Ba Mbanua Niha Keriso ba Roma 10:1-21

  • Lala enaʼö atulö föna Lowalangi (1-15)

    • Bewe zamaduhuʼö (10)

    • Soʼangaröfili töi Yehowa daʼö niʼorifi (13)

    • Hawaʼasökhi gahe niha sanuriaigö (15)

  • Latimbagö duria somuso dödö (16-21)

10  He yaʼami ira talifusö, somasi dödögu ba angandröwagu khö Lowalangi enaʼö teʼorifi ira.+  Ufaduhuʼö wa owölö-ölö ira ba wangai halöwö Lowalangi,+ hizaʼi tenga moloʼö faʼaboto ba dödö si tefaudu sanandrösa khö Lowalangi.  Lö aboto ba dödöra waʼatulö dödö andrö khö Lowalangi+ ba lahonogöi waʼatulö dödöra samösa.+ Lö lafalua zatulö föna Lowalangi.+  Amozua Goroisa Moze yaʼia daʼö Keriso,+ ba dozi niha samati khönia tefotöi ira niha satulö.+  No irai isura Moze sanandrösa ba niha satulö moloʼö Oroisa, ”Teʼorifi dania niha samalua oroisa.”+  Imane taromali Lowalangi sanandrösa ba niha satulö börö wamati, ”Böi miwaʼö tödömi,+ ’Haniha zi möi ba zorugo?’+ eluahania ba wolohe mitou Keriso,  mazui, ’Haniha zi möi ba mbaho sabakha sibai?’*+ eluahania, ba wolohe Keriso miyawa moroi ba gotalua zi mate.”  Hadia nasa niwaʼönia? ”Fehede andrö no ahatö khömi, yaʼia daʼö ba mbewemi faoma ba dödömi.”+ Eluahania, ”fehede” wamati si no taʼombakhaʼö.  Na bewemi zamaduhuʼö ba niha wa Yesu andrö Soʼaya,+ ba sindruhu-ndruhu mamati ami wa no isusugi ia Lowalangi moroi ba gotalua zi mate, hasambalö teʼorifi ami. 10  Tefotöi ami niha satulö börö me so wamati ba dödömi, hizaʼi bewemi zamaduhuʼö+ ba wogamö fangorifi. 11  So ba zura, ”Lö teʼailasi dozi samati khönia.”+ 12  Lö faehu niha Yahudi faoma niha Yunani.+ Ha samösa khöra Zoʼaya, sebua faʼoböwö ba niha soʼangaröfili yaʼia, 13  ”dozi soʼangaröfili töi Yehowa* daʼö niʼorifi”.+ 14  Hizaʼi, hewisa wa tola laʼangaröfili döinia na lö mamati ira khönia? Ba hewisa wa mamati ira na lö irai larongo sanandrösa khönia? Aefa daʼö, hewisa wa tola larongo na lö hadöi sanuriaigö? 15  Hadia so zanuriaigö na lö mufatenge ia?+ Simane niwaʼö ba zura, ”Hawaʼasökhi gahe niha sanuriaigö turia somuso dödö!”+ 16  Hewaʼae simanö, lö fefu niha latema duria somuso dödö. No irai iwaʼö Yesaya, ”He Yehowa,* haniha zamati ba duria niʼombakhaʼöma?”+ 17  Wa tola mamati niha börö me no larongo duria andrö,+ ba larongo duria andrö börö me so zanuriaigö sanandrösa khö Keriso. 18  Hizaʼi manofu ndraʼo: Hadia lö nirongora duria andrö? Noa, börö me so ba zura, ”Terongo lira ba zi sagörö ulidanö, ba no irugi wondrege danö duria nifaʼemara.”+ 19  Hizaʼi manofu ndraʼo: Hadia tenga no laʼila daʼö iraono Gizaraʼeli?+ Si oföna, ifaʼema Moze wehede Lowalangi, ”Uʼafökhöiʼö dania dödömi börö soi böʼö; ufaoso wönumi ba soi sambö tödö.”+ 20  Aefa daʼö, lö faʼataʼu khö Yesaya ba wamaʼema fehede Lowalangi, ”No lasöndra ndraʼo si lö mangalui yaʼo;+ ba no laʼila ndraʼo si lö manofu yaʼo.”+ 21  Ifaʼema Yesaya wehede Lowalangi sanandrösa ba ndraono Gizaraʼeli, ”Ero maʼökhö uʼoroʼö dangagu ba soi samadaö ba sabeʼe högö.”+

Nisura ba gahe zura

Ba li Yunani: abyssos. Faigi Geluaha Ngawua Wehede.