Nehemia 13:1-31

  • Famohouni nibe’e Nehemia (1-31)

    • Hasambalö mube’e zi sambua ni’ofulu (10-13)

    • Tebai muta’unöisi Zabato (15-22)

    • Tebai so zangowalu ba niha baero (23-28)

13  Me luo daʼö, labaso föna niha sato Goroisa Moze.+ Ba lasöndra zi no tesura ba daʼö wa tebai fao niha Gamoni hegöi niha Moabi+ ba nono mbanua Lowalangi sindruhu,+  börö me lö nibeʼera roti hegöi idanö ba ndraono Gizaraʼeli mböröta, ba lasölö nasa Mbileamo ba wangelifi iraono Gizaraʼeli.+ Hizaʼi, ibaliʼö wangelifi andrö Lowalangima tobali howu-howu.+  Me larongo Goroisa Moze andrö, ibörögö lafabali fefu ngaʼötö niha baero*+ moroi ba ndraono Gizaraʼeli.  Ba zilalö, ere sozago naha wangiröʼö ba nomo* Lowalangima+ yaʼia daʼö Eliasibi+ si fahatö khö Dobia.+  Ifazökhi naha wangiröʼö sebua khö Dobia, ba naha si no irai laʼogunaʼö mböröta ba wameʼe sumange niʼa,* kumöyö hegöi gama-gama awö zi sambua niʼofulu moroi ba mbua nowi, agu si bohou, ba fanikha,+ tana khö ndra niha Lewi,+ ira sanunö, ba sanaro bawa göli hegöi tolo-tolo khö ndra ere.+  Me alua daʼö, lö hadöi yaʼo ba Yeruzalema. No möido uʼondrasi Razo Aretazasa+ niha Mbabilona me no 32 fakhe mamatörö ia.+ Uʼandrö khönia ba gafuriata enaʼö itehegö khögu wofanö.  Aefa daʼö, möido ba Yeruzalema ba uʼila waʼalösökhi nifalua Geliasibi.+ Ifazökhi khö Dobia+ sambua naha ba golayama nomo Lowalangi sindruhu.  Daʼa mbörö wa abao sibai dödögu, andrö utiboʼö baero fefu gama-gama si so ba nomo Dobia moroi ba naha wangiröʼö.  Uwaʼö ba niha enaʼö lafuli lahaogö naha wangiröʼö andrö ba ufuli bakha gama-gama nomo Lowalangi sindruhu+ hegöi sumange niʼa* awö gumöyö.+ 10  Uʼila göi wa lö nitema niha Lewi+ dana khöra,+ irege möi ira ba nowira zamösana,+ simanö göi ndra sanunö. 11  Andrö, mofönudo khö ndra samatörö+ ba umane khöra, ”Hana wa lö miʼameʼegö tödö nomo Lowalangi sindruhu?”+ Uʼowuloi niha Lewi ba ufataro ira ba halöwöra zamösana. 12  Fefu niha Yehuda laʼohe ba naha wangiröʼö andrö+ zi sambua niʼofulu+ moroi ba mbua nowi, agu si bohou hegöi fanikha. 13  Ufataro göi gere sotöi Selemia, Sadoki sonekhe manura, ba Fedaya ngaʼötö niha Lewi ba wamaigi-maigi naha wangiröʼö andrö, ba itolo ira Hanani ono Zukuri ono Matania börö me tola mufaduhusi tödö ira. Halöwöra yaʼia daʼö mombagi tana khö ndra talifusöra. 14  He Lowalangigu, törö tödöu ndraʼo+ ba zalua andre, ba böi olifu ndraʼugö waʼomasigu si lö faröi ba nomomö hegöi khö ndra sohalöwö ba daʼö.+ 15  Me luo daʼö, uʼila niha Yehuda sohundra-hundra bua nagu ba naha wamera agu ba luo Sabato,+ laʼohe mbua nowi si no muhöna ba labeʼe ba hulu galide, laʼohe nagu nibadu, bua nagu, bua ara, ba so noro tanö böʼö niʼohera ba Yeruzalema me luo Sabato.+ Hizaʼi, lö utehegö khöra lafamawa gofu hadia ia me luo daʼö. 16  Niha Diro si toröi ba mbanua daʼö laʼohe giʼa ba oya ngawalö zinangea lafamawa ba niha Yehuda si so ba Yeruzalema me luo Sabato.+ 17  Börö daʼö, utegu ndra tuhenöri ba Yehuda umane, ”Hana wa mifalua zi lö sökhi simane daʼa ba lö miʼamoniʼö luo Sabato? 18  Hadia tenga daʼa nifalua ndra tuami irege göna ita famakao awö mbanua andre moroi khö Lowalangi? No miʼandrö wönunia sebua ba ndraono Gizaraʼeli me lö miʼamoniʼö luo Sabato.”+ 19  Andrö, me ibörögö ogömi ba mbawa göli Yeruzalema fatua lö nasa irugi luo Sabato, uwaʼö ba niha enaʼö laduhö fefu mbawandruhö. Ba lö utehe khöra wamokai bawandruhö andrö fatua lö sawai luo Sabato. Ufataro göi nono buagu ba mbawa göli enaʼö samösa lö solohe yomo noro na luo Sabato. 20  Börö daʼö, mato hauga wongi laʼiagö baero Yeruzalema ira sogale hegöi samawa gama-gama. 21  Aefa daʼö ufangelama ira, ”Hana wa baero göli miʼiagö ba zi bongi? Na mifuli mifalua daʼö, ufofanö ami.” Iʼotarai daʼö, labato saʼae weʼamöi ba luo Sabato. 22  Ufatunö göi ba niha Lewi enaʼö laʼamoniʼö ira ba lazago mbawa göli irege lö tebulö teʼamoniʼö luo Sabato.+ He Lowalangigu, törö tödöu ndraʼo ba zalua andre ba hakhösi tödö ndraʼo börö me ebua waʼomasiu si lö faröi.+ 23  Me luo daʼö, uʼila göi niha Yahudi sangowalu ba* ndra alawe+ niha Gasoto,+ Amoni hegöi Moabi.+ 24  Matonga moroi ba gotalua ndraonora zi fahuhuo ba li Gasoto ba matonga zi fahuhuo ba li soi tanö böʼö, hizaʼi lö sangila fahuhuo ba li niha Yahudi. 25  Ufangelama ba uʼelifi ira, so ösa nibözigu,+ udöni mbura, ubeʼe ira ba hölu khö Lowalangi. Umane, ”Tebai mibeʼe nonomi alawe khö nonora matua ba tebai mihalö nonora alawe khö nonomi matua mazui khömi samösa.+ 26  Hadia tenga daʼö mbörö wa ifalua horö Selomo razo ndraono Gizaraʼeli? Lö hadöi razo simane yaʼia ba gotalua soi ba gulidanö.+ Iʼomasiʼö ia Lowalanginia+ irege tobali ia razo ba zi sagörö tanö Gizaraʼeli. Hewaʼae simanö, börö woʼomonia niha baero andrö wa ifalua horö.+ 27  Hana wa mifalua horö sebua andre? No faröi ami khö Lowalangi me mihalö foʼomomi ndra alawe niha baero!”+ 28  Samösa nono matua khö Yoyada+ ono gere sebua sotöi Eliasibi+ tobali umönö Zanabala+ niha Horona. Daʼö mbörö wa ufofanö ia. 29  He Lowalangigu, törö tödöu ira, yaʼira si no motaʼunöisi halöwö gere+ hegöi buʼusa li sanandrösa ba halöwö ndra ere faoma niha Lewi.+ 30  Baero daʼö, uʼamoniʼö ira enaʼö lö tedönisi dödöra saʼae ba niha baero ba ubeʼe halöwö gere hegöi niha Lewi zamösana,+ 31  ba ufataro göi zangehenaigö eu+ ba ginötönia hegöi samaʼanö siaʼa mbua nowi. He Lowalangigu,+ törö tödöu ba fahowuʼö ndraʼo.*

Nisura ba gahe zura

Mazui ”ngaʼötö si faruka”.
Mazui ”ba gosali”.
Mazui ”sumange bua nowi”.
Mazui ”sumange bua nowi”.
Mazui ”laʼohe ba nomora”.
Mazui ”törö tödöu ndraʼo ba zi sökhi”.