Hezekieli 23:1-49

  • Darua zi fatalifusö si no faröi (1-49)

    • Ohola hegöi Asiria (5-10)

    • Oholiba hegöi Babilona awö Miserai (11-35)

    • Fanguhuku si göna khö zi fatalifusö andrö (36-49)

23  Imane nasa khögu Yehowa,  ”He ono niha, so darua ndra alawe si fatalifusö, ha samösa ninara.+  Tobali ira sohorö-horö ba Miserai+ iʼotarai me awuyu-wuyu ira. Ba daʼö lafalua wohorö ba taya saʼae waʼono alawera.*  Töi ziaʼa Ohola* ba töi ziakhi Oholiba.* Tobali ira okhötagu ba tumbu khöra nono matua hegöi ono alawe. Ohola andrö Samaria,+ ba Oholiba andrö Yeruzalema.  ”Hewaʼae okhötagu Gohola andrö, hizaʼi tobali ia sohorö-horö.+ Ebua sibai waʼomasinia khö duho dödönia+ yaʼia daʼö niha Asiria si faola tanö khönia.+  Yaʼira andrö gubernur hegöi salahi ndra samatörö sangogunaʼö baru sobalau, ono matua si siga-siga si fakudo.  Lö iböhöli wohorö ba ndraono matua si siga-siga ba Asiria. Itaʼunöisi mbotonia+ ba nadu niʼogorofi* andrö somasi dödönia.  Lö iböhöli wohorö simane nifaluania ba Miserai, börö me no orudu khönia ndra matua andrö iʼotarai me awuyu-wuyu ia, ba lahalö waʼono alawenia irege lafalua zomasi-masi dödöra khönia.+  Daʼö mbörö wa ululu ia ba danga duho dödönia yaʼia daʼö niha Asiria.+ 10  Laheta nukhania+ ba laʼoloiʼö nononia matua hegöi ononia alawe+ ba labunu ira faoma föda. Tehöngö waʼalösökhinia ba gotalua ndra alawe, ba lafalua khönia wanguhuku. 11  ”Hewaʼae no iʼila daʼö akhinia Oholiba, hizaʼi abölö-bölö nasa waʼalösökhinia hegöi fohorö nifaluania moroi khö gaʼania.+ 12  Abölö ebua wangisönia ba ndraono matua Asiria+ si faola tanö khönia. Yaʼira andrö gubernur hegöi salahi ndra samatörö sobaru si sökhi ba si fakudo. Oi ono matua si siga-siga ira. 13  Ba ginötö itaʼunöisi mbotonia, uʼila wa fagölö gamuatara gaʼania.+ 14  Hizaʼi, itugu monönö wohorö nifaluania. Iʼila gambara ndra matua Galedaia si no mufoe ba dowa ba no mufolaʼa-laʼa faoma cat sabölö oyo. 15  No lafake mböbö löwi hegöi böbö högö sanau. Yaʼira andrö hulö zaradadu sagabölö. Daʼö fefu zoʼamaedolagö niha Mbabilona si tumbu ba mbanua Galedaia. 16  Me iʼila ira, ibörötaigö tumbu wangisönia ba ifatenge ngoni-ngoninia weʼamöi ba mbanua Galedaia.+ 17  Andrö wa lö aetu-aetu tohare ndraono matua Mbabilona ba naha wemörönia ba lataʼunöisi ia ba lafalua waʼorudu. Me no aefa lataʼunöisi ia, iröi ira si fao faʼanuzu dödö. 18  ”Me lö iböhöli wohorö ba lö khönia faʼaila wameta nukhania,+ andrö wa uröi ia si fao faʼanuzu dödö simane faʼanuzu dödögu me uröi gaʼania.+ 19  Itugu ifalua wohorö ba itörö tödönia wohorö nifaluania+ ba Miserai me awuyu-wuyu ia.+ 20  Abölö sibai wangisönia khöra simane foʼomo ba döi sebua fangisö khö duho dödönia si no amaedola galide hegöi kudo. 21  Ifuli zui omasiʼö wamalua amuatamö si lö sökhi simane nifaluamö ba Miserai+ me awuyu-wuyu ndraʼugö, me lahoröni ndraʼugö ba waʼawuyu-wuyumö.*+ 22  ”Börö daʼö yaʼugö Oholiba, daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ’Tuho dödöu si no öröi+ börö waʼanuzu dödöu, ufarou ira dania weʼamöi manuwö yaʼugö iʼotarai mbalö faföfö,+ 23  yaʼia daʼö ono matua Mbabilona,+ fefu niha Galedaia,+ niha Wekodi,+ Soa, Koa awö ndraono matua Asiria maʼafefu. Yaʼira andrö ono matua si siga-siga si fakudo, ira gubernur, salahi ndra samatörö, ira saradadu sagabölö hegöi niha nifili. 24  Lasuwö ndraʼugö faoma kureta wasuwöta si so gaolo-gaolo so riti-riti, saradadu sato, baluse sebua, baluse side-ide* hegöi takula folumöʼö. Lafaʼuʼu ndraʼugö, ba utehe khöra wamalua fanguhuku. Lahuku ndraʼugö ba zomasi-masi dödöra.+ 25  Uforomaʼö waʼaukhu dödögu khöu ba lafalua dania khöu wanguhuku si fao fönu. Lataba nikhumö awö dalingau. Mate dania ba mbawa wöda nono mbanuamö si toröi. Laʼoloiʼö ndraonou matua hegöi onou alawe, ba latunu ba galitö niha si toröi.+ 26  Laheta nukhau+ ba larabu gama-gamau si sökhi.+ 27  Ubatogö gamuatamö si lö sökhi hegöi fohorö nifaluamö+ iʼotarai ba danö Miserai.+ Lö saʼae öʼila ira ba lö itörö tödöu Miserai. 28  ”Daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ’Ululu ndraʼugö ba danga niha si fatuwu khöu, niha si no öröi börö waʼanuzu dödöu.+ 29  Fatuwu sibai ira khöu ba larabu mbua waʼerege dödöu.+ Laröi ndraʼugö lö nukha. Fefu niha oi laʼila ngawalö zi raʼiö si toʼölö öfalua ba laʼila wa yaʼugö andrö ira alawe sohorö-horö.+ 30  Tefalua khöu daʼö börö me ögohi soi böʼö simane niha sohorö-horö,+ ba me no ötaʼunöisi ndraʼugö faoma adu niʼogorofi andrö khöra.+ 31  Öʼoʼö gamuata gaʼau,+ ba ubeʼe dania ba dangau mako niʼogunaʼönia.’+ 32  ”Daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ’Öbadu dania nagu moroi ba mako gaʼamö, mako sebua ba sabakha,+Ösinia yaʼia daʼö faʼiki hegöi fangoʼaya nitandrösaigö khöu.+ 33  Öbadu dania nagu moroi ba mako gaʼamö Samaria irege ahori. Mabu dania ndraʼugö ba abu dödöu. So khöu waʼataʼu ba laröi ndraʼugö. 34  Öbadu dania fefu irege wöi-wöi safuria+ ba ödökhi-dökhi gakhökhöla mako andrö moroi ba dambu laʼuri. Aefa daʼö, ösasawi zusumö. ”Börö me yaʼo zangumaʼö daʼö,” iwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa.’ 35  ”Börö daʼö, daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ’Börö me no öʼolifugö ba öʼosiwawöi ndraʼo,+ hasambalö ötema zulö ba gamuatamö si lö sökhi hegöi fohoröu.’” 36  Aefa daʼö, imane khögu Yehowa, ”He ono niha, hadia omasiʼö öʼombakhaʼö wanguhuku khö Gohola hegöi Oholiba,+ ba öfatunö khöra gamuatara si raʼiö? 37  Lafalua wohorö*+ ba afönu do dangara. Mohorö ira ba nadu niʼogorofi andrö khöra. Tenga ha daʼö, latunu göi ndraono niʼadonogöra khögu tobali sumange nadu nifosumangera.+ 38  Baero daʼö, daʼa nasa nifaluara: Lataʼunöisi naha niʼamoniʼö me luo daʼö ba lataʼunöisi göi zabato khögu. 39  Me no labunu ndraonora matua tobali sumange nadu niʼogorofi andrö khöra,+ ba ngaluo daʼö göi möi ira lataʼunöisi naha niʼamoniʼö andrö khögu.+ Daʼö nifaluara ba nomogu. 40  Lafatenge niha ba wogaoni ira matua moroi ba nahia saröu.+ Me tohare ndra matua andrö, ölau mondri, öʼogunaʼö wangaitö röngö-röngöu, ba öfake ganaʼa.+ 41  Ölau modadao ba nahia fondrege zi sökhi,+ ba so meza fönau.+ Ba meza daʼö, no öbeʼe zumange somuhua+ hegöi fanikha niʼokhögögu.+ 42  Terongo li ndra matua somuso tödö si no owulo ba daʼö. Ba gotaluara, so zi mabu si otarai danö si mate. Labeʼe galadanga ba danga zi fatalifusö andrö hegöi takula si sökhi ba högöra. 43  ”Aefa daʼö, umane ba ndra alawe si no erege tödö ba wohorö andrö, ’Hewaʼae simanö, hasambalö itohugö nasa wohorönia.’ 44  Andrö wa lö aetu laʼondrasi ia, simane niha si möi mangondrasi ira alawe sohorö-horö. Simane daʼö wangondrasira ira alawe si lö sökhi andrö sotöi Ohola ba Oholiba. 45  Hizaʼi, niha satulö dania zanguhuku yaʼia, simane fanguhuku nitema niha sohorö-horö+ hegöi samunu niha.+ Alua daʼö börö me no lafalua wohorö ba no afönu do dangara.+ 46  ”Börö daʼö, daʼa niwaʼö Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa: ’Tohare dania zaradadu ba wanuwö yaʼira. Tobali ira si hokha mbu niha ba teʼoloiʼö gama-gamara.+ 47  Ira saradadu andrö dania zanebu yaʼira faoma kara+ ba labunu ira faoma föda. Labunu ndraonora matua hegöi onora alawe,+ ba latunu nomora.+ 48  Uheta dania gamuata si lö sökhi nifalua ba soi daʼö. Tobali ami famahaʼö ba ndra alawe sato enaʼö lö laʼoʼö gamuatami si lö sökhi.+ 49  Mirasoi dania lua-lua gamuatami si lö sökhi hegöi horö nifaluami ba nadu niʼogorofi andrö. Awena dania aboto ba dödömi wa yaʼo Yehowa Lowalangi Fondrege Zalawa.’”+

Nisura ba gahe zura

Sin.: ”lafera-feraʼö zusura ira matua ba lababaya dötöʼa waʼono alawera”.
Eluahania ”Osenia”.
Eluahania ”Bakha ba Daʼö So Nosegu”.
Ba li Heberaiʼo, te moʼamakhaita ia ba wehede ”si taʼunö” ba wangoromaʼö faʼogoro.
Sin.: ”lababaya dötöʼamö simanö göi zusumö me awuyu-wuyu ndraʼugö”.
Baluse si toʼölö laʼohe si möi fafana.
Eluahania fohorö ba wamati.