Yoeli 3:1-21
3 ”Hiza, ba luo daʼö dania,Ufangawuli niha Yehuda hegöi niha Yeruzalema si no muʼoloiʼö.+
2 Uʼowuloi göi ngawalö soiBa uʼohe ira ba Ndraso Yozafati.*
Uhuku ira ba daʼö+Salahi nono mbanuagu awö gokhötagu* Izaraʼeli,Börö ira wa muzawili misa nono mbanuagu ba gotalua soi,Ba labagi-bagi khöra danögu.+
3 Lafalua dahö-dahö ba wombagi ono mbanuagu;+Labeʼe nono matua tobali böli ndra alawe sohorö-horö,Ba labeʼe nono alawe tobali böli göra nagu.
4 He yaʼami banua Diro, Sidona ba fefu mbanua si so ba Wilisiti,Hana wa milawa ndraʼo?
Hadia milau mbalömi ba zi no ufalua?
Na simane daʼö, uʼanemaiʼö usulöni khömiMoloʼö si no mifalua.*+
5 No mihalö wirö ba anaʼagu,+Ba no miʼohe haratogu si sökhi ba naha wamosumange khömi.
6 Miʼamawa niha Yehuda hegöi niha Yeruzalema ba niha Yunani,+Enaʼö aröu ira moroi ba mbanuara.
7 Iadaʼa, uʼohe ira mangawuli moroi ba mbanua niʼamawami yaʼira,+Ba usulöni khömi moloʼö si no mifalua.*
8 Ufamawa nonomi matua ba onomi alawe ba danga niha Yehuda,+Ba lafamawa dania nonomi andrö ba niha Zeba si toröi ba mbanua saröu.
Daʼö niwaʼö Yehowa.
9 Fatunö ba ngawalö soi,+
’Mifaʼanö ami ba wasuwöta! Mifarou niha sagabölö fasuwö!
Akha möi ndra saradadu ba wasuwöta!+
10 Mibaliʼö föda wakumi, ba mibaliʼö toho zabimi.
Akha lamane niha si tebai, ”Abölö ndraʼodo.”
11 Miʼowuloi ami, he yaʼami ngawalö soi moroi ba watalinga danö ba faoma mitolo nawömi!’”+
He Yehowa, ohe ndra saradadumö sabölö andrö ba nahia daʼö.
12 ”Akha maoso ngawalö soi ba yamöi ira ba Ndraso Yozafati,Börö me ba daʼö modadao ndraʼo ba wanguhuku ngawalö soi moroi ba watalinga danö.+
13 Faligoi zabimö, börö me no irugi inötö wamasi.
Öhundra-hundra dania nagu börö me no afönu naha wamera nagu.+
No falawu naha wamera nagu börö me fahöna waʼalösökhira.
14 Ato sibai niha ba ndraso wanguhuku,Börö me no ahatö ngaluo wanguhuku Yehowa ba daʼö.+
15 Ogömi luo hegöi baŵa,Ba taya dania haga ndröfi.
16 Terongo dania li Yehowa moroi ba Ziona hulö li zingo,Muʼao ia moroi ba Yeruzalema.
Modögö mbanua si yawa awö danö,Hizaʼi, Yehowa zi tobali nahia folumöʼö ba nono mbanuania,+Ba tobali ia öli kara ba ndraono Gizaraʼeli.
17 Yaʼaboto ba dödömi wa yaʼo Yehowa Lowalangimi si toröi ba Ziona, ba hili niʼamoniʼö andrö khögu.+
Tobali nahia niʼamoniʼö dania Yeruzalema+Ba lö saʼae möi ba daʼö niha si fatewu.*+
18 Ba luo daʼö, mowöi dania nagu sami ba hili misa,+Fahöna susu ba hili-hili,Ba falawu nidanö ba nungo nidanö si so ba Yehuda.
Mangele gumbu nidanö moroi ba nomo Yehowa,+Ba iʼanöröi Ndraso Ziti.*
19 Hizaʼi, tobali tanö si lö niha-niha dania Miserai+Ba tobali tanö si mate Gedomo,+Börö me no lafakao niha Yehuda,+Ba laduwagö ndro niha si lö sala ba danö Yehuda.+
20 Hizaʼi, lö tebulö so niha ba Yehuda,Simanö göi ba Yeruzalema sagötö faʼara.+
21 Lö saʼae fasala ira* wamaigigu+Ba toröi Yehowa ba Ziona.”+
Nisura ba gahe zura
^ Eluahania ”Yehowa No Sanguhuku”.
^ Mazui ”gondröitagu”.
^ Sin.: ”Usulöni nifaluami ba högömi”.
^ Sin.: ”Usulöni nifaluami ba högömi”.
^ Mazui ”niha baero”.
^ Eluahania ”Geu Akasia”.
^ Mazui ”ndrora ba”.