Hezekieli 13:1-23

  • Sanandrösa khö ndra samaʼeleʼö faya (1-16)

    • Adudu dowa ni-cat safusi (10-12)

  • Sanandrösa khö ndra alawe samaʼeleʼö faya (17-23)

13  Ifuli zui mohede khögu Yehowa,  ”He ono niha, amaʼeleʼö sanandrösa khö ndra samaʼeleʼö ba mbanua Gizaraʼeli+ ba ömane ba niha samaʼeleʼö nifakhoi dödöra samösa,+ ’Mifondrondrongo niwaʼö Yehowa.  Daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ”Alai zamaʼeleʼö si lö tödö, soloʼö nifakhoi dödöra samösa. Sindruhunia sa lö nitemara angilata andrö.+  He yaʼami Izaraʼeli, hulö nasu gatua* ndra samaʼeleʼö andrö khömi ba gotalua gadudula mbanua.  Lö möi ami ba wangaʼazökhi towa kara si no adudu ba ndraono Gizaraʼeli,+ ba lö fataha ndraono Gizaraʼeli na tohare luo Yehowa andrö.”+  ”Faya gangilatara andrö, ba falimosa wamaʼeleʼöra. Lamane, ’Daʼa niwaʼö Yehowa,’ hizaʼi sindruhunia lö nifatenge Yehowa ira, ba ladöna-döna enaʼö alua nifaʼeleʼöra.+  Hadia tenga angilata faya gangilatami hegöi famaʼeleʼömi? Mimane, ’Daʼa niwaʼö Yehowa,’ hizaʼi lö niwaʼögu hadia ia khömi.”’  ”’Börö daʼö, daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ”Börö me faya gangilatara ba falimosa wamaʼeleʼöra andrö, tobali dania udumi ndraʼo,’ iwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa.”+  Tangagu andre dania zanguhuku ira samaʼeleʼö hegöi samaʼema angilata faya.+ Lö yaʼira ba gotalua nono mbanuagu si fahuwu khögu. Lö hadöi töira ba zura ngaʼötö ndraono Gizaraʼeli ba lö mangawuli ira ba danö Gizaraʼeli. Awena dania aboto ba dödömi wa yaʼo Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa.+ 10  Wa alua daʼö börö me no lafaelungu nono mbanuagu ba lamane, ”So waʼatulö!” hizaʼi lö hadöi faʼatulö.+ Na so zamazökhi towa sobou, ba lahaogö la-cat dowa daʼö.’*+ 11  ”Fatunö ba niha sameʼe cat towa andrö wa adudu dania dowa daʼö. Alua deu toho, teu kara hegöi angi sabölö-bölö ba wanudugö yaʼia.+ 12  Khömi dania lasofu na adudu dowa daʼö, ’Hezo so zi no mibeʼe cat andrö?’+ 13  ”Daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa, ’Uʼasogö nangi sabölö-bölö ba wönugu andrö, teu toho ba waʼabao dödögu ba teu kara solohe faʼatekiko. 14  Ududugö dania dowa si no mibeʼe cat, ba fadaya tou ba danö irege oroma wondrasinia. Mate dania ami ba mbanua na tedudugö ia, ba awena dania aboto ba dödömi wa yaʼo Yehowa.’ 15  ”’Na ufalua wönugu sabölö-bölö ba dowa andrö hegöi ba niha sameʼe cat, umane khömi, ”Lö hadöi saʼae towa daʼö hegöi niha sameʼe cat daʼö.+ 16  No mate ndra samaʼeleʼö ba Gizaraʼeli yaʼia daʼö samaʼeleʼö hegöi samaʼema angilata wa so waʼatulö ba Yeruzalema, hizaʼi sindruhunia lö hadöi faʼatulö,”’+ iwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa. 17  ”He yaʼugö ono niha, otahögö ndraono alawe si so ba soimö andrö samaʼeleʼö nikhoi dödöra. Amaʼeleʼö sanandrösa khöra. 18  Ombakhaʼö khöra, ’Daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ”Alai ndra alawe sanagu nukha niʼogala danga nibeʼe ba daʼio* ba samazökhi balu-balu högö si faböʼö-böʼö faʼebua ba wamunu niha! Hadia mibunu nono mbanuagu ha enaʼö teʼorifi ami? 19  Mitaʼunöisi ndraʼo föna nono mbanuagu ha ba zi sagokhö barli ba mato hauga ngawua roti.+ Milimo nono mbanuagu irege lafondrondrongo niwaʼömi. Me mifalua daʼö, mibunu niha sinangea teʼorifi ba mitehegö auri niha sinangea mate.”’+ 20  ”Börö daʼö, daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ’He yaʼami ira alawe, fatuwu ndraʼo ba nukha niʼogala danga nifazökhimi ba wamunu niha. Ba wamaigimi, yaʼira andrö hulö wofo. Usika dania nukha niʼogala danga ba daʼiomi ba uʼefasi fefu niha si no mifaʼala simane fofo. 21  Usika mbalu-balu högömi ba uʼefaʼö nono mbanuagu ba dangami. Lö saʼae tobali ira ahuluami ba awena dania aboto ba dödömi wa yaʼo Yehowa.+ 22  Milimo niha satulö irege taya waʼabölönia,+ hewaʼae lö nifakaogu yaʼia. Mifarou dödö niha si lö sökhi+ irege lö iböhöli gamuatania andrö ba mate ia.+ 23  Börö daʼö, he yaʼami ira alawe, lö saʼae mifaʼema gangilata faya ba lö mamaʼeleʼö ami.+ Uʼefaʼö nono mbanuagu ba dangami, ba awena dania aboto ba dödömi wa yaʼo Yehowa.’”

Nisura ba gahe zura

Hulö nasu. Adogo-dogo gahe, ebolo dalinga, ba onekhe.
Eluahania la-cat safusi enaʼö aro ba wamaigi.
Eluahania hazima niböbö ba dalinga ziʼu mazui ba mbölökha.