Yesaya 14:1-32

  • Toröi ndraono Gizaraʼeli ba danöra samösa (1, 2)

  • Teʼailasi razo Mbabilona (3-23)

    • Atoru zi haga andrö moroi ba dalu mbanua (12)

  • Tanga Yehowa dania zanudugö Asiria (24-27)

  • Turia fanguhuku ba Wilisiti (28-32)

14  Iforomaʼö Yehowa waʼahakhö dödö khö Yakobo,+ ba ifuli ifili ndraono Gizaraʼeli.+ Ifaʼaso* ira ba danöra+ samösa. Tohare dania niha baero ba fao ira ba ngaʼötö Yakobo.+  Niha moroi ba soi böʼö zolohe ba samasao yaʼira ba mbanuara. Aefa daʼö, lafataro niha andrö iraono Gizaraʼeli tobali sawuyu ira matua ba sawuyu ira alawe+ ba danö Yehowa. Laʼoloiʼö dania niha sangoloiʼö yaʼira. Ba labeʼe barö mbawara niha samaso yaʼira ba wohalöwö.*  Me itolo ndraʼugö Yehowa moroi ba wamakao, ba waʼaombö dödö awö ba wangosawuyu sabua nitöröu,+  hasambalö öʼombakhaʼö gamaedola* andre khö razo Mbabilona, ”No mate niha samaso ba wohalöwö* andrö! No numalö saʼae wamakao andrö!+   No ifatö Yehowa ziʼo niha si lö sökhi,Siʼo ndra samatörö,+   Si lö mamöhöli wamözi fefu soi si fao faʼabao dödö,+Si lö mamöhöli wamakao fefu soi si fao fönu irege kala ira.+   Ahono gulidanö maʼasagörö, lö hadöi samakao,Ba omuso dödö niha.+   Omuso dödö geu juniper börö ndraʼugö,Fao khönia geu eresi Libano. Lamane, ’Iʼotarai me aekhu ndraʼugö tou,Lö hadöi fanaba eu si tohare ba wolobö yaʼaga.’   Modögö Lewatö* ba narö danöBa wanema yaʼugö. Börö ndraʼugö wa isusugi fefu ndra samatörö si lö sökhiBa si lö faʼabölö ba waʼamate. Fefu razo ba gulidanö mozizio ira moroi ba dadaomara. 10  Ba dozi lamane khöu,’Sindruhunia tebai göi ndraʼugö simane yaʼaga! Iadaʼa fagölö ita! 11  Teʼohe ba Lewatö* lakhömimö,Simanö göi li fakake zinunö nifosinali khöu.+ No muzawili kuö-kuö ba daʼö zi tobali naha wemöröu,Ba elewazi zi tobali ambalau.’ 12  No aekhu ndraʼugö moroi ba dalu mbanua,Yaʼugö zi haga, ono waʼamoluo! No laʼobö ndraʼugö ba gulidanö,Yaʼugö zokalaisi ngawalö soi!+ 13  Ömane ba dödömö, ’Möido ba dalu mbanua.+ Uʼalawaʼö wamazawa dadaomagu, abölö alawa ia moroi ba ndröfi andrö khö Lowalangi,+Ba modadao ndraʼo ba hili gangowuloa,Ba wondrege zaröu tanö yöu.+ 14  Möido miyawa utaluʼi lawuo;Ubaliʼö ndraʼo simane Fondrege Zalawa.’ 15  Hizaʼi, laʼohe ndraʼugö si tou ba Lewatö,*Ba lewatö fondrege zabakha. 16  Dozi samaigi ba latöngö ndraʼugö;Lahaogö lanehe-nehegö ndraʼugö ba lamane,’Hadia sindruhu niha daʼa zamadögö ulidanö,Samadögö amatöröwa misa?+ 17  Samaliʼö ulidanö tobali tanö si mate,Ba samakiko banuania,+Ba lö itehegö mangawuli niha niʼoloiʼönia.’+ 18  Fefu razo soi böʼö,Molakhömi wogoʼo yaʼira,Lakoʼo ira ba lewatöra* zamösana. 19  Hizaʼi, latiboʼö ndraʼugö ba lö lakoʼo,Simane liwiö* niʼogorofi,Lahawui ndraʼugö boto niha si no lafahö faoma föda,Saekhu ba dögi sokara,Simane oboula nihundra-hundra. 20  Lö fao ndraʼugö khöra ba lewatö,Börö me no öfakiko mbanuamö samösaBa öbunu nono mbanuamö. Lö irai latötöi saʼae ngaʼötö niha si lö sökhi. 21  Faʼanö ndraʼugö ba wamunu ononia matuaBörö horö ndra tuara,Enaʼö lö maoso ira ba wangokhögö tanöBa lanönöi gulidanö andre banuara segebua.” 22  ”Maoso ndraʼo ba wolawa yaʼira,”+ iwaʼö Yehowa samatörö saradadu zorugo andrö. ”Töi hegöi niha si toröi awö maʼuwu hegöi maho niha Mbabilona, uhori ira,”+ iwaʼö Yehowa. 23  ”Ubaliʼö dania tana khö mbogo Mbabilona andrö ba tobali tanö solaza-laza, uhaogö wangohori yaʼia,”+ iwaʼö Yehowa samatörö saradadu zorugo. 24  No fahölu Yehowa samatörö saradadu zorugo andrö, ”Hadia zomasi dödögu daʼö zalua,Hadia gangetulagu hasambalö aʼozu. 25  Ufakiko niha Asiria si so ba soigu,Uhundra-hundra ira ba hili khögu.+ Uheta noro* si no ibeʼe ba nono mbanuagu,Ba hasambalö uheta noro si no ibeʼe ba galisira.”+ 26  Daʼö gangetula nihalö ba gulidanö maʼasagörö,Ba daʼö danga si no mamaʼanö yaʼia* ba wanuwö fefu soi. 27  No ihalö gangetula Yehowa samatörö saradadu zorugo andrö,Haniha zi tola manaha yaʼia?+ No iʼoroʼö* dangania ba wanuwö,Haniha zi tola manaha yaʼia?+ 28  Ba ndröfi waʼamate Razo Gahasi,+ tefaʼema gangombakhata daʼa: 29  ”He yaʼami niha Wilisiti, böi miʼomusoiʼö dödömiHa börö me no afatö ziʼo niha sanguhuku yaʼami. Börö me moroi ba ngaʼötö gulö+ andrö dania tohare gulö sobiso,+Ba moroi ba ngaʼötönia so gulö si hombo sobiso. 30  Me manga ziaʼa nono niha si numanaBa ahono dödö niha si tosasa ba wemörö,Ba daʼö dania uʼasogö waʼolofo ba soimö irege mate niha,Ba labunu dania zi toröi.+ 31  Miduhugö wege-ege, he yaʼami bawa göli! Mikilaini woʼira, he yaʼami banua sebua! Hasambalö so khömi waʼataʼu yaʼami niha Wilisiti! Börö zimbo wasuwöta si otarai moroi yöu,Ba samösa lö sauri zaradadu nudu. 32  Hadia wanema li nibeʼera khö ndra tenge-tenge soi daʼö? Lawaʼö wa Yehowa zamasa fondrasi ba Ziona,+Ba lasöndra wolumöʼö ba daʼö ono mbanuania si numana.

Nisura ba gahe zura

Mazui ”Ifolombase”.
Mazui ”samaigi-maigi yaʼira ba wohalöwö”.
Mazui ”wangoʼaya”.
Mazui ”samaigi-maigi yaʼira ba wohalöwö”.
Mazui ”Syeol”. Faigi Geluaha Ngawua Wehede.
Mazui ”Syeol”. Faigi Geluaha Ngawua Wehede.
Mazui ”Syeol”. Faigi Geluaha Ngawua Wehede.
Sin.: ”nomora”.
Mazui ”daha”.
Mazui ”kalo mbagi”.
Mazui ”tefazawa”.
Mazui ”No ifazawa”.