Doorgaan naar inhoud

Doorgaan naar inhoudsopgave

COVERONDERWERP | DE TAALBARRIÈRE DOORBREKEN

Een eeuwenoude barrière doorbreken

Een eeuwenoude barrière doorbreken

DE ENORME verscheidenheid aan talen in de wereld — tegenwoordig zo’n 7000 — levert soms problemen op bij het reizen, handelen, onderwijzen en regeren. Dat is al eeuwenlang zo. Zo’n 2500 jaar geleden bijvoorbeeld stuurden de Perzen, onder het bestuur van koning Ahasveros (waarschijnlijk Xerxes I), officiële besluiten naar elk deel van hun rijk, ‘van India tot Ethiopië, honderd zevenentwintig rechtsgebieden, aan elk rechtsgebied in zijn eigen schrijfstijl en aan elk volk in zijn eigen taal’. *

Tegenwoordig zouden de meeste organisaties — zelfs regeringen — zoiets niet proberen. Maar er is één organisatie die de uitdaging wel is aangegaan, en met succes. Jehovah’s Getuigen geven tijdschriften, audio- en video-opnamen en talloze boeken — inclusief de Bijbel — uit in totaal in meer dan 750 talen, waaronder zo’n 80 gebarentalen. De Getuigen geven ook publicaties uit voor blinden op diverse brailleniveaus.

Wat ook bijzonder is, is dat Jehovah’s Getuigen geen geld verdienen aan hun werk. De vertalers en andere medewerkers zijn namelijk allemaal vrijwilligers. Waarom doen ze zo veel moeite om hun publicaties in al die talen te vertalen? En hoe doen ze dat?

^ ¶3 Zie Esther 8:9 in de Bijbel.