Yeremia 8:1-22

  • Laʼoʼö nifalua niha sato soi daʼö (1-7)

  • Lö hadöi faʼatua-tua na lö hadöi oroisa Yehowa (8-17)

  • Ngenu-ngenu Yeremia ba waʼadudu Yehuda (18-22)

    • ”Hadia lö fanikha famayoini ba Gileadi?” (22)

8  Imane Yehowa, ”Ba luo daʼö, lakhao moroi ba lewatö döla razo-razo niha Yehuda, töla ndra sondröniaʼö, töla ndra ere, töla ndra samaʼeleʼö awö döla nono mbanua Yeruzalema.  Lafazawili dölara andrö ba zino, ba haga mbaŵa hegöi föna ndra saradadu zorugo. Daʼö mböröta niʼomasiʼöra, nifosumangera, niʼoʼöra li, ba mangalulu ira+ ba wangandrö fanuturu lala khönia. Lö laʼowuloi dölara mazui lakoʼo. Tobali fangatabö zinanö ba danö.”+  ”Niha si toröi si so ba gotalua niha si lö sökhi andre, si no ufazawili ba nahia böʼö misa, abölö omasi ira mate moroi na auri,” iwaʼö Yehowa samatörö saradadu zorugo.  ”Ömane khöra, ’Daʼa niwaʼö Yehowa: ”Hadia alabu ira ba lö laʼila maoso? Na so samösa zamalalini amuatania, hadia lö ifalalini gamuatania si samösa tö?   Hana wa lö tebulö laröi ndraʼo ono mbanua Yeruzalema? Lö laböhöli wangerogö yaʼo,Ba lö omasi ira lafalalini gamuatara.+   Uhaogö unehegö ba ufondrondrongo, hizaʼi tenga sindruhu nifahuhuosira. Lö hadöi samalalini era-erania ba waʼalösökhi nifaluania mazui sanofu, ’Hana wa ufalua daʼö?’+ Oi dozi laʼoʼö lala niha sato, simane kudo si fagohi weʼamöi fasuwö.   Tumbao manö iʼila hawaʼara ginötö waʼafindrania. Marafadi, katawaena hegöi kanehua, laʼila hawaʼara ginötö wangawulira. Hizaʼi, lö laʼila ono mbanuagu hawaʼara ifalua wanguhukunia Yehowa.”’+   ’Hewisa wa tola miwaʼö, ”Atua-tua ndraʼaga, ba so khöma goroisa* Yehowa.” Sindruhunia sa, fena moroi khö ndra sanura,*+ laʼogunaʼö daʼö ba wanura faya.   Laʼailasi dania niha sagatua-tua.+ Ataʼu ira ba tefaʼuʼu. No latimbagö daromali Yehowa. Tobali, hadia waʼatua-tua niʼokhögöra? 10  Andrö wa ubeʼe woʼomora khö ndra matua böʼö,Ba ubeʼe mbenuara ba niha böʼö.+ Iʼotarai zide-ide irugi zebua, lö latörö zindruhu ba wangalui tana khöra;+Iʼotarai khö ndra samaʼeleʼö ofeta khö ndra ere, fefu oi somasi falimo.+ 11  Latandraigö ladalu-daluni zesokho ba nono alawe mbanuagu, hizaʼi ha asala noa. Lamane, ’So waʼatulö! So waʼatulö!’ Sindruhunia sa, lö hadöi faʼatulö.+ 12  Hadia aila ira börö gamuatara si raʼiö andrö? Löʼö. Lö khöra faʼaila! Lö laʼila hadia waʼaila andrö.+ Börö daʼö, alabu dania ira ba gotalua niha salabu. Manendre ira ba ginötö ufalua khöra wanguhuku,’+ iwaʼö Yehowa. 13  Imane Yehowa, ’Hasambalö uhori ira na no aefa uʼowuloi. Lö mowua döla nagu hegöi eu ara, ba aleu mbulunia. Taya dania hadia zi no uʼamualagö khöra.’” 14  ”Hadia gunania modadao ita ba daʼa? Aine, dataʼowuloi ita ba mbanua si no mufoʼöli+ enaʼö ba daʼö mate ita. Börö me ihori ita Lowalangida Yehowa,Ba ifabadugö khöda langu,+Börö me no tafalua horö khö Yehowa. 15  Madöna-döna waʼatulö, hizaʼi tenga si sökhi zalua,Madöna-döna wamadöhö, hizaʼi fehokha mbu zalua!+ 16  Moroi ba Dano terongo höfu-höfu kudo nudu. Modögö mbanua maʼasagöröBa li kudo si matua sodele-dele. Möi bakha nudu ba wangohori soi daʼö awö nösinia maʼafefu,Banuania hegöi ono mbanua si so ba daʼö.” 17  Imane Yehowa, ”Ufatenge gulö ba gotaluami,Ulö sobiso si tebai lafauwu ira si fakelemu,Hasambalö ladou ami. 18  Lö tedalu-daluni waʼabu dödögu;Afökhö sibai dödögu. 19  Moroi ba mbanua saröu, terongo li wangandrö fanolo,Feʼao moroi ba nono alawe soigu, ”Hadia lö hadöi Yehowa ba Ziona? Hadia lö hadöi razo ba daʼö?” ”Hana wa laʼafökhöiʼö dödögu ba nadu nifoe andrö khöra,Khö lowalangi böʼö si lö eluaha?” 20  ”No aefa mbaŵa wamasi, ba no aefa mbaŵa lökhö,Hizaʼi, lö nasa muʼefaʼö ita!” 21  Arasa dödögu börö me no göna famakao nono alawe soigu.+ Abu sibai dödögu. Ihawui ndraʼo faʼataʼu. 22  Hadia lö fanikha famayoini ba Gileadi?+ Hadia lö sameʼe dalu-dalu* ba daʼö?+ Hana wa lö döhö nono alawe soigu andrö?+

Nisura ba gahe zura

Mazui ”wanuturu lala moroi khö”.
Mazui ”sekretaris”.
Mazui ”doto”.