Volgens Mattheüs 17:1-27
Voetnoten
Aantekeningen
een hoge berg: Mogelijk de Hermon, die in de buurt van Cesarea Filippi ligt. (Zie aantekening bij Mt 16:13.) De top ligt 2814 m boven zeeniveau. Misschien heeft de transfiguratie plaatsgevonden op een van de uitlopers van de Hermon. (Zie App. B10.)
veranderde hij van gedaante: Of ‘veranderde hij van uiterlijk’, ‘onderging hij een transfiguratie’. Hetzelfde Griekse werkwoord (metamorfoo) komt voor in Ro 12:2.
Opeens: Zie aantekening bij Mt 1:23.
een stem: De tweede van de drie keer in de evangeliën waar wordt gezegd dat Jehovah met hoorbare stem tot mensen spreekt. (Zie aantekeningen bij Mt 3:17 en Jo 12:28.)
die ik heb goedgekeurd: Of ‘met wie ik heel blij ben’. (Zie aantekeningen bij Mt 3:17 en 12:18.)
Mensenzoon: Zie aantekening bij Mt 8:20.
voor hem knielde: In het Midden-Oosten was knielen in de oudheid een houding om respect te tonen, vooral als een verzoek aan een meerdere werd gedaan.
epileptische aanvallen: Zie aantekening bij Mt 4:24.
Omdat jullie geloof zo klein is: De Griekse uitdrukking is verwant aan de term die is vertaald als ‘Wat is jullie geloof toch klein!’ in Mt 6:30; 8:26; 14:31; 16:8 en Lu 12:28. Jezus bedoelt niet dat zijn discipelen helemaal geen geloof hebben maar dat hun geloof sterker moet worden. (Zie aantekeningen bij Mt 6:30 en 8:26.)
ik verzeker jullie: Zie aantekening bij Mt 5:18.
maar zo groot is als een mosterdzaadje: Of ‘zo klein is als een mosterdzaadje’. (Zie aantekeningen bij Mt 13:31, 32.)
In enkele oude manuscripten staat hier: ‘Maar dit soort komt er alleen uit door gebed en vasten.’ (Zie aantekening bij Mr 9:29.) Maar die woorden komen niet voor in de vroegste en betrouwbaarste manuscripten en maken blijkbaar geen deel uit van de geïnspireerde Schrift. (Zie App. A3.)
Kapernaüm: Zie aantekening bij Mt 4:13.
de twee drachmen belasting: Lett.: ‘de dubbele drachme’. (Zie App. B14.) Verschillende tempeldiensten werden onderhouden met belasting (Ex 30:12-16). In Jezus’ tijd was het kennelijk de gewoonte dat elke volwassen Joodse man een vast bedrag betaalde als jaarlijkse tempelbelasting.
hoeven de zonen geen belasting te betalen: In Jezus’ tijd was het algemeen bekend dat de familieleden van monarchen vrijgesteld waren van belasting.
vishaak: De enige keer in de Griekse Geschriften dat het Griekse woord voorkomt dat met ‘vishaak’ wordt weergegeven, waarschijnlijk een haak aan een vislijn met aas eraan. Als er in de Griekse Geschriften over visuitrusting wordt gesproken, gaat het verder altijd om netten.
zilveren munt: Lett.: ‘stater’. Waarschijnlijk gaat het om de tetradrachme. (Zie App. B14.) Die was vier drachmen waard, het equivalent van een sikkel, het exacte bedrag aan tempelbelasting voor twee personen (Ex 30:13).
Media
De Hermon bij Cesarea Filippi is met 2814 m de hoogste berg in de omgeving van Israël. De besneeuwde toppen bevorderen de condensatie van waterdamp, waardoor er veel dauw ontstaat die de plantengroei tijdens het lange, droge seizoen in leven houdt (Ps 133:3). De smeltende sneeuw is de voornaamste bron van de rivier de Jordaan. De Hermon is een van de mogelijke locaties van Jezus’ transfiguratie (Mt 17:2).
De Hermon ligt aan de noordelijke grens van het beloofde land en heeft meerdere toppen, waarvan de hoogste 2814 m boven zeeniveau is. Deze toppen vormen het zuidelijke deel van het Anti-Libanongebergte. Misschien heeft Jezus op de Hermon zijn transfiguratie ondergaan.