Sangombakha 3:1-22

  • So ginötö si no mutatugöi ba ngawalö hadia ia (1-8)

  • Faʼomuso dödö ba waʼauri no buala Lowalangi (9-15)

    • No ibeʼe ba dödöra zi lö aetu (11)

  • Atulö wanguhuku Lowalangi fefu hadia ia (16, 17)

  • Niha hegöi urifö, fagölö-gölö latörö waʼamate (18-22)

    • Mangawuli ira fefu ba gawu-gawu (20)

3  So ginötö si no mutatugöi ba ngawalö hadia ia,Inötö ba ngawalö halöwö nifalua ba gulidanö:   Inötö waʼatumbu ba inötö waʼamate;Inötö wananö ba inötö wondröni si no mutanö;   Inötö wamunu ba inötö wamadöhö;Inötö wanudugö ba inötö wamazökhi;   Inötö weʼe ba inötö waʼiki;Inötö wangeʼesi ba inötö wanari;*   Inötö waniboʼö kara ba inötö wangowuloi kara;Inötö wanalagui ba inötö wa lö manalagui;   Inötö wangalui ba inötö wamöhöli fangalui;Inötö wangiröʼö ba inötö waniboʼö;   Inötö wanika*+ ba inötö wanagu;Inötö wa lö hede-hede+ ba inötö wahuhuosa;+   Inötö wangomasiʼö ba inötö watiusa;+Inötö wasuwöta ba inötö wangatulö.  Hadia nisöndra niha moroi ba ngawalö waʼerege dödönia?+ 10  No uʼila halöwö nibeʼe Lowalangi ba nono niha enaʼö arörö ira. 11  Oi sökhi* nifaluania ba ginötönia.+ No ibeʼe ba dödöra zi lö aetu andrö, hizaʼi lö irai aboto ba dödö niha halöwö Lowalangi sindruhu iʼotarai wamobörö irugi gafuriata. 12  Uhalö gangetula wa sabölö sökhi nifaluara yaʼia daʼö laʼomusoiʼö dödöra ba lafalua zi sökhi sandrohu faʼaurira,+ 13  ba si sökhinia dozi niha manga ira ba mamadu, ba laʼowua-wuaʼö dödöra ba zi no laʼeregesi tödö. Buala Lowalangi daʼa.+ 14  Aboto ba dödögu wa fefu nifazökhi Lowalangi sindruhu, lö tebulö sagötö faʼara. Lö hadöi sinangea munönö mazui muʼalösi. Simane daʼö wamazökhi Lowalangi enaʼö laʼataʼufi ia niha.+ 15  Hadia zalua, no irai alua daʼö. Hadia zi so dania, ba no irai so daʼö.+ Hizaʼi iʼalui Lowalangi sindruhu hadia zi no lagohi.* 16  Ba so göi niʼilagu ba gulidanö* wa so zi lö sökhi ba nahia waʼatulö ba so waʼalösökhi ba nahia zindruhu.+ 17  Andrö umane tödögu, ”Ihuku dania ira Lowalangi sindruhu, he niha satulö hegöi niha si lö sökhi+ börö me fefu oi so ginötö ba ngawalö halöwö hegöi ba ngawalö nifalua.” 18  Umane nasa bakha ba dödögu sanandrösa ba nono niha wa itandraigö dania ira Lowalangi sindruhu, ba iforomaʼö khöra wa yaʼira andrö hulö gurifö, 19  börö me fagölö lua-lua waʼauri niha ba gurifö. Fagölö zalua khöra ba gafuriata.+ Mate niha ba mate göi gurifö. Fagölö hanu-hanura.+ Lö abölö tohude niha moroi ba gurifö. Oi zaya-zaya gölö fefu daʼö. 20  Fagölö fefu lua-luara.+ Fefu ira si otarai gawu-gawu,+ ba mangawuli fefu ira ba gawu-gawu.+ 21  Haniha zangila wa miyawa isawa noso niha, ba mitou isawa noso gurifö?+ 22  No uʼila hadia ia zabölö sökhi ba niha, yaʼia daʼö iʼomusoiʼö dödönia ba halöwönia+ börö me daʼö zulö nitemania.* Haniha zi tola manolo yaʼia enaʼö iʼila zalua na lö yaʼia dania?+

Nisura ba gahe zura

Mazui ”wanaoka-naoka”.
Mazui ”woreʼa”.
Mazui ”toföfö; sinangea; tefaudu”.
Mazui te ”zi no numalö”.
Sin.: ”ba narö luo”.
Mazui ”dana khönia”.