Yeremia 22:1-30

  • Turia fanguhuku si göna razo si lö sökhi (1-30)

22  Imane Yehowa: ”Aeʼe ba gödo razo Yehuda, ba faʼema khönia gangombakhata daʼa.  Ömane, ’Fondrondrongo daromali Yehowa, he yaʼugö razo Yehuda si dadao ba dadaoma Dawido, simanö göi ndra enoniu hegöi ono mbanuamö sanörö bawa göli andre.  Daʼa niwaʼö Yehowa: ”Miʼadölöʼö huku ba faʼatulö. Mitolo niha si no laʼanagöi ira sorabu. Böi mifakao niha si fatewu, böi mifalua zi lö sökhi ba ndraono si lö ama* mazui khö lakha mbanua,+ ba böi mibunu niha si lö fasala.+  Na sindruhu-ndruhu öfalua hadia zi no uwaʼö andre, möi dania bakha ndra razo si dadao ba dadaoma Dawido,+ latörö mbawa göli mbanua andre ba laʼogunaʼö gureta wasuwöta hegöi kudo. Fao ia khö ndra enoninia hegöi ono mbanuania.”’+  ”’Hizaʼi, na lö miʼoʼö hadia zi no uwaʼö andre, ba fahölu ndraʼo ba khögu wa tobali dania nahia si lö niha-niha gödo razo andre,’+ iwaʼö Yehowa.  Daʼa niwaʼö Yehowa sanandrösa ba gödo razo Yehuda: ’Ba wamaigigu, yaʼugö andrö fagölö simane banua Gileadi,Simane zuzu hili Libano. Hizaʼi, hasambalö ubaliʼö ndraʼugö tanö si mate;Lö hadöi niha sangiagö banuamö.+   Ufatenge* zanudugö ba wanuwö yaʼugö. Dozi niha si fao khönia laʼohe wangöna.+ Laʼewa geu eresi fondrege zi sökhi,Ba lafazaumba ba galitö.+  ”’Ato soi böʼö zanörö banua daʼö, ba faoma lamane khö nawöra, ”Hana wa ifalua daʼa Yehowa ba mbanua sebua andre?”+  Lamane wanema li, ”Börö me no laʼolifugö mbuʼusa li khö Lowalangira Yehowa, lafosumange ba latuhi danö föna lowalangi böʼö.”’+ 10  Böi miʼeʼesi niha si no mate;Ba böi abu dödömi khönia. Hizaʼi, miʼeʼe ba niha si no muʼoloiʼö,Börö me lö saʼae mangawuli ia ba mbanua si tumbu yaʼia. 11  ”Daʼa niwaʼö Yehowa sanandrösa khö Zalumi*+ ono Yosia razo Yehuda, si no tobali razo fangali namania,+ ba si no mondröi nahia daʼa: ’Lö saʼae mangawuli ia. 12  Börö me ba naha wangoloiʼö dania mate ia ba lö saʼae iʼila soi daʼa.’+ 13  Alai niha si falimo ba wamasindro omonia,Samazökhi bateʼe tanö yawa si lö faʼatulö,Samohalöwö awönia niha, ba lö ibeʼe zulö,Lö göi ibeʼe gazira.+ 14  Imane, ’Ufazökhi khögu nomo sebua,Awö mbateʼe sebua tanö yawa. Ufasa zandrela,Ba ufoʼuli faoma eu eresi aefa daʼö ubeʼe cat soyo.’ 15  Hadia lö tebulö mamatörö ndraʼugö börö me oya öʼogunaʼö geu eresi moroi ba niha böʼö? Manga ba mamadu göi namamö,Hizaʼi, iʼadölöʼö huku hegöi faʼatulö,+Andrö wa ohahau dödönia ba waʼaurinia. 16  Iʼoʼawögö niha nifakao awö niha si numana na laʼetuʼö khöra huku,Andrö wa ohahau dödönia ba waʼaurinia. ’Hadia tenga börö me no aboto ba dödönia ndraʼo wa ifalua daʼö?’ iwaʼö Yehowa. 17  ’Hizaʼi, ha ba wangalui hare si lö atulö zi so ba duduma höröu hegöi ba dödöu,Öbunu niha si lö fasala,Ölimo ba öfakao niha böʼö.’ 18  ”Daʼö mbörö wa imane Yehowa sanandrösa khö Yoyaki+ ono Yosia razo Yehuda: ’Si toʼölönia, na laʼeʼesi niha lamane, ”Alai ndraʼo ndraʼugö talifusögu matua! Alai ndraʼo ndraʼugö talifusögu alawe!” Hizaʼi, lö laʼeʼesi Yoyaki, ba lö lamane, ”Alai ndraʼo ndraʼugö Pa! Alai ndraʼo ndraʼugö razogu!” 19  Lakoʼo ia simane na lakoʼo galide,+Ladöni ba latiboʼö iaBaero göli Yeruzalema.’+ 20  Aeʼe ba Libano ba oʼao ba daʼö. Ebuaʼö limö weʼao ba Mbazana,Ba ao moroi ba Gabari,+Börö me no mate fefu niha sangomasiʼö yaʼugö.+ 21  No fahuhuo ndraʼo khöu me ahono dödöu. Hizaʼi ömane, ’Lö omasido uʼoʼö.’+ Daʼö nifaluamö iʼotarai me awuyu-wuyu ndraʼugö. Lö öʼoʼö niwaʼögu.+ 22  Angi dania zokubaloi ira kubalo khöu;+Teʼoloiʼö dania niha sangomasiʼö yaʼugö. Teʼoʼaya ba teʼailasi ndraʼugö ba ginötö daʼö börö wamakao salua khöu. 23  He yaʼugö si toröi ba Libano,+Sangazuni ba gotalua geu eresi,+Mangarö-ngarö dania ndraʼugö ba ginötö alua khöu waʼafökhö,Tefakao ndraʼugö hulö ndra alawe soʼono!”+ 24  ”Imane Yehowa, ’He yaʼugö Konia,*+ ono Yoyaki+ razo Yehuda, faya wa no sauri ndraʼo na lö udöni ndraʼugö moroi ba daʼö, hewaʼae yaʼugö andrö laeduru nifotandro ba dangagu kambölö. 25  Utouʼö ndraʼugö ba danga niha sedöna mamunu yaʼugö, ba danga niha niʼataʼufimö, ba danga Nebukanesa* razo Mbabilona hegöi ba danga niha Galedaia.+ 26  Ba ufazaumba ndraʼugö ba soi böʼö fabaya inamö sangadonogö yaʼugö, ba zi tenga soi si tumbu yaʼugö. Ba daʼö mate ami. 27  Lö irai mangawuli ira ba soi niʼomasiʼöra.+ 28  Hadia amaedola mbowoa saboto zotöi Konia andre si lö moguna,Ba si lö omasi niha böʼö? Hana wa mutiboʼö ia hegöi ngaʼötöniaBa lafazaumba ba soi si lö laʼila?’+ 29  He yaʼami tanö,* he yaʼami tanö, he yaʼami tanö, mifondrondrongo daromali Yehowa. 30  Daʼa niwaʼö Yehowa: ’Tanö ba zura wa lö hadöi ono ndra matua daʼa. Lö mofozu ia ba waʼaurinia. Börö me lö hadöi ngaʼötönia si dadao ba dadaoma DawidoBa samatörö ba Yehuda.’”+

Nisura ba gahe zura

Mazui ”si lö ama si lö ina”.
Mazui ”Uʼamoniʼö”.
Töi böʼö khö Yoahasi.
Töi böʼö khö Yoyakhi ba Yekhonia.
Sin.: ”Nebukaresa”, amalalata döinia tanö böʼö.
Mazui ”soi”.