Yeremia 48:1-47

  • Famaʼeleʼö sanandrösa ba Moabi (1-47)

48  Imane Yehowa samatörö saradadu zorugo, Lowalangi ndraono Gizaraʼeli sanandrösa ba Moabi,+ ”Alai Nebo+ börö me no ladudugö ia! No teʼailasi ba no murabu Giriataʼi.+ No teʼailasi ba no mududugö nahia wolumöʼö* andrö si lö ametaʼuö.+   Lö hadöi saʼae niha sanuno Moabi. Mamagölö niha ba Hesibona+ ba wangekhugö yaʼia, ’Aine, datahori soi daʼö maʼafefu.’ Böi hede-hede yaʼugö MadimenaBörö me so wöda solohi yaʼugö.   Terongo wege-ege iʼotarai Horonaʼi,+Alua wanudugö ba famakiko sabölö-bölö.   No tedudugö Moabi. Moʼira-ira ndraononia side-ide.   Numalö niha miyawa ba Luhiti ba mege-ege ira. Ba me numalö ira mitou moroi ba Horonaʼi, larongo li niha sege-ege börö wamakao andrö.+   Miʼoloi, miʼorifi ami! Mibaliʼö ami simane eu juniper ba danö si mate.   Hasambalö laraʼu ndraʼugöBörö me faduhu dödöu ba zi no ökhamö hegöi ba haratomö. Teʼoloiʼö dania Khamosi,+Fao ba daʼö ndra ere hegöi ira sondröniaʼö sangai halöwö khönia.   Möi yomo zanudugö ero sambu-sambua banua,Lö hadöi banua si tola teʼefaʼö.+ Tedudugö ndrasoBa tefakiko danö saloʼo simane niwaʼö Yehowa.   Beʼe dandra si tobali fanuturu lala khö Moabi,Börö me moloi ia dania ba ginötö tedudugö mbanuania. Tobali nahia si hokha mbu niha mbanuaniaBa lö hadöi sangiagö.+ 10  Teʼelifi niha sangai halöwö khö Yehowa na tenga soroi ba dödö!* Teʼelifi niha sanaha födania ba si lö manuwagö do! 11  Ohahau dödö niha Moabi iʼotarai me awuyu-wuyu ira,Ba lö irai teʼoloiʼö ira. Yaʼira andrö simane agu si no baku ba dete wörö-wörönia. Si lö irai muduwagö ba naha tanö böʼö. Daʼö mbörö wa lö tebulö rasonia,Ba lö faböʼö huania. 12  ”’Ba luo daʼö dania, ufatenge niha ba wamataula yaʼira,’ iwaʼö Yehowa, ’lafataula ba laduwagö dania zi so ba naha. Aefa daʼö laboto rumbi andrö khöra. 13  Aila Moabi börö Khamosi, simane me aila ndraono Gizaraʼeli börö Mbetieli andrö niʼodaligöra.+ 14  Hana wa barani ami wangumaʼö, ”Saradadu sagabölö ndraʼaga si möi fasuwö”?’+ 15  ’No mududugö Moabi,No musuwö mbanuania.+ No mubunu ndraono matua sagabölö ba daʼö,’+ Iwaʼö Razo sotöi Yehowa samatörö saradadu zorugo.+ 16  No ahatö ginötö wamakao andrö ba niha MoabiBa lö ara tö tedudugö ira.+ 17  Ahakhö dödö niha si so ba zi fasuira,Awö zangila töira. Ombakhaʼö khöra, ’No mufatö ziʼo sabölö andrö, siʼo si sökhi famaigi!’ 18  He yaʼugö ono alawe si toröi ba Dibona,+ ae tou moroi ba dadaomamö solakhömi,Ba odadao ba waʼowökhi dödö,*Börö me no tohare khöu niha sanudugö Moabi,Idudugö dania göli kara andrö khöu.+ 19  He yaʼami ono mbanua Naroeri,+ miʼozizio ba zinga lala ba minehegö. Misofu khö ndra matua hegöi khö ndra alawe soloi andrö, ’Hadia zalua?’ 20  No teʼailasi Moabi ba no ikhamö ira faʼataʼu. Miʼebuaʼö limi weʼe ba miʼoʼao. Ombakhaʼö ba Garono+ wa no tedudugö Moabi. 21  ”No tohare wanguhuku andrö ba danö saloʼo,+ ba Holono, Yasa,+ Mefaʼata,+ 22  Dibona,+ Nebo,+ Beti-dibelataʼi, 23  Kiriataʼi,+ Beti-gamula, Beti-meona,+ 24  Keriota,+ Bosera awö mbanua Moabi maʼafefu, he saröu hegöi sahatö. 25  ’No mutaba waʼabölö* Moabi,Ba no mufatö daʼionia,’ iwaʼö Yehowa. 26  ’Alui lala enaʼö mabu ia+ börö me fayawa ia khö Yehowa.+ Ifagaölö-gaölö ia Moabi ba gutania,Ba laʼoʼaya ia niha. 27  Hadia tenga no öʼoʼaya Gizaraʼeli mböröta?+ Hadia no laraʼu ia ba gotalua niha sanagö,Irege öfalikhö-likhö högöu ba wanutunö yaʼia? 28  He yaʼami ono mbanua Moabi, miheta ami moroi ba mbanua sebua ba miʼiagö hili sokara,Simane marafadi sangazuni ba zinga mbaho.’” 29  ”Fayawa sibai Moabi, no marongo waʼasiliyawania,Mangosebua ia, fayawa, asiliyawa ba lö fangide-ngideʼö.”+ 30  ”’Uʼila wa alio sibai mofönu ia,’ iwaʼö Yehowa,’Hizaʼi si lö eluaha wehedenia andrö. Tebai lafalua hadia ia. 31  Daʼö mbörö wa uʼebuaʼö ligu wangeʼesi Moabi,Muʼao ndraʼo ba zalua khö Moabi andrö maʼafefuBa uʼeʼesi niha Giri-heresi.+ 32  He yaʼugö tanömö nagu Sibema,+ uʼeʼesi dania ndraʼugö,Töra moroi ba wangeʼesigu Yaʼezeri.+ No iʼötö nasi liwiömö satabö. No larugi nasi, ba Yaʼezeri. No tohare zanudugö ba wangohoriBua zinanö sowua ba mbaŵa lökhö hegöi bua nagu si no öbasi.+ 33  No muheta waʼomuso dödö ba faʼowua-wua dödö moroi ba kabu zinanöHegöi ba soi Moabi.+ No ubatogö gelea nagu moroi ba naha wamera yaʼia. Lö hadöi sohundra-hundra bua nagu andrö ba waʼomuso dödö. Tenga faʼomuso dödö weʼaora.’”+ 34  ”’Terongo weʼao moroi ba Hesibona+ irugi Geleale,+Ba ofeta ba Yasa.+ Terongo weʼao moroi Zoara irugi ba Horonaʼi+ ba ofeta ba Negelati-selisia. Oköli dania nidanö Nimiri.+ 35  Lö hadöi niha solohe sumange ba naha wamosumange*Ba sameʼe sumange nitunu khö lowalanginia. Ufalua daʼö ba Moabi,’ iwaʼö Yehowa. 36  ’Daʼö mbörö wa meʼe dödögu khö Moabi hulö li zurune,*+Ba meʼe dödögu ba niha Giri-heresi hulö li zurune,*Börö me tehori dania waʼakayo si no ihöna. 37  Dozi niha oi latöwö mbu högöra irege batule,+Ba latöwö fefu gambira. Oi zara lafesokho dangara zamösana,+Ba so nukha goni ba löwi-löwira!’”+ 38  ”’Ba dete zagö niha MoabiHegöi ba newalinia,Ha fege-ege zi terongo,Börö me no ududugö MoabiSimane rumbi nitiboʼö,’ iwaʼö Yehowa. 39  ’Sindruhu-ndruhu ataʼu ia! Duhugö wege-ege yaʼugö ono mbanua Moabi! Moloi Moabi börö waʼaila. No tobali fangoʼaya Moabi andrö,Ba no tobali ia si hokha mbu niha ba zi fasuinia.’” 40  ”Daʼa niwaʼö Yehowa: ’Simane moyo sondraʼu önia,+Ibologö gafinia yawa Moabi.+ 41  Murabu dania mbanuania,Ba tedudugö göli kara andrö khönia. Ba luo daʼö, ataʼu ndra saradadu sagabölö ba MoabiHulö ndra alawe soʼono.’” 42  ”’Tehori dania Moabi irege lö saʼae lafotöi ia sambua soi,+Börö me no iʼalawaʼö ia föna Yehowa.+ 43  He yaʼami ono mbanua Moabi,No so fönami waʼataʼu, koho-koho hegöi tandrawa,’ iwaʼö Yehowa. 44  ’Niha soloi börö waʼataʼu aekhu ira ba goho-koho,Niha si möi baero moroi ba goho-koho, aekhu ira ba dandrawa.’ ’Börö me ufalua khöra ndröfi wanguhuku ba Moabi,’ iwaʼö Yehowa. 45  ’Dozi niha soloi, tebato ira barö lumö Hesibona, ba lö khöra faʼabölö,Börö me alua galitö moroi ba Hesibona,Ba hola-hola galitö moroi ba gotalua Zihona.+ Daʼö dania zanunu dangi-dangi MoabiHegöi högö ndra saradadu si kaliru.’+ 46  ’Alai ndraʼugö Moabi! No mate niha samosumange Khamosi.+ No muʼoloiʼö ndraonomö matua,Ba no muʼoloiʼö ndraonomö alawe.+ 47  Hizaʼi ba gafuriatania, ufuli uʼowuloi niha Moabi si no teʼoloiʼö,’ iwaʼö Yehowa. ’Daʼa gafuriata moroi ba gangombakhata sanandrösa ba wanguhuku Moabi.’”+

Nisura ba gahe zura

Mazui ”nahia salawa”.
Mazui ”na iʼosiwawöi”.
Mazui te ”odadao ba danö soköli”.
Sin.: ”dandru”.
Sin.: ”nahia salawa”.
Eluahania surune nifoli ba zinunö faʼamate.
Eluahania surune nifoli ba zinunö faʼamate.