Psalmen 147:1-20

  • Gods liefde en macht loven

    • Geneest mensen met een gebroken hart (3)

    • Noemt alle sterren bij naam (4)

    • Stuurt sneeuw als wol (16)

147  Loof Jah!* Het is goed lofzangen te zingen* voor onze God. Wat is het aangenaam en passend om hem te loven!+   Jehovah bouwt Jeruzalem.+ Hij brengt de Israëlieten bijeen die verdreven zijn.+   Hij geneest mensen met een gebroken hart,hij verbindt hun wonden.   Hij telt het aantal sterren,hij noemt ze alle bij naam.+   Onze Heer is groot en sterk in kracht,+zijn verstand is niet te meten.+   Jehovah richt de zachtmoedigen op,+maar slechte mensen werpt hij op de grond.   Zing voor Jehovah een danklied,zing lofzangen voor onze God, begeleid door de harp.   Hij bedekt de hemel met wolken,hij voorziet de aarde van regen,+hij laat gras opschieten op de bergen.+   Aan de dieren geeft hij voedsel,+aan de jonge raven die erom roepen.+ 10  De kracht van het paard geeft hem geen vreugde,+hij is niet onder de indruk van de sterke benen van een man.+ 11  Jehovah is blij met wie ontzag voor hem hebben,+wie op zijn loyale liefde wachten.+ 12  Jeruzalem, eer Jehovah. Sion, loof je God. 13  Hij maakt de grendels van je poorten sterk,hij zegent je zonen. 14  Hij brengt vrede in je gebied,+hij verzadigt je met de beste* tarwe.+ 15  Hij stuurt zijn bevel naar de aarde,met grote snelheid rent zijn woord. 16  Hij stuurt sneeuw als wol,+hij strooit rijp uit als as.+ 17  Hij werpt zijn hagelstenen* neer als brokken brood.+ Wie is bestand tegen zijn kou?+ 18  Op zijn bevel* smelten ze. Hij laat de wind waaien+ en het water stroomt. 19  Hij maakt zijn woord bekend aan Jakob,zijn voorschriften en bepalingen aan Israël.+ 20  Met geen ander volk heeft hij dat gedaan,+zij weten niets van zijn bepalingen. Loof Jah!+

Voetnoten

Of ‘Hallelujah!’ ‘Jah’ is een verkorte vorm van de naam Jehovah.
Of ‘muziek te maken’.
Lett.: ‘het vet van’.
Of ‘ijs’.
Lett.: ‘woord’.