Faigi nösi

Faigi ba gangolifa

A5

Töi Lowalangi ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso

Ira sagatua-tua ba Zura Niʼamoniʼö lafaduhuʼö wa töi Lowalangi si no tesura ba Tetragramaton (יהוה), arakhagö 7.000 kali tesöndra ba naskah asli Mbuku Niʼamoniʼö Heberaiʼo. Hizaʼi, ato zangumaʼö wa töi daʼö lö tesöndra ba naskah asli Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso. Börö daʼö, oya Zura Niʼamoniʼö si no lafoʼeluaha iadaʼa, lö laʼogunaʼö döi Yehowa ba Gamabuʼula Li si Bohou. Na lafoʼeluaha ngawua wehede si no tesura ba Mbuku Niʼamoniʼö Heberaiʼo sangogunaʼö Tetragramaton, ato zamoʼeluaha yaʼia tobali ”Soʼaya” tenga töi Lowalangi sindruhu.

Tenga simane daʼö Mbuku Niʼamoniʼö Famoʼeluaha Gulidanö si Bohou. Ba Zura Niʼamoniʼö daʼa, so 237 kali muʼogunaʼö döi Yehowa ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso. So dombua mbörö wa lahalö gangetula daʼa ira samoʼeluaha: (1) Naskah-naskah ba li Yunani si so iadaʼa tenga naskah asli. Moroi ba gotalua ngahönö zi no musali, oya nisali zi löʼö-löʼönia mufazökhi me no aefa dua abad me tesura naskah asli. (2) Ba ginötö daʼö, niha sanura lagati Tetragramaton tobali Kyrios, yaʼia daʼö li Yunani niʼogunaʼö ba wamoʼeluaha ”Lowalangi” mazui ”Soʼaya”, ba so göi zanali moroi ba naskah si no mugati töi Lowalangi.

Panitia Samoʼeluaha Sura Niʼamoniʼö Gulidanö si Bohou, no lasöndra zi tobali dane-dane saro wa sindruhu so Tetragramaton ba naskah asli Yunani. Daʼa dane-danenia:

  • Oya tesöndra Tetragramaton ba Mbuku Niʼamoniʼö Heberaiʼo si no musali, niʼogunaʼö ba götö Yesu hegöi ira sinengenia. Me föna, so nasa niha si lö fao tödö ba daʼa. Hizaʼi, börö me so gölu-gölu Mbuku Niʼamoniʼö Heberaiʼo nisura me abad siföföna nisöndra ahatö ba Qumran, lö saʼae sangila fabuʼa.

  • Ba götö Yesu hegöi ira sinengenia, so göi Tetragramaton ba Mbuku Niʼamoniʼö Heberaiʼo nifoʼeluaha ba li Yunani. Ba zi haʼuga abad, lawalingagö lö hadöi Tetragramaton ira sagatua-tua ba naskah Septuaginta Yunani, yaʼia daʼö Buku Niʼamoniʼö Heberaiʼo nifoʼeluaha ba li Yunani. Aefa daʼö, ba dalu abad si 20, lafareso gakhökhöla naskah kuno moroi ba Septuaginta Yunani niʼogunaʼö ba götö Yesu. Ba daʼö no tesura döi Lowalangi ba hurufo Heberaiʼo. Tobali, ba götö Yesu so döi Lowalangi ba Mbuku Niʼamoniʼö nisura ba li Yunani. Hizaʼi, me abad si öfa M, lö hadöi tesöndra döi Lowalangi iʼotarai 1 Moze ofeta Maleakhi ba naskah-naskah utama Septuaginta Yunani, simane Kodeks Vatikanus hegöi Kodeks Sinaitikus (hewaʼae so döi daʼö ba naskah-naskah siföföna). Daʼö mbörö wa lö hadöi töi Lowalangi ba Zura Niʼamoniʼö nisali moroi ba naskah-naskah si so ba götö daʼö ba Gamabuʼula Li si Bohou mazui Buku Niʼamoniʼö Yunani.

    Imane Yesu, ”Tohare ndraʼo ba döi Namagu.” Iʼabakhaiʼö göi wangumaʼö wa halöwö nifaluania andrö ba ’döi Namania’

  • No tesura ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso wa asese iʼogunaʼö Yesu döi Lowalangi ba iʼombakhaʼö ba niha sato. (Yohane 17:6, 11, 12, 26) Imane Yesu, ”Tohare ndraʼo ba döi Namagu.” Iʼabakhaiʼö göi wangumaʼö wa halöwö nifaluania andrö ba ’döi Namania’.—Yohane 5:43; 10:25.

  • Börö me tesöndra döi Lowalangi ba Mbuku Niʼamoniʼö Heberaiʼo, lö faduhu dödöda na izumaigö taya döi Yehowa ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso nisura aefa daʼö, börö me si dombua buku daʼa faoma niʼehehaini Lowalangi. Te ba dalu abad siföföna M, imane Yakobo nifahaʼö Yesu khö ndra satua sokubaloi ba Yeruzalema, ”No ahori itutunö Simeoni hewisa ba wamobörö me ifaigi soi böʼö Lowalangi, ba ituyu ba gotaluara zi tobali ono mbanuania ba döinia andrö.” (Halöwö Zinenge 15:14) Tatu manö lö iwaʼö daʼö Yakobo na samösa lö sangila mazui sangogunaʼö töi Lowalangi ba götö daʼö.

  • Tesöndra döi Lowalangi si no muʼadogoiʼö ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso. Ba Wamaʼeleʼö 19:1, 3, 4, 6, töi Lowalangi tesöndra ba ngawua wehede ”Haleluya”, ba li Heberaiʼo eluahania ”Suno Yehowa”. Ngawua wehede ”Ya”, sindruhunia töi Yehowa si no muʼadogoiʼö. Oya döi si so ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso nihalö moroi ba döi Lowalangi andrö. Duma-dumania, ifatunö sambua karya referensi wa töi Yesu eluahania ”Yehowa No Fangorifi”.

  • Oya zi no tesura ba li Yahudi me föna, sangoromaʼö wa niha Keriso Yahudi laʼogunaʼö döi Lowalangi ba nisurara. Tosefta, angorudua huku sawai musura me arakhagö 300 M, itutunö sanandrösa ba mbuku-buku niha Keriso nitunu me luo Sabato, ”Buku-buku ndra Sanuriaigö hegöi buku-buku minim [te eluahania niha Keriso Yahudi] lö laheta moroi ba galitö. Hizaʼi, latehegö akhozi mbuku daʼö awö döi Lowalangi si so ba daʼö.” Itutunö göi Tosefta andrö sanandrösa khö Rabi Yosé moroi ba Galilaia, sauri ba mböröta abad si dua M. Itutunö wa ba luo tanö böʼö, tohare niha Yahudi ba ”latataba faosatö sangogunaʼö Töi Lowalangi [te eluahania töi Lowalangi si so ba mbuku-buku niha Keriso] ba laʼiröʼö, si törania latunu”.

  • So ösa ndra sagatua-tua ba Zura Niʼamoniʼö, lafaduhuʼö wa tesöndra döi Lowalangi ba ayati Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso nihalö moroi ba Mbuku Niʼamoniʼö Heberaiʼo. Buku The Anchor Bible Dictionary, ba duho ”Tetragrammaton in the New Testament” (Tetragramaton ba Gamabuʼula Li si Bohou), imane, ”So dane-dane saro wa Tetragramaton, Töi Lowalangi, Yahweh, si so ba G[amabuʼula Li si] B[ohou] tehalö ösa mazui fefu moroi ba G[amabuʼula Li si] F[öföna] me awena tesura naskah GB.” Imane niha satua-tua sotöi George Howard, ”Börö me so nasa Tetragram ba Zura Niʼamoniʼö nisura ba li Yunani [Septuaginta] si tobali Buku Niʼamoniʼö niʼogunaʼö ba gosali me götö siföföna, tola muhalö gangetula wa ira sanura buku G[amabuʼula Li si] B[ohou], lö tebulö laʼogunaʼö Tetragram ba Zura Niʼamoniʼöra ba ginötö latötöi nösi ayati moroi ba Mbuku Niʼamoniʼö.”

  • Samoʼeluaha Sura Niʼamoniʼö si no tehöngö laʼogunaʼö döi Lowalangi ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso. So ösa ndra samoʼeluaha si no mamalua daʼa ara fatua lö lafazökhi Wamoʼeluaha Gulidanö si Bohou. Ba gotaluania yaʼia daʼö: A Literal Translation of the New Testament . . . From the Text of the Vatican Manuscript, nifazökhi Herman Heinfetter (1863); The Emphatic Diaglott, nifazökhi Benjamin Wilson (1864); The Epistles of Paul in Modern English, nifazökhi George Barker Stevens (1898); St. Paulʼs Epistle to the Romans, nifazökhi W.G. Rutherford (1900); The New Testament Letters, nifazökhi J.W.C. Wand, Bishop of London (1946). Tenga ha yaʼira, ba zi sambua famoʼeluaha li Spanyol ba wamobörö abad si 20, samoʼeluaha sotöi Pablo Besson iʼogunaʼö döi ”Jehová” ba Luka 2:15 hegöi Yuda 14 ba töra 100 kali isura daʼö ba gahe zura sangoromaʼö wa nitutunö ba ayati daʼö te töi Lowalangi. Ara fatua lö mufoʼeluaha daʼö fefu, oya Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso nifazökhi ba li Heberaiʼo me abad si 16 sangogunaʼö Tetragramaton ba zi hawaʼoya ayati. Ba li Jerman manö, si löʼö-löʼönia so 11 versi sangogunaʼö ”Jehovah” (mazui famoʼeluaha ”Yahweh” ba li Heberaiʼo) ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso, ba so daöfa zamoʼeluaha sonönö töi daʼö bakha ba tanda kurung na no aefa lasura ”Soʼaya”. Töra 70 zi no lafoʼeluaha ba li Jerman sangogunaʼö töi Lowalangi ba gahe zura mazui ba gonönöta.

    Töi Lowalangi ba Halöwö Zinenge 2:34 ba The Emphatic Diaglott, nifazökhi Benjamin Wilson (1864)

  • Oya Zura Niʼamoniʼö ba zi töra otu ngawalö li sangogunaʼö töi Lowalangi ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso. Oya ngawalö li ba Afrika, Ono Mbanua Siföföna ba Amerika, Asia, Eropa hegöi Kepulauan Pasifik sasese mangogunaʼö töi Lowalangi. (Faigi nisura ba ngaʼ örö 2062 hegöi 2063.) Lahalö gangetula ira samoʼeluaha Sura Niʼamoniʼö ba li daʼö ba wangogunaʼö töi Lowalangi. So ösa Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso sawena lafoʼeluaha, simane Sura Niʼamoniʼö ba li Rotuma (1999), sangogunaʼö töi ”Jihova” 51 kali ba zi 48 ayati, hegöi ba li Batak (Toba) moroi ba Indonesia (1989) sangogunaʼö töi ”Jahowa” 110 kali.

    Töi Lowalangi ba Mareko 12:29, 30 ba wamoʼeluaha ba li Hawaii

Faduhu dödöda, so dane-dane saro ba wangogunaʼö mangawuli töi Lowalangi Yehowa ba Mbuku Niʼamoniʼö Yunani Niha Keriso. Daʼö nifalua ndra samoʼeluaha Famoʼeluaha Gulidanö si Bohou. Lafosumange sibai döi Lowalangi ba lö barani ira ba wangeheta gofu hadia zi so ba naskah asli.—Famaʼeleʼö 22:18, 19.