+ amakhoita niha baero niʼoʼömi si so ba zi fasuimi.’”+ 13  Me no aefa mamaʼeleʼö ndraʼo, mate Welatia ono Mbenaya. Utuhi danö ba uʼebuaʼö ligu weʼao, ”He Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa! Hadia öhori fefu ndraono Gizaraʼeli si toröi?”+ 14  Imane khögu Yehowa, 15  ”He ono niha, no fahuhuo niha Yeruzalema khö ndra talifusöu, si fahatö khöu* hegöi ba ndraono Gizaraʼeli maʼafefu. Lamane, ’Miʼaröuʼö ami khö Yehowa. Okhötama danö daʼa. No tebeʼe khöma danö daʼa. 16  Börö daʼö, ömane khöra, ’Daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ”Hewaʼae ubeʼe ira ba nahia saröu ba gotalua soi böʼö, ba ufazawili ira ba ngawalö soi,+ hizaʼi gasa-gasa daʼö tobali naha niʼamoniʼö ndraʼo khöra ba soi si so yaʼira.”’+ 17  ”Börö daʼö, ömane khöra, ’Daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ”Ufuli uʼowuloi ami moroi ba soi böʼö hegöi ba mbanua nifazawiligu yaʼami, ba ubeʼe khömi danö Gizaraʼeli.+ 18  Mangawuli ira ba daʼö ba laheta ngawalö niʼogorofi andrö awö gamuata si raʼiö.+ 19  Uʼosambuaʼö ira*+ ba ubohouni wangera-ngerara.+ Uheta ba mbotora dödö si hulö gara andrö+ ba ubeʼe khöra dödö foloʼö,*+ 20  enaʼö laʼoʼö nifakhoigu, latöngöni, ba lafalua gamakhoitagu. Tobali dania ira ono mbanuagu ba Lowalangira ndraʼo.”’ 21  ”’”Hizaʼi, sanandrösa ba niha si lö mamöhöli ngawalö niʼogorofi hegöi amuata si raʼiö, usulöni khöra gamuatara,” iwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa.’” 22  Aefa daʼö, labologö gafira ira kerubi andrö, so ba zingara gaolo-gaolo daʼö+ ba so yawara lakhömi Lowalangi ndraono Gizaraʼeli.+ 23  Numalö miyawa lakhömi Yehowa+ moroi ba mbanua daʼö ba tebato ba dete hili, tanö ba gatumbukha.+ 24  Ba gangilata nitemagu moroi ba geheha Lowalangi, tefazawa ndraʼo ba so waʼabölö* solohe yaʼo ba niha niʼoloiʼö si so ba Galedaia. Aefa daʼö, taya gangilata andrö. 25  Ubörögö ututunö ba niha niʼoloiʼö fefu gangilata andrö niforomaʼö Yehowa khögu.

Nisura ba gahe zura

Eluaha ngawua wehede daʼa sindruhunia eheha niʼamoniʼö mazui malaʼika.
Sin.: ”Yaʼia”. Eluahania Yeruzalema. Telumöʼö niha Yahudi ba daʼö.
Mazui ”ira talifusöu si tola mowöli mangawuli”.
Eluahania tödö sanemaʼö fanuturu lala moroi khö Lowalangi.
Sin.: ”Uʼosambuaʼö dödöra”.
Eluaha ngawua wehede daʼa sindruhunia eheha niʼamoniʼö mazui malaʼika.